當前位置:
首頁 > 文史 > 粵語真的不是唐朝話

粵語真的不是唐朝話

最近關於陳小春的長微博火了,我相信這個微博內容不用多說,大家也應該比較清楚。主要的一個觀點唐詩宋詞就是用粵語來讀的,最後呼籲保護粵語這個方言!

首先,魯速認為保護方言那是必須的,但是唐詩宋詞用粵語來讀的不敢苟同,唐詩宋詞是用漢字寫的,普通話讀起來也押韻。

漢語經歷了幾千年的演變發展,很多地方已經不同了,漢字我們還可以從竹簡、甲骨文、金文等看出去發展演變的脈絡,但是由於沒有錄音機,所以古代發音沒法很好的保留,萬幸的是古代人為了作詩詞的便捷性,寫出了很多韻書,例如隋唐的《切韻》,《唐韻》,宋朝的《廣韻》,既是作詩詞的韻書也是發音的字典,給我們研究古代發音提供了可貴的材料!

這裡先說下,按照學術界的劃分,漢語分為上古漢語,中古漢語,近代漢語和現代漢語。

粵語作為一門方言一直獨立發展的,跟漢語又是相互影響的。

上古漢語就是秦漢魏晉時期的漢語發音,當時的粵語也在形成,魏晉南北朝的由於北方少數民族入侵,大量的中原漢人南遷,與廣東廣西等地方的人融合,語言發音相互影響,這個時候的粵語逐漸形成,到唐宋時期,國力強盛,與少數民族的融合更加快速,這一階段粵語仍受古漢語影響,成為一種既對應中古漢語發音又有部分獨立辭彙的語言。

南宋滅亡以後,大量的中原人又南遷,進一步與嶺南人融合,基本定型了粵語,而北方由於受到少數民族的影響大,因此開始逐漸與中古漢語的讀音不同,這也是為什麼現代粵語仍能對應宋朝《廣韻》的發音,但難以對應元朝或以後的古漢語發音。

明清兩朝,朱元璋為了復興古漢語文化,在明太祖洪武八年命令大臣編纂了《洪武正韻》,《洪武正韻》繼承了唐宋音韻體系,作為明太祖興復華夏的重要舉措,在明朝影響廣泛。也就是當時的官韻並不是北方話,而朱元璋後的朱棣遷都,帶了大量的南京人進入北京,對於北京話產生了影響,清朝入關以後,帶來了大量的少數民族的方言,與原北京話相互影響,逐漸形成了清朝末年的北京官話,清末滿清貴族開始學習和推廣北京官話(個別語言有新特徵)。公元1909年,清政府設立了「國語編審委員會」,將當時通用的官話正式命名為國語。這是清代漢語首次得到官方命名。

以上的發展基本可以以下面的圖來總結

粵語真的不是唐朝話

總結下來,粵語很多讀音接近於唐宋時期的發言,但絕不是當時的官韻,在標準粵語/粵語廣州話中保留有許多古老發音,粵語保留有較多古詞古義,措辭古雅,且粵語的許多詞語,包括語氣助詞,都可以直接在古漢語典籍中找到來源。但是現代粵語也受到古越語的影響,以及現代英語等外來詞的影響,這些外來詞很多普通話沒有吸收,如「士多」(store,si?22 t?55),即「小賣部」;有的是吸收了但譯法不同,如「沙拉」在粵語中是「沙律」(saa1 loet6)。

而普通話也繼承了中古漢語的很多發音,因此在讀唐詩宋詞的時候,普通話和粵語都押韻。

粵語和唐朝話的關係可以用現代普通話和北京話來做比喻。你可以說北京話跟普通話發音很相似,但是北京話絕對不是普通話,粵語也是如此,粵語跟唐朝話很相似,但絕對不是唐朝話。

最後說到保護方言,魯速認為這個是很有必要的,方言也是中華文化寶貴的財產,但是不能因為某個方言應用廣泛而抬到很高的地位,現代普通話推廣開來了,大傢伙的溝通也暢通了很多,隔閡少了很多,但是大傢伙可以回憶下九十年代外地人到廣東去必須要學粵語的情形,那個時候的外地人到廣東就是不平等。

普通話需要推廣,可以促進各民族和各省之間的交流,方言也要保護,這是中華文化的財產,對於方言的保護需要國家和老百姓一起努力。

本文為頭條號作者原創,未經授權,不得轉載。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史百家爭鳴 的精彩文章:

講真:粵語真的不是唐朝話
曾經是中央銀行,現在是四大行之一,還有特殊的使命
一年之計在於春,立春啦!
他的即位,奠定橫跨歐亞非帝國的擴張的基礎
他的即位,奠定橫跨歐亞非帝國擴張的基礎

TAG:歷史百家爭鳴 |

您可能感興趣

講真:粵語真的不是唐朝話
粵語中的雞柳 基佬說不準,很容易鬧笑話
粵語、武漢話、四川話差點成為普通話只是意淫
唐詩宋詞是粵語寫的,普通話粗疏?給陳小春科普中國古人說什麼話
王鷗粵語說的溜,評論卻都是劉愷威!
你們都在笑古天樂的普通話,可人家粵語的「篡」字就不會念錯
這些最匪夷所思的粵語俗語,到底是真的還是假的?
你不是想聽我說粵語嗎嗎嗎。。
陳小春老婆應采兒教鹿晗用粵語說腸粉 鹿晗說得不標準被采兒調侃「你有語言障礙嗎」
驚!武漢大媽掃墓歸來突然不會講武漢話,滿口粵語
澳門人唔學哩幾句粵語潮語,都唔好意思話自己潮!
為什麼粵語讓人感覺很好聽?南方方言更接近古漢語!
那些你不一定知道,但又超好聽的粵語及國語雙版本合集的歌曲!
泰語與粵語聽起來為什麼這麼像?這兩種語言有關係嗎?
呢啲經常會搞錯嘅粵語詞!「笳喇蘇」你聽過未?
我粵語不好,但是你的歌我都會唱
【新歌聽聽|推薦】林可昕-情非虛構 (《不是因為寂寞才想你》粵語版)
黃家強嚴父待子,從來不給零用錢,但兒子只懂日文英文卻不會粵語
搞笑粵語笑話 開心就在這一刻