當前位置:
首頁 > 知識 > 什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!

什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!


什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!




什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!



什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!




什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!



什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!




什麼樣的人最禁得起車禍?科學家的答案有點雷!


這個雕像叫Graham,是墨爾本的雕塑家Patricia Piccinini、莫納什大學撞車研究員David Logan、醫院創傷外科醫生Christian Enfield共同打造的。


Graham最明顯的變化就是他那個大的出奇的腦袋,據介紹,這是其頭骨出於保護的目的開始不斷變厚,有點像是內置的頭盔。與此同時,Graham沒有了脖子,顯而易見,因為該部分太過脆弱,所以也就沒有存在的必要。另外,Graham的肋骨也變得更大,此外,他整個身體都覆蓋上了一層厚厚的脂肪,特別是頭部、臉部。


Humans have adapted and evolved to meet all sorts of challenges over the ages, but surviving a car accident is not one of them. Hypothetically, some version of modern man could survive a big crash, but he"s certainly not pretty. Everyone, meet Graham.


Alright, lets get this out of the way. Graham is seriously ugly, but he"s ugly for good reason. Created as an educational tool, he"s designed to push the Victorian Traffic Accident Commission"s (TAC) anti-speed message to students.


"People can survive running at full pace into a wall but when you"re talking about collisions involving vehicles, the speeds are faster, the forces are greater and the chances of survival are much slimmer," says TAC chief executive officer Joe Calafiore. "Cars have evolved a lot faster than humans and Graham helps us understand why we need to improve every aspect of our roads system to protect ourselves from our own mistakes."

The finished product was created by Australian sculptor Patricia Piccinini, who worked alongside a trauma surgeon and crash investigator. Instead of making Graham harder by adding armor to his body, the focus was on making him better at dissipating force.


For example, Graham"s ribs are interspersed with airbag-style sacks to soak up force from a hard impact. The delicate bones making up his face are protected by masses of fatty tissue, and he"s got no neck, so whiplash is no longer a concern. Even his skull has a crumple zone.


Graham isn"t just designed to survive an accident from behind the wheel, he"s designed to survive one as a pedestrian as well. With multi-directional knees, abrasion-resistant skin and that skull with built-in crumple zones, he"s far better prepared to bounce off a car"s bonnet than the average human.


The sculpture will be displayed at the National Gallery of Victoria in Melbourne, Australia. Students will also be able to look under Graham"s skin using Google Tango AR in the classroom.

TAG: |

您可能感興趣

科學家預測人要長成這樣出車禍才不會死 太驚悚了
人類要進化成這樣出車禍才不會死,看著有點嚇人!
細數那些容易出車禍牌子的車,你家的中招了嗎?
科學家預測人要長成這樣,出車禍才會安然無恙!
人類為了避免車禍,將來進化成這樣,你願意嗎?
圍觀車禍的時候,最容易發生二次車禍?!太嚇人了!
這次的車禍全車人只有她一個人沒事,是什麼原因?
大象車行:盤點那些讓人哭笑不得的車禍現場,妹子你又調皮了!
不怕車禍的終極人類需要長成這樣,你願意嗎?
盤點全球最為奇葩的車禍現場,你們都是新手嗎?
想在車禍中活下來?據說你得長成這樣,太像個怪物了!
搞笑圖片:姑娘這樣出門很容易引起車禍的呀
買車的注意了,霧霾天,哪幾種顏色的車最不容易出車禍
考拉的最大死因是人為的車禍和狗咬,竟然還有滅絕的危險
同樣是遭騷擾,楊坤家被撬門,鹿晗差點出車禍,粉絲瘋了吧?
令人匪夷所思的車禍現場:你絕對想像不到這些車是怎麼做到的!
這怪獸居然是人類未來的樣子?就為出車禍也不會死人
大媽被誤會斜眼看人、開車怕光險出車禍,原來是得了這個病!
谷歌無人汽車遭遇有史最慘烈車禍,還好人沒事兒