當前位置:
首頁 > 文史 > 日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!

日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!

1972年9月25日,秋高氣爽,北京香山紅葉盡染。


經過20多年鋪墊,中日將實現邦交正常化。之前,日本一直與台灣交往。新上任不到2個月的田中角榮首相跨出與北京交往的第一步,這讓病重的蔣介石深受打擊。



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!


抵京當晚,周恩來設宴歡迎田中。答謝辭中,田中說了一句傷害中國人民感情的話。不知道是翻譯之誤,還是田中有意而為之,讓周總理很不爽。


當時周總理的翻譯是林麗韞和唐聞生,分別擔任日文翻譯和英文翻譯。田中的翻譯是他自己帶來的,他的中文是在台北學的。他將田中的一句「日本侵華戰爭給中國人民造成了傷害「中,最後5個字翻譯成了」添了麻煩」。



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!


林麗韞晚年回憶說,田中說出這句話時,原本是帶有道歉的成分,翻譯時若選擇更貼切、更符合原意、更具道歉的漢語辭彙,意思表達會更好一些。但對方翻譯卻譯成了「添了麻煩」。


此言一出,宴會廳里立刻響起一片嗡嗡議論聲。唐聞生立即嘟噥了一句:「怎麼這麼輕飄飄的?」旁邊的周總理感受到了現場氣氛不對。但顧及禮節沒有立即反駁,等田中把話說完。



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!


第二天,中日會談正式開始的時候,周恩來對田中角榮嚴肅地提出此語不當:


「你給路過的女孩子的裙子上灑了水,你可以說『添了麻煩』,侵華戰爭怎麼能說是『添了麻煩』呢?「


說到這裡,周總理忍不住提高了聲音:」日本軍國主義者給中國人民造成了那麼多的傷害,怎麼是一句『添了麻煩』就能解決的?!連一點反省的意思都沒有,這是不能接受的!」


田中被周總理的火藥味嗆住了,沒什麼可辯解的,只能說:「正因為有這一背景,所以我才來到了北京,而不是您去東京。」



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!


田中後來按照周總理的要求重新進行表述。在雙方簽訂的《中日聯合聲明》前言中,特意這樣寫明:「日本方面痛感日本國過去由於戰爭給中國人民造成的重大損害,表示深刻的反省。」


聯合聲明第二條寫道:「日本承認中華人民共和國是代表中國人民的唯一合法政府。」兩國聯合聲明簽訂後,日本立即宣布與台灣斷交。



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!


中日聯合聲明的出爐很艱難,田中來前,雙方原則性方向性問題達成一致,但就細節問題沒有談妥。聯合聲明簽訂後,雙方長吁一口氣。因此,事後田中見毛澤東時,毛的第一句話就幽默問:「『吵架』吵完了?」



日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!




日本首相訪華,一句話傷害中國人民,周恩來怒批!



周總理的外交既堅持原則,又求同存異,贏得田中的敬佩,回國後,他手寫一副楹聯評價周:「軀如楊柳搖微風,心似巨岩碎大濤。」


不幸的是,田中因對華政策在兩院大會受到了連續4個半小時的攻擊,被成為『國賊』。甚至右翼極端分子逼迫他切腹自殺。2年後,他因其他案件被迫下台。


【飛春讀傳,一個專註歷史名人傳記的企鵝號】


請您繼續閱讀更多來自 飛春讀傳 的精彩文章:

金庸多火?鄧小平馬雲是其粉絲,但人生和婚姻很不幸
開國大將新婚之夜對新娘提出3個要求,讓她難以接受
日本外相開玩笑「取你腦袋」,斯大林一句話對方無語
金庸見鄧小平,一句話被問住:世上有幾種社會主義?
普京少有的失態:看到英拉眼都直了,30秒沒有反應

TAG:飛春讀傳 |

您可能感興趣

二戰之謎,在戰後,日本民眾竟然認為日本是受傷害最大的國家?
專訪《羅曼蒂克》導演程耳:我恨那一代的日本人,對中國傷害太大
此國曾干一件蠢事傷害中國,至今沒有建交,老大多次向中國道歉
中日代表的這句大實話,令韓國人受到一萬點"暴擊"傷害
歷史上對中國傷害大的兩個國家,哪一個讓你怒髮衝冠
外國網友吐槽:中國這五個王朝傷害韓國太深了
史上傷害中國最深兩個國家,至今對掐不斷,曾計劃一國分一半中國
近代對中國傷害最大的國家,除日本外非該國莫屬
歷史上對中國傷害最大的兩個國家:一個眾所周知,一個現在很友好
台媒:日本一直在賺台灣人的錢、傷害台灣人
這個曾被中國深深傷害,遠走美國的清華天才,卻在9年前突然歸來!這背後,竟是他在醞釀一個撼動全中國的驚世計劃……
《雪人》來呀,相互傷害呀
這個曾被中國深深傷害,遠走美國的清華天才,卻在9年前突然歸來!這背後,竟是他在醞釀一個撼動全中國的驚世計劃……via@德國優才計劃
當年美國的這次滅國行動?日本受到的傷害原來比原子彈還慘烈呢!
曾對中國造成巨大傷害的日本竟有數十萬日本人想要「回歸」中國
清末俄國對中國的傷害遠超日本,兩個都是喂不飽的豺狼
華人百元店再背「黑鍋」:「中國人對我們的傷害最大!」
八國聯軍侵華,有個國家最積極表現,這個國家曾傷害中國最深
田中訪華,「傷害」被譯成「添了麻煩」,周恩來當時為何沒吭聲?