想看到最精彩絕倫的愛麗絲,買這幾本就對了!
以下文章原刊登在微信公眾號「愛與美的小沙龍」中,本公號經授權許可轉載。
借著最近《愛麗絲鏡中奇遇記》的電影熱映,今天我們也來說說愛麗絲。
基本上每個孩子小時候都曾經聽過或者看過愛麗絲的故事,而且也在一代代地跟自己的孩子推薦這部非常奇幻的兒童文學作品。作者Lewis Carroll超凡的想像力讓人光讀著文字就已經不住地讚歎,更何況1865年原著出版的時候還配有插畫家John Tenniel精彩的插圖。John Tenniel本人在1893年由於非凡的藝術成就而被英國維多利亞女王授予了爵士(Sir)的爵位。
然而,說實話,現在上映的迪斯尼公司製作的《愛麗絲鏡中奇遇記》這部電影,其實應該算是借了原作的殼,講了一個完全不同內容的故事——作者本來就寫了兩本愛麗絲,一本是《Alice s Adventure in Wonderland》,也就是我們熟知的《愛麗絲夢遊仙境》(也有譯作《愛麗絲漫遊仙境》);另一本就是《Alice through the Looking-Glass, and What Alice Found There》,中文叫《愛麗絲鏡中奇遇記》,是作者在1971年出版的續作。
這兩本書中的奇幻之地都是現實生活里的遊戲場所,《夢遊仙境》以紙牌為原型,《鏡中奇遇》則是以國際象棋為原型。而目前正在上映的電影中所出現的時間(Time)本人和時間大廈,吼吼,那都是迪斯尼的想像力,要想領略原著的魅力,還是得看書才行啊。
150年來,John Tenniel所繪製的黑白插畫彷彿已經和原著的文字緊密地聯繫在了一起,成為了愛麗絲故事裡不可分割的一部分,人們只要談起愛麗絲,腦海中就一定會出現這樣的愛麗絲
這樣的兔子先生
這樣的Tea party
以及這樣的紅心皇后
從1865年第一次出版成書,愛麗絲的故事一直搭配的是黑白插圖。直到46年之後,也就是1911年,才推出了彩色版的《愛麗絲夢遊仙境》和《愛麗絲鏡中奇遇記》。這些彩色插圖是Harry G. Theaker根據John Tenniel的黑白原作用純手工進行了上色,從此,我們迎來了穿著藍色裙子的愛麗絲。
《愛麗絲夢遊仙境》這部作品於1865年最先由Macmillan出版公司首次出版,到2015年,正逢問世150周年。這自然也成了眾多出版商推出紀念版、典藏版的最佳時機。而在眾多的紀念版本中,我更傾向於選擇忠實於初版的、仍然是由Macmillan出版公司做的這一個版本。
書名:THE COMPLETE ALICE(完全愛麗絲)
原著作者:Lewis Carroll
插畫作者:Sir John Tenniel
尺寸:8.8 x 1.6 x 10.9 inches
出版社:Macmillan Childrens Books
出版時間:2015年7月4日
這一本150周年紀念版的《完全愛麗絲》不僅包含《夢遊仙境》和《鏡中奇遇記》這兩個故事和原版彩色插圖,同時還收錄了原著初版時被刪掉的《戴假髮的黃蜂》(The Wasp in a Wig)這一章,並專門增加了16頁的《The Story of Alice》(愛麗絲的故事),配上Macmillan出版公司豐富的史料和資料圖片,以便使年輕讀者能夠更好地了解這部奇幻文學的前世今生。此外,更有「黑暗物質三部曲」的作者Philip Pullman寫的序言哦。
愛麗絲的故事在150年里在世界各國廣為流傳,由於原文有許多「藏著謎語」的詩歌、韻文,以及大量與棋牌有關的內容,使其早已成為一部宏大的巨著,相當多的內容如果沒有專門的注釋,大部分讀者讀起來仍然只能是囫圇吞棗,一知半解。
為此,150周年的紀念版中,也有一部是帶有註解的版本,規模頗似中國的《紅樓夢》。
書名:The Annotated Alice(註解愛麗絲,150周年豪華版)
原著作者:Lewis Carroll
插畫作者:Sir John Tenniel
註解者:Martin Gardner
尺寸:8.8 x 1.6 x 10.9 inches
出版社:W. W. Norton & Company
出版時間:2015年10月5日
這版的註解者Martin Gardner是美國著名的業餘數學大師,曾出版過多部與數學有關的科普作品。而之所以選擇他來解讀愛麗絲,主要是因為愛麗絲的故事裡其實充滿了年輕讀者難以理解的數學知識。
如果擔心自己的英文水平不夠,不妨來看看台灣知名學者王安琪的中文註解版愛麗絲。在這一本註解中,你不僅僅能看到對英文原作內容的解讀,還包括語義學、數學等各方面的解讀,絕對是「厚讀書」的典範之作。
書名:愛麗絲幻遊奇境與鏡中奇緣
作者:Lewis Carroll
插畫作者:Sir John Tenniel
註解者:王安琪
尺寸:8.8 x 1.6 x 10.9 inches
出版社:聯經出版(台灣)
出版時間:2016年1月29日
巧合的是,兩本註解版的封面採用的都是紅色,和當年Macmillan公司的初版書是一個顏色,也算是對初版書的一種致敬吧。
儘管愛麗絲的兩部作品其原文相對晦澀難懂,但這仍然不妨礙它成為兒童文學中最為經典的作品之一。全世界的文學家、插畫家對這兩本書不厭其煩地進行改寫和重新設計,無數版簡明讀本和無數個愛麗絲的全新形象可謂是數不勝數。其中最為別緻也是最有特色的當屬下面這兩本。
第一本是有「波點女王」之稱的草間彌生(Yayoi Kusama)設計繪圖的插畫版。全書充斥著大大小小的圓點,甚至連愛麗絲的形象都沒有出現過,全是各種用色塊組成的具象的圖案。艷麗的色彩和怪異的形狀,如同透過草間彌生的眼睛看到的世界。
書名:Alice s Adventures in Wonderland
作者:Lewis Carroll
繪者:Yayoi Kusama(草間彌生)
出版社:Penguin UK
出版時間:2012年2月1日
(本書已有中文版,譯者為冷杉。)
第二本則是由美國的立體書大師Robert Sabuda設計製作的立體書。他將原著的插圖精心製作成立體的小紙片,把原來平面的插圖變成了立體,好似一頁頁小劇場,讀者可以順著一層又一層的紙藝機關去探尋這個奇幻的世界。
(關於Robert Sabuda製作的立體書,小沙龍今後還將專門介紹他的數本大作,喜歡立體書的你千萬不要錯過哦!)
書名:Alice s Adventures in Wonderland Pop-up Book
作者:Lewis Carroll
繪者:Robert Sabuda
出版社:Little Simon, Pop Edition
出版時間:2003年10月1日
(本書已有中文版,譯文則是經過改編的,並非名家譯本。)
最令人叫絕的是這一場Card Shower,一張張紙牌連成串,逼真地模擬出紙牌亂飛的陣仗,令人情不自禁地為設計者的腦洞和創意擊節讚歎。
這麼多版本的愛麗絲,每看一本,都是一次新的漫遊。今天,你想跟隨哪一本去漫遊呢?
- END-
其實呢,「愛與美的小沙龍」是我自己新寫的一個公號,主要是推薦各類圖文皆美的優質圖書。至於為什麼還要給自己加壓,請看今日推送第三條。

※有哪些你第一眼看到就覺得很精彩的話!
※第一眼看就覺得很精彩的話,最值得收藏!
※第一眼看到就覺得很精彩的話
※你第一眼看見自己的孩子是什麼感覺,來看網友們的精彩回復吧!
※經典影視劇的離奇穿幫!每幕都很精彩,最後一張你想不到
※有哪些你第一眼看到就覺得很精彩的話
※這裡有你錯過的精彩,讓我們回看那些溫暖!
※一頭去上班的驢,太精彩了,看三遍都不夠!
※看到自己孩子第一眼後是什麼感覺,看看網友們的精彩回復!
※這裡擁有最精彩的「夜生活」,來到這裡一定要看好你的男友!
※很精彩,值得一看!
※揭秘!歷史上的那些冤家死對頭 最後這一對太精彩了!
※非洲草原的精彩瞬間,讓你不看想看,看了還想再看!
※這是世界上最精彩的對罵,沒有之一!
※一個精彩的近景小魔術!絕了,這是怎麼做到的!
※本以為看到精彩的,沒想到!
※我愛這鏡頭背後的美——帶我們看不一樣的世界,活得更精彩
※都是壞消息!世界很精彩!生活卻有很多坑!都看看吧!
※太精彩了,印媒竟然這樣評論莫迪,讓人看了都想撞牆!