為什麼新年快樂叫Happy New Year,而聖誕快樂卻是Merry Christmas?
來源 在下林伯虎 | (tigerstudio2016)
打從開始學英語那天起
我們就在琢磨怎麼問候人家
尤其是在過節的時候
我們知道新年好
叫
happy new year
春節見面
要說
happy Chinese new year
問候戀人未滿
叫
happy Valentine"s day
總之什麼節日我們都
happy
但偏偏
只有聖誕節不happy
為啥問候聖誕節
不能叫happy Christmas
偏偏要獨樹一幟地使用
M-E-R-R-Y Christmas?
如果把這個問題拋給英語老師
你一定能聽到這個世界上最強大的答案:
終於
懷揣著壓都壓不住的好奇心
在查找了
一坨又一坨
資料後我們決定
挖挖Merry Christmas的
黑材料
追根溯源
Merry Christmas最早現身
是在1565年的一份手稿上
據說是一個海軍元帥寫在信里的祝福
And thus I comytt you to god,
who send you a mery Christmas & many.
我於是送你到主面前,
願主賜你聖誕快樂,萬事如意。
好多錯別字的說,merry怎麼還少個r?
小虎虎
小馬馬
這是英語中的文言文!
醬紫,那為啥中文不翻譯成古漢語嘞?
小虎虎
小馬馬
。。。故吾送汝至主,願主賜汝福樂。。。
即便出道早
Merry Christmas
真正在英語圈樹立起江湖地位
靠的是英國文學界
扛霸子的一哥:
狄更斯
沒錯
就是那個
坑了千千萬學子的
英國魯迅
寫了一堆文學常識
必考
範圍的作品還有那句讓人掛在嘴邊的名句
「
這是最好的時代,這是最壞的時代
」聽起來和魯爺爺的
「一株是棗樹,還有一株也是棗樹」
路數真的好統一
真的有誒,那就在一起好了啦~
小虎虎
虎爾摩斯
你們怎麼證明自己不是抄襲?還有,狄更斯很有可能就是魯迅的爸爸,魯迅學醫出身,沒有文學學位,寫出這樣的文字非常可疑。
1843年
狄大師發表了一部中篇小說
《聖誕頌歌》
(A Christmas Carol)
故事講一個叫做Scrooge的吝嗇鬼
在聖誕夜被三個聖誕小精靈感召
在魔幻氛圍中
看到除了錢什麼都不愛的自己
孤獨終老的窘境
於是醒來後
洗心革面,重新做人
大師,你是不是想告訴我們,這世界上,還有比錢更重要的東西,比如友情、親情?
小虎虎
狄大師
去年哥剛去了趟美國,我老婆又懷孕了,需要寫暢銷書賺點奶粉錢!
據說
狄叔寫這書主要就沖著錢去的
當時大哥去美國考察回來
背了一屁股債
急需靠寫書來還錢
所以6個星期就把書寫完了
這種字不多
靠插圖來撐篇幅的書
那當然是最好寫啦
1843年,《聖誕頌歌》第一版
但畢竟是文豪的底子
隨便寫兩筆
哪怕是童話都成了經典
這書後來火到不行
從出版到今天
從來沒有絕版
成了英美國家家家戶戶
擺在書架上的聖誕必讀
甚至
同名話劇、歌劇、電影
每隔幾年
就要翻拍出來一版
對了
上面這部真人扮演的動畫電影
你能認出主演是金·凱利(Jim Carrey)嗎?
就是那個
好搞siao的
好萊塢周星馳
不過,你認不來也沒啥
因為這位54歲的大叔
現在已經殘成了這幅模樣
歲月不只是把殺豬刀
也可以是把豬飼料
虎哥,月底流量緊,我們抓緊聊正題!對了,今天啥正題來著?
小虎虎
說回狄爺爺的書
在《聖誕頌歌》中
多處用到Merry Christmas
虎哥研究表明
薄薄一冊書
植入頻率多達14次
捧紅之心昭然
更要命的是
精明的英國商人順勢而為
當年就推出了
印有Merry Christmas字樣的
聖誕賀卡
賣到近乎斷貨
1843年,史上最早的Merry Christmas 賀卡問世
從那以後
Merry Christmas的說法
隨著年復一年的聖誕賀卡
傳遍了世界各地
並伴隨大家
買(tou)一(lan)送(sheng)一(shi)
的心理
和Happy New Year
組成了經久不衰的
黃金搭檔
不過
還有一個重要的問題
Happy Christmas
真的就不可以嗎?
如果你曾經因為使用這樣的搭配
而對英語老師留下陰影
那麼
我們願在聖誕樹下
為你
沉冤昭雪
其實
Happy Christmas
從語法到用法
都!沒!有!問!題!
不僅如此
使用Happy Christmas的
都是些有文化有修養的大咖
其中
最著名的一位是她
沒錯
代言英語90年
品質始終如一的
伊麗莎白二世
從不使用Merry Christmas
在每年的聖誕講話中
女王陛下
都會不疾不徐地道一聲:
Happy Christmas.
是的
每年都這樣
女王
為什麼
如此執著地
不走尋常路?
據說
是因為
女王瞧不上
merry的本義
merry這孩子
是個窮苦出身
在維多利亞時期
這個詞主要
混跡在社會底層
指以酗酒為樂
更早之前
在《聖經》當中
也出現過merry這詞
意思也跟喝酒作樂差不離
舊約裡面曾經寫到
一個兇悍的富商拿八(Nabal)
在家裡大操大辦
大搞奢靡之風
最後被上面給幹掉
(當然,這裡的「上面」不是
穿越過去的黨中央
而是耶和華)
He held a feast in his house,
like the feast of a king;
and Nabal』s heart
was merry within him,
for he was very drunken.
他 在 家 里 設 擺 筵 席 ,
如 同 王 的 筵 席 ;
拿 八 快 樂 大 醉 。
所以
早期的merry
總是和酗酒(intoxication)
聯繫在一起
在1840年代推出的
第一批Merry Christmas賀卡
場景中也是
一家人飲酒作樂
原來Merry Christmas 應該翻譯成「聖誕喝到嗨」!
小虎虎
斗轉星移
Merry Christmas
早已不再是喝酒那點事
但對於那些講究出身的人士
一身酒氣的Merry
明顯沒有
健康陽光的Happy
看著順眼
所以
即便Merry Christmas
贏得了主流民意
Happy Christmas
卻依然深得上心
不過
happy也好,merry也罷
對於多數中國人來說
聖誕背後的宗教情懷可能無從感知
但節慶時分的火樹銀花
還是為寒冷的冬日平添一份溫馨
在即將過去的歲末
無論是happy還是merry
我們想說
最重要的
就是要開心
Happy Christmas!
順祝喝酒的小夥伴
Merry Christmas!
- E ND -
更多近期娛樂時尚熱文,訂閱FASHIONTRIP:
回復「1」查看:17年前還是楊冪的小跟班的她,如今演技進步神速,紅成了二線女星
回復「13」查看:林丹為翹臀出軌,而真男神
吳彥祖卻自律又顧家
回復「4」查看:
她是李小璐的母親,中俄混血美女,還開跨國公司如今身價過億!
回復「9」查看:
她戀愛11年卻被劈腿,如今活出了每個單身女生都羨慕的模樣
長按添加訂閱
See the Beauty
of
the
World
FashionTrip
▼


※楊千嬅不裝不作不撒嬌,余文樂不好不壞不長大,愛情很自私卻夠真實!
TAG:FashionTrip |
※為什麼新年快樂叫Happy New Year,但聖誕祝福只能用Merry Christmas?
※內心的快樂才是真正的快樂 The Happiness Inside Is True……
※G?活 超大齡兒童們的快樂!O ever youthful,O ever weeping!
※G-Dragon Happy Birthday!權志龍 生日快樂!
※柏寧格"Happy Voice快樂童聲」第12期—《The Raccoons and the Beaver》
※快樂嬰兒式:Happy Baby Pose
※The Parkside,在這裡共享快樂
※Tinker Hatfield 生日快樂!你知道他多少歲了嗎?
※25周歲快樂~Vans Half Cab 25th Anniversary紀念鞋款釋出!
※Joy In Living生活的快樂
※瑜伽英語丨快樂嬰兒式:Happy Baby Pose
※晶品Little Free Library:閱讀使人充盈,分享使人快樂
※快樂為主——攝影:Nádia Maria
※After School NaNa生日快樂及詳細資料
※Red Velvet Wendy生日快樂及詳細資料
※Running Man七周年快樂!
※Running Man7周年快樂!
※宋茜新年快樂,l love you
※試著用心去感受編程的快樂,《Fuze Basic》將登陸Switch