當前位置:
首頁 > 文史 > 古人的幽默與諷刺《一》

古人的幽默與諷刺《一》

古人的幽默與諷刺《一》



狗父

【原文】陸某,善說話,有鄰婦性不好笑,其友謂之曰:「汝能說一字令彼婦笑,又說一字令彼婦罵,則吾願以酒菜享汝。」一日,婦立門前,適門前卧一犬,陸向之長跪曰:「爺!」婦見之不覺好笑,陸復仰首向婦曰:「娘!」婦聞之大罵。


【譯文】有個姓陸的人,很擅長說笑話。他家隔壁有個婦女不苟言笑,他的朋友告訴他說:「你能說一個字讓那個婦女笑,又說一個字讓那個婦女罵,我就願意招待你一頓酒飯。」一天,那個婦女在門前站著,正好門前躺著一隻狗,陸某人就向那狗長跪說:「爺!」那婦女看了,不由得笑了起來,陸某人又抬起頭向那婦女叫了聲:「娘!」那婦女一聽,非常生氣,破口大罵。


啟奏


【原文】一官被妻踏破紗帽。怒奏曰:「臣啟陛下,臣妻羅唣,昨日相爭,踏破臣的紗帽。」上傳旨云:「卿須忍耐,皇后有些憊賴,與朕一言不合,平天冠打得粉碎。你的紗帽只算得個卵袋。」

【注釋】羅唣(zào):吵鬧。


【譯文】有個官員被他的妻子踩壞了烏紗帽。官員生氣地向皇帝上書說:「啟奏皇上,我妻子好吵鬧,昨天和我相爭,踩破我的烏紗帽。」皇上傳旨說:「你須忍耐,皇后有些頑皮,與我只要有一句話不合,就把我的平天冠打得粉碎。與其相比,你的烏紗帽只能算個卵子袋。」

古人的幽默與諷刺《一》



避暑

【原文】官值暑月,欲覓避涼之地。同僚紛議。或曰:「某山幽雅。」或曰:「某寺清閑。」一老人進曰:「山寺雖好,總不如此座公廳,最是涼快。」官曰:「何以見得?」答曰:「別處多有日頭,獨此處有天無日。」


【譯文】天氣炎熱,有個官員打算尋找避暑的地方。同僚們紛紛議論。有的說:「某山幽雅。」有的說:「某寺院清涼。」有位老人進言道:「山上和寺院雖好,但都沒有這大堂上涼快。」官員問:「憑什麼這樣說?」老人回答說:「別的地方常常有太陽,只有這大堂上有天無日。」

您可能感興趣

明清笑話——古人的諷刺與幽默(五)
一笑之間看人生,一組諷刺與幽默並存的漫畫
九張頗具幽默的諷刺漫畫
諷刺人的句子,諷刺人的話,諷刺人的經典語句
《偷》很諷刺的一篇漫畫!
一則具有諷刺意義的漫畫《惡婆婆》
諷刺,也是一種吶喊!一組諷刺人生路上的諷刺漫畫
一組既幽默又帶有諷刺的現代生活寫照
諷刺人的經典語句
23張諷刺人性的插畫圖,幽默又殘酷,細思極恐!
這部《王者》正是典型的諷刺,這個國家的電影人一直致力於對政府、精英和上流社會進行辛辣的嘲諷
諷刺人的句子
精美的黑暗諷刺童話插圖,創造出一種反感和喜悅|藝術捕夢
進化論的奠基者曾是一名「偉大的牧師」 達爾文的諷刺人生
惡搞和諷刺希特勒的圖片,最後一張讓人無法理解
荒誕獵奇畫風《一切都會好》用諷刺面對人生悲劇
諷刺小人的經典語句
一組直擊人性的諷刺插畫,細思極恐
諷刺幽默遊戲《阿加莎之刃》上市宣傳片 吃肉最幸福