陸宗達先生講《說文》:說說古代的「行李」
編者按:從這周起,「名家講壇」欄目將推送一組陸宗達先生講《說文解字》和古代典籍的文章。陸宗達先生早年師從國學大師黃侃,學習以《說文》為核心的傳統語言文字學。他熟悉《說文》和古代文獻材料,對訓詁理論及《說文》的內在規律,都有深入的見解,他的《訓詁簡論》《說文解字通論》等著作,在學界有著廣泛的影響。他長期在北師大任教,培養了一批熟悉語言文字學的弟子,推動了訓詁學在當代的復興,發展了章太炎黃季剛先生的語言文字學。
在上世紀七八十年代,陸先生選取了一批常用詞而不是生僻詞作實例,綜合運用查本推源、系詞聯義、較同辨異等方法,用透闢的語言講解古代文獻的詞義。這裡,我們陸續選擇其中的文章,以饗讀者。
說說古代的「行李」
文/陸宗達
《左傳》常說「一介行李」、「行李之往來」,杜預說:「行李,使人也。」「行李」為什麼是使官?這問題要從文字上解決。
古「史」、「吏」、「事」、「使」為一字,追尋它們字形的發展:
可以看出,這四個字在甲骨文時完全是一個字,筆劃略有繁簡之別,在金文中也仍是繁簡之分。「中」是書冊,是它的繁文。「史」和「吏」都是以又持中之形,又代表著手,史的本義,指的是掌管國家典策的人。金文「事」字從「中」上有游,也是繁文。以後,分化為三詞三義,字形也有了分化:
(一)典策謂之史,《說文》:「史,記事者也」;
(二)從事的職務謂之事,《說文》:「事,職也」;
(三)掌事之人謂之吏。《說文》「吏」訓「治人者」,是「史」義的分化。
(四)出使的官也叫「吏」,後再加人旁,分化作「使」,這也是我們今天跟外交有關的「大使」、「使館」等詞的意義來源。這四個字音義相通,是同源詞,在小篆中才有了明顯的區別。
在古籍中,「吏」(「史」、「使」)常借「李」為之(這些字在古音中均是之部字,聲紐相近):老子李耳本為「柱下史」,即掌史策之官,柱下史即「柱下吏」。所以老子以李為氏,「吏」假「李」為之,「李」實是他的官稱,「耳」是他的名。《管子·法法》:「皋陶為李。」「李」即「吏」。
「吏」又可借為「里」或「理」,《左傳》「史克」又作「里革」。《漢書·王莽傳》:「夫吏者理也。」《禮記·月令》:「命理瞻傷。」註:「治獄官也。」《國語·周語》:「行理以節逆之。」註:「理,吏也。」《離騷》:「吾令蹇修以為理」、「理弱而媒拙兮」,「理」皆是「使」之借。
明確了「史」、「吏」、「使」、「事」這四個字的關係及它們與「李」、「理」的關係,便容易明白:《左傳》的「行李」即是「行使」,也就是外交使節。《左傳·僖公三十年》:「行李之往來,共其乏困。」杜預註:「行李,使人。」
孔穎達疏引《周語》「行理以節逆之」,「節」是旄,也就是出使的標誌,「李」是「使」的借字。賈逵註:「理,吏也,小行人也。」所以,「一介行李」也就是「一個外交使節」。
陸宗達(1905~1988),字穎明,浙江省慈溪人。1928年畢業於北京大學國文系。1926年起,追隨國學大師黃季剛先生,學習文字、聲韻、訓詁等傳統語言文字學。曾任教於北京大學預科、輔仁大學、中國大學、東北大學、北京師範大學。著有《訓詁簡論》《說文解字通論》《訓詁方法論》等。
文
章
作
者
欄
目
主
持
人
孟琢,北京師範大學文學院講師,文學博士,從事訓詁學、《說文》學研究,章黃國學主編。
特別鳴謝
書院中國文化發展基金會
敦和基金會
章黃國學
有深度的大眾國學
有趣味的青春國學
有擔當的時代國學
北京師範大學章太炎黃侃學術研究中心
北京師範大學文學院古代漢語研究所
微信號:zhanghuangguoxue
文章原創|版權所有|轉發請注出處
公眾號主編:孟琢 謝琰 董京塵
美術編輯:張臻 孫雯 高佳玉
責任編輯:孫雯
專欄畫家:黃亭穎
部分圖片來自網路

※橫逆之來:說說你讀不懂的林沖
※王立軍:漢字與古代祭祀文化
※聽了《萬神紀》,一起來了解華夏民族的上古神話吧
※習習古風,歌我心志:在人大附中學寫古風詩是種怎樣的體驗
※梁啟超:天下最傷心的事,莫過於看著青年一步一步往壞路上走
TAG:章黃國學 |
※陸宗達先生講《說文》:談「暫」、「數」的詞義訓釋
※陸宗達先生講說文:「草」的含義,你知道嗎?
※陸宗達先生:「職」、「志」同源說