當前位置:
首頁 > 文史 > 「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥

文/許暉


佛經《妙法蓮華經》卷一中栩栩如生地描繪了佛陀釋迦牟尼為諸菩薩講解《大乘經》後的生動場景:「佛說此經已,結跏趺坐,入於無量義處三昧,身心不動。是時天雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華,而散佛上,及諸大眾。普佛世界,六種震動。」 佛教中,修行者的標準坐姿是兩足交叉置於左右股上,這就叫「結跏趺坐」。


「跏」的本義是腳向里彎曲,「趺」的本義是腳背,「跏趺」即指兩腳向里彎曲,腳背朝下的坐姿。 佛陀此經一講完,天上降下四種奇花,分別為:曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,曼殊沙華,摩訶曼殊沙華。曼陀羅花是一年生草本植物,別名風茄兒、洋金花;曼殊沙花即石蒜花,俗稱龍爪花,石蒜科多年生草本植物。

「摩訶」是梵語譯音,意為大、多、勝,可見乃是天上之花。 不過也有人認為曼殊沙花指紅花石蒜,曼陀羅花指白花石蒜,而「曼陀羅」才指茄科的風茄兒。這種區別早已被後人混淆了。

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥



佛陀講完經後的這一幕景象,就是我們現在經常使用的成語「天花亂墜」的原始出處。在佛教中,「天花亂墜」本來是指講經講到妙處時感動了上天,因而降下的一種吉祥景象,《大乘本生心地觀經》中同樣記載了這種奇異的天象:「六欲諸天來供養,天華(花)亂墜遍虛空。」包括四種奇花在內的更多的天花「於虛空中繽紛亂墜」,恰是「天花亂墜」這一奇景的形象寫照。

但是因為佛教是從印度傳來的外來宗教的緣故,中國人不相信這種奇異的天象,因而後來就把出自佛經的「天花亂墜」一詞歪曲成光會說漂亮話,卻不切實際的意思。這是漢語中一個褒義詞轉變成貶義詞的有趣案例。


但是「天花」畢竟是一種非常美麗的意象,因此紅色、黃色、白色的純潔的佛教之花同樣成為中國傳統文化的經典意象。宋代詩人楊傑《雨花台》一詩中有四句吟詠「天花」:「貝葉深山譯,曼花半夜飛。香清雖透筆,蕊散不沾衣。」「貝葉」指佛經,佛經在深山中傳譯;「曼花」即曼陀羅花。蘇轍也有一首《雨花岩》專詠「天花」:「岩花不可攀,翔蕊久未墮。忽下幽人前,知子觀空坐。」其中「翔蕊」描寫的就是「天花亂墜」的美麗景象。


曼陀羅或者曼陀羅花原產何地?什麼時候傳入中國?這兩個問題看似簡單,卻引發了中外學者們的聚訟紛紜。


南宋末年學者周密在《癸辛雜識續集》中有「押不蘆」一條,其中寫道:「回回國之西數千里地,產一物極毒,全類人形,若人蔘之狀,其酋名之曰『押不蘆』。生土中深數丈,人或誤觸之,著其毒氣必死。取之法,先於四旁開大坎,可容人,然後以皮條絡之,皮條之系則繫於犬之足。既而用杖擊逐犬,犬逸而根拔起,犬感毒氣隨斃。然後就埋土坎中,經歲,然後取出曝干,別用他葯制之。每以少許磨酒飲人,則通身麻痹而死,雖加以刀斧亦不知也。至三日後,別以少葯投之即活,蓋古華陀能刳腸滌胃以治疾者,必用此葯也。」


這一段文字通俗易懂,不再譯為白話文。在周密的筆下,「押不蘆」可謂是一種神奇的植物。「押不蘆」是阿拉伯語的譯音,美國東方學家勞費爾曾寫有《押不蘆》一文,詳細考證這種植物的來龍去脈,並認定押不蘆即「曼陀羅果」,即曼陀羅的果實。他還寫道:「曼陀羅果……其根形如紡綞,時常分叉。」正和周密「全類人形,若人蔘之狀」的描述相仿。不過也有人認為「押不蘆」並非曼陀羅果,而是茄參,又稱毒參茄。

如果「押不蘆」就是曼陀羅的果實,那麼它的原產地就是阿拉伯地區,經由波斯傳入中國,時間在宋代之前。

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥



有趣的是,周密推斷三國名醫華佗做手術時用的麻醉劑就由押不蘆所制。


據《列子·湯問》篇記載,魯公扈和趙齊嬰二人生了病,共同請戰國名醫扁鵲治療。「扁鵲遂飲二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神葯,既悟如初。」扁鵲的毒酒可以使病人「迷死三日」,從而順利實施了「剖胸探心」的手術。

到了三國時期,據《後漢書·方術傳·華佗》載:「若疾髮結於內,針葯所不能及者,乃令先以酒服麻沸散,既醉無所覺,因刳破腹背,抽割積聚。若在腸胃,則斷截湔洗,除去疾穢,既而縫合,傅以神膏,四五日創愈,一月之間皆平復。」描述的乃是名醫華佗的神技,「麻沸散」就是華佗實施外科手術時所用的麻醉藥。


那麼,扁鵲的毒酒和華佗的麻沸散的主要成分是什麼呢?史籍並無記載,周密的推斷只不過屬於他自己的猜測而已。


直到宋代,曼陀羅的名字才開始進入人們的視野。北宋醫學家竇材著有《扁鵲心書》,在「神方」一節中錄入了「睡聖散」這種麻醉劑,由山茄花和火麻花製成,「人難忍艾火灸痛,服此即昏睡,不知痛,亦不傷人」。山茄花即曼陀羅花;火麻即大麻、黃麻。

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥


曼陀羅花為什麼可以當作麻醉劑呢?這是因為曼陀羅是一種有毒植物,整株都有毒,尤以種子的毒性最大。曼陀羅花的主要成分為莨菪鹼、東莨菪鹼及少量阿托品,起麻醉作用的主要是東莨菪鹼,劇毒,甚至被哥倫比亞毒梟稱為「魔鬼的呼吸」,在中國的花語體系中,曼陀羅花則被呼為「惡客」。


曼陀羅的拉丁學名是Daturastramonium,stramonium的意思是能使人癲狂的麻痹性的毒草。李時珍在《本草綱目》中說「曼陀羅」其名來自梵語:「《法華經》言:『佛說法時,天雨曼陀羅花。』又道家北斗有陀羅星使者,手執此花。故後人因以名花。曼陀羅,梵言雜色也。


」 由《扁鵲心書》的記載可知,至遲到了宋代,曼陀羅已經作為麻醉劑進入古代中國的醫學系統。而曼陀羅花的名字,則早在公元五世紀的後秦時期就由印度傳入了漢語的辭彙庫,因為出現「曼陀羅華」一詞的《妙法蓮華經》就是由後秦的著名譯經家鳩摩羅什譯出的。


關於曼陀羅花的麻醉性,《扁鵲心書》的記載非常有趣:「收此二花時,必須端莊閉口,齊手足采之。若二人去,或笑,或言語,服後亦即笑,即言語矣。」李時珍在《本草綱目》中的描述更加生動:「相傳此花笑采釀酒飲,令人笑;舞采釀酒飲,令人舞。予嘗試之,飲須半酣,更令一人或笑或舞引之,乃驗也。


」 採摘曼陀羅花的時候,如果含著笑意採摘,釀酒飲此花,則會一直傻笑下去;如果手舞足蹈地採摘,釀酒飲此花,則會一直舞蹈下去。李時珍很好奇,向嘗百草的神農學習,自己以身試藥,得出的結論是:以花下酒,須飲到半酣,派一人或笑或舞,在面前引誘,自己被幻覺所支配,就會不由自主地跟著笑或舞個不停。確知癥狀之後,李時珍從醫學的角度總結說:「八月采此花,七月采火麻子花,陰乾,等分為末。熱酒調服三錢,少頃昏昏如醉。割瘡灸火,宜先服此,則不覺苦也。」


南宋學者周去非所著《嶺外代答》中對曼陀羅花有一段著名的描述:「廣西曼陀羅花,遍生原野,大葉白花,結實如茄子,而遍生小刺,乃葯人草也。盜賊采干而末之,以置人飲食,使之醉悶,則挈篋而趨。」


盜賊將采來的曼陀羅花陰乾後碾成粉末,偷偷地放入人的飲食之中,就會使人「醉悶」,從而可以從容地「挈篋而趨」,提起昏迷之人的箱子就跑。


周去非這段短短的描述催生了人們對於《水滸傳》中屢屢現身的「蒙汗藥」的大膽想像。《水滸傳》中,凡下蒙汗藥者,必下到酒中,比如智取生辰綱,比如十字坡對付武松。讓我們聯想一下扁鵲的毒酒,華佗的「以酒服麻沸散」,李時珍的「笑采釀酒飲,令人笑;舞采釀酒飲,令人舞」,周去非「使之醉悶」……顯然,曼陀羅花末需要以酒調和才能發揮最大的藥效。


北宋司馬光所著《涑水記聞》卷三記載了一則故事:「杜杞字偉長,為湖南轉運副使。 五溪蠻反,杞以金帛、官爵誘出之,因為設宴,飲以曼陀羅酒,昏醉,盡殺之,凡數十人。」所謂曼陀羅酒,即以曼陀羅花的粉末置入酒中。這一記載與蒙汗藥的功效若合符節。


據現代藥理分析,曼陀羅花的主要成分東莨菪鹼對汗腺分泌的抑制作用極強,被人體的胃腸道迅速吸收後,在肝內即可完全代謝,根本來不及通過汗腺和尿液排出;而「蒙汗藥」之「蒙」,意為遮蔽、覆蓋,「蒙汗」即意味著汗腺分泌受到極強的抑制,藥性迅速發生作用,使人陷入麻醉狀態。這一命名可謂精確而形象!

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥



既是毒藥,便有解藥。《水滸傳》十字坡押解武松的兩個公差被麻翻後,「孫二娘便去調一碗解藥來,張青扯住耳朵,灌將下去。沒半個時辰,兩個公人如夢中睡覺的一般,爬將起來」。這個解藥不是別的,正是唐代藥王孫思邈在《千金要方》中所說的「甘草解百葯毒」。甘草解毒,更早還能夠追溯到東漢名醫張仲景所著《金匱要略》,他在《果實菜谷禁忌並治》篇中寫道:「菜中有水莨菪,葉圓而光,有毒,誤食之,令人狂亂,狀如中風,或吐血,治之方:甘草煮汁,服之即解。」解蒙汗藥的東莨菪鹼之毒,必是甘草汁無疑。


關於蒙汗藥的成分,還有一條有趣的佐證,不過這一佐證來自莎士比亞的戲劇《安東尼與克莉奧佩特拉》。

「天花亂墜」曼陀羅,美人贈我蒙汗藥



東西方的曼陀羅花都是從西亞分頭傳入的,歐洲傳入的時間要早於中國。在這部著名的戲劇中,羅馬執政三巨頭之一的安東尼和埃及豔后克莉奧佩特拉熱戀,纏綿之後,安東尼返回羅馬,克莉奧佩特拉相思成疾,害上了失眠症,輾轉反側,無法入睡。於是克莉奧佩特拉吩咐太監:「(打呵欠。)呵呵。給我喝一些曼陀羅汁。我的安東尼去了,讓我把這一段長長的時間昏睡過去吧。」(朱生豪譯)歐洲人和非洲人真是直腸子,曼陀羅花釀成的汁液乾脆直接就叫「曼陀羅汁」,而且當作浪漫愛情的添加劑;心有七竅的中國人卻把它用於謀財害命的拿手工具,還給它起了一個令人心驚肉跳的藝名「蒙汗藥」。安東尼會滿懷柔情地說「美人贈我曼陀羅汁」,武松卻會咬牙切齒地說「美人贈我蒙汗藥」。東西方文化的差距真是勢如鴻溝。


「蘭闍」是青島出版集團旗下人文藝術圖書品牌,致力於創造一種融合當代感與現代意味的圖書美學,尋求知識與藝術的相互滋養;關注經典文化、民間藝術、影像語言,關注傳統的當代表達和學術的大眾傳播。所有文字、圖片未經允許,請勿轉載。更多內容請關注蘭闍微信公眾號:qdlanshe(蘭闍)

您可能感興趣

迷你曼陀羅二
曼陀羅 神秘之花
男人愛欲之葯——曼陀羅
曼陀羅花中藥中的麻醉劑,蒙汗藥主要成分,是野草?
誤食曼陀羅花,差點「醉生夢死」
曼陀羅花中藥中的麻醉劑,蒙汗藥主要成分,竟是野草
曼陀羅花PK曼陀羅華
神秘之花-曼陀羅
聽起來很美的曼陀羅吃不得!一家三口飲用曼陀羅藥酒中毒!
曼陀羅 天使的號角
曼陀羅花,此花有毒,可以製造蒙汗藥,麻醉鎮痛效果好
曼陀羅五夜驚魂
神秘曼陀羅
父女三人喝藥酒後神志不清 全中「曼陀羅」毒
惡魔與天使的化身——曼陀羅花
花蕾像秋葵 曼陀羅,吃不得!
曼陀羅花有哪些藥用價值
麻醉止痛曼陀羅,麻沸散中用此花
曼珠沙華和曼陀羅華 富有傳奇色彩的引魂花