當前位置:
首頁 > 文史 > 李鴻章英倫趣事看球賽:為什麼不雇些傭人去踢?

李鴻章英倫趣事看球賽:為什麼不雇些傭人去踢?


李鴻章英倫趣事看球賽:為什麼不雇些傭人去踢?



李鴻章訪英

文史頻道轉載本文只以信息傳播為目的,不代表認同其觀點和立場


李鴻章訪英期間,主人邀請他去看一場足球賽。一百年前的英式足球,正是草創階段,自然沒有當代足球這樣成熟和精彩。李合肥作為清政府的特使,客隨主便,自然也就穿著盛裝,出席這次足球比賽。儘管他在清廷總理各國事務的衙門行走,是搞洋務的,但此公從來不穿夷服。而清廷的朝服,是長袍加御賜黃馬褂,胸前掛著朝珠和別的零碎,戴的帽子上綴著寶石頂子和鮮艷的翎毛。此刻,坐在溫布里露天體育場邊上,不知足球為何物的天朝大臣,看來看去,不得要領。況且,這一身行頭,只配坐在太師椅上,要不就在八人大轎里,在露天球場上,便很不舒服,很不自在。於是,他就要告退了。


不知有人做過考證沒有?中國人第一個到國外去看足球比賽,而且,還是公費派出的看球名人,這光榮大概非李鴻章莫屬了。


這位清朝特使,看了半場以後,莫名其妙,又覺得有點匪夷所思,問陪他一起觀戰,並看得津津有味的英國勛爵、子爵們:「那些漢子,把一隻球踢來踢去,什麼意思?」英國人說:「這是比賽,而且他們不是漢子,他們是紳士,是貴族。」李氏搖搖頭說:「這種天氣(英國倫敦的二月,雖然黃水仙開放了,但氣候還是寒意甚重的),為什麼不雇些傭人去踢?為什麼要自己來,跑得滿頭大汗?回頭內熱外感,傷風感冒可就不妥了,謬矣哉,謬矣哉!」


李鴻章英倫趣事看球賽:為什麼不雇些傭人去踢?



主人很窘,面面相覷,不知該怎樣回答這位中國客人。


這是發生在1896年,清光緒二十二年的事情。清政府的洋務派李鴻章,作為皇帝的欽差頭等出使大臣,訪問英國,在倫敦,自然是上賓款待,優禮有加。如果說對他那套袍子馬褂,翎子頂戴的穿著,英國上層社會的紳士淑女,還能忍受的話,對他那種萬邦皆臣於我的思維方式和頤指氣使的官僚做派,肯定就看不慣了,但洋人利之所趨,還是想辦法巴結他。因為,日不落帝國和沙皇俄國,都想在中國擴大勢力範圍,李是個用得著的關鍵人物。所以,英國政府想盡辦法,在他前往慶賀俄皇加冕以後,特地派船到克里米亞去接他,一路軍艦護航,到達朴茨茅斯,於禮炮聲中登岸,這也是大英帝國生怕俄國獨吞中國這塊肥肉,才到底把李鴻章請去倫敦一游的。


記得高爾基的長篇小說《克里薩木金的一生》,其中描寫了李鴻章到俄國後,在彼得堡參觀博覽會時的一個小鏡頭。這位洋務派居然呸的一聲,在大庭廣眾間,在前呼後擁中,隨地吐出了一口痰。高爾基雖是革命的進步作家,但他對中國的看法,也還擺脫不了西方人的偏見。一直到如今,還是有些外國議員,總是想辦法挑你的不是和不足,糟蹋中國或中國人。所以,高爾基在作品中使用了這個細節,不過是餘風所及。但這件事在我國並未太傳開,知者甚少。而知者甚少的原因,正如魯迅先生在談照相的文章里指出的,為什麼中國人到照相館拍照,非要有一隻痰盂放在腳下?這說明中國人氣管里多分泌物,隨時都吐,吐成習慣,李鴻章這一口痰,也就不以為奇了。

但李鴻章到英倫以後,卻有許多不知是真還是假的演義,流傳下來,成為趣談。據說,英國紳士們在餐桌上的禮儀極多,譬如吃烤雞,原來是不允許用手抓來吃的,先用叉按住,再用刀一小塊一小塊切割下來,然後,把插在雞身上的叉子抽出來,戳上一塊雞肉,送進嘴裡。老實說,這種相當繁瑣的吃法,並不可取,而且,在光滑的盤子上,肢解這隻滾來蹭去的淋過油的烤雞,是一種高難度的動作,要比劉姥姥用象牙筷夾鴿子蛋還費勁。李鴻章不聽洋人這一套,毫不客氣地就用手抓起撕來吃。在座的主人和陪客,都是戴著莎士比亞式褶領的文明人士,面露愕然之色,不知所措。一是出於禮貌,一是出於對貴客的尊敬,大家也就照方抓藥,仿效李鴻章先生吃雞的方式。開了這個先例,從此英國人在餐桌上吃雞的時候,就得到了解放,可以直接動手而不必使用刀叉了。還有一件笑談,也是有關飲食的。據說,這位大臣,在倫敦做客期間,上頓下頓的西餐,吃得很不耐煩了。官居相國的李鴻章,與明朝那位宰相張居正同好,每天給他上二十幾道菜,他說沒有值得下筷子的,皆喜美味佳肴,皆有一份好口福。那時,倫敦還沒有中國人開的餐館,不像現在,中餐走向世界,有華人的地方,就有中國人開的館子。於是,李鴻章就讓他帶去的廚子,將用來做西餐的各式原材料,統統燴在一起,給他送上來。當那些陪同他的英國官員,聞到從廚房裡飄出來的撲鼻香味,忍不住饞涎欲滴,就向通事打聽,這是給李大人做的一道什麼菜?回答說,不過是雜碎而已。然後李氏示意,非正式場合,請他們無妨入座,把這些老外,一個個吃得舔嘴咂舌,讚賞不已。據說,後來英國的飯店菜單上,就有了名叫「李鴻章雜碎」的一道菜目。


有一年,我到英國,走了幾個地方,吃了一些飯店,卻從來沒在菜單上看到「李鴻章雜碎」,頗掩飾不住內心的失望。或許要到更高級的餐廳,才能點到這道名菜;或許壓根兒就是一種姑妄言之,姑妄聽之的演義。但我通過李鴻章的這些趣聞軼事,不禁想到,中國人和外國人的這種傳統的不同,也就是東西方文化的差異,是一種正常的現象,因此也就沒有什麼高低之別,好壞之分。外國的,就一定好,中國的,就一定不好;洋人說的話,就一定高明,中國人說的話,就一定人微言輕,我是不大相信的。


某些先生腦海中的這種思維定勢,一定說外國的月亮比中國的圓,很大程度上是自鴉片戰爭以來,中國人的屁股由於落後挨打得太多,所形成的精神上的自我矮化現象,一下子先矮上半截。所以,也就難怪阿Q一見假洋鬼子的文明棍,脖子就不由自主地縮起來,準備挨揍。


妄自尊大,不能提倡;妄自菲薄,也大可不必;數典忘祖,那就更不應該。東西方文化都有它自身發展變革的過程,凡落後的民風民俗,陳舊的陋規惡習,抵制文明的野蠻行徑,杜絕開化的民族惰性,都會在時代的進步中或快或慢地改變過來。李鴻章在彼得堡的博覽會的那一口痰,受到高爾基的譏誚,其實,這位無產階級革命作家也許並不知道,十字軍東征時,中亞地區早就有了公共澡堂的衛生設施,可那時的歐洲人,連廁所的概念還沒有呢!


因此,我常常懷疑那些吃了太多的洋雜碎,而食洋不化的「精英」之類,對中國文學指手畫腳、說三道四時那一臉的鄙夷和不屑,離林語堂先生所說的「西崽相」,離魯迅先生所說的「奴才相」,到底還有多遠?(李國文)

請您繼續閱讀更多來自 談文讀史 的精彩文章:

抗戰名將孫明瑾:殉國前仍部署向德山猛進
希特勒為什麼鄙視日本 卻對中國極為尊重
中國第一家族:2000年出59位宰相59位大將軍
中國古代第一個因貪腐被公開查處的丞相是誰?
唐朝國號的到底是怎麼來的?

TAG:談文讀史 |

您可能感興趣

周星馳和梁朝偉當年怎麼認識的?那些童年趣事你肯定猜不到
楊絳錢鍾書牛津趣事:「以後咱們不吃蝦了吧!」
笑死了!歷史上你不曾聽聞的奇聞趣事!
「東北王」張作霖那些趣事,太有意思,看完不禁笑了
趣事:為什麼她喜歡圈養蚊子?
「籃球之神」邁克爾·喬丹在賽場外都有哪些鮮為人知的趣事?
朴燦烈與姐姐神似基因優良 自曝與姐姐趣事引爆笑 你們怎麼看呢?
搞笑趣事:吃個黃瓜而已,姑娘你想到什麼了?
蘇俄人喝酒趣事:天不怕,地不怕,就怕毛子喝了伏特加
王者榮耀趣事:趙雲換了個頭像,狄仁傑表示無語,韓信笑噴了!
旅遊趣事:非洲還有這樣的絕世美女,你看了後也會愛上她!
辜鴻銘是誰?辜鴻銘身上有哪些奇聞趣事
阿什利-揚憶趣事:羅霍偷走了我的足總杯獎牌
再曝趣事!湯神曾在比賽前不知道對手是誰
奇聞趣事:盤點吉尼斯紀錄那些之最的人,世界之大無奇不有啊!
王安石趣事:當宰相的時候,別人都是怎麼拍馬屁的
6個不得不說的宋朝趣事!
奇聞趣事:佔了我的座位,要不要叫醒她?
旅遊趣事:孫悟空街頭打城管,網友:五百年前你不是很牛逼嗎?