當前位置:
首頁 > 新聞 > 遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」

遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」

4月10日,中國遊戲開發商游族網路發布2016年財報。財報顯示,游族在2016年共營收25.3億元,其中來自海外市場的營收甚至已經超過國內,達到12.68億元,佔比50.11%。


對於遊戲世界不太了解的人而言,熟悉游族是從國產重磅科幻小說《三體》拍成電影的消息開始的。2015年,游族首創「影游聯動」模式,買下《三體》版權,以IP為核心打造系列電影、遊戲、動漫、小說、商業地產等大文化產品體系,要塑造全球經典文化品牌。


其實,游族的全球化並非彼時才有的。這個2009年成立的遊戲企業從創建開始就立下了「全球化」的雄心壯志。游族網路副總裁劉萬芹表示:「全球化是游族堅定不移的發展戰略,目前我們的海外收入已經與國內收入持平,甚至還呈現出反超的態勢。下一步,我們在保持東南亞、北美、歐洲的發行優勢的前提下,將著力開拓俄羅斯、南美、印度、中東等新興市場。」

靠「三國志」和「女神」打開國際市場


參考消息網-出海記記者了解,游族的出海嘗試從公司早期的《大皇帝》、《三十六計》等遊戲就已經開始,在將這些遊戲推向東南亞市場的嘗試中積累了豐富的海外發行經驗。2013年底,游族重磅推出原創IP女神系列首作《女神聯盟》頁游,一經推向海外市場,收穫劇烈反響,全球月流水最高達到1.5億元,在中國向海外發行的遊戲中,成為繼《神曲》之後又一標杆之作。2015年,游族開始啟動手游出海,同樣取得不俗成績。


2016年上半年,游族海外發行持續發力,以長生命周期著稱的《少年三國志》手游憑藉過硬的質量及三國題材的文化優勢,在韓國、東南亞及北美地區均有強勁表現,而開啟全球發行2.0的自研頁游《女神聯盟2》,獲臉書全球重點遊戲推薦。目前,主推《女神聯盟2》的游族海外平台GTArcade,在歐美地區具備的強大發行能力得到肯定。

遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」

遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」



《女神聯盟2》海報


作為女神系列的後續之作,《女神聯盟2》的熱度持續在歐洲市場發酵,除了游族精品戰略下的品質要求,還得益於游族的資本投入。2016年3月,游族收購了德國知名遊戲廠商Bigpoint,其市場地緣優勢以及研發實力,與游族網路充分發揮協同效應。

Bigpoint深耕歐洲多年,發行體系高度成熟,在歐洲小語種地區擁有極高的市場滲透率。2016年《女神聯盟2》歐服及多語種版本上線,發行11種語言,其中Bigpoint獨代義大利語,波蘭語,土耳其語3種語言版本。


此外,BP在歐洲地區積累了多年的核心渠道資源,游族與BP對《女神聯盟2》就多語言版本聯合推廣、當地電視台資源共享及聯合參展等多方面加強對遊戲的推廣力度,在多維度上實現了聯運優勢。


在公司戰略層面,2014年開始,游族網路就已經與臉書開始了深度合作。從一開始藉助臉書的社交影響力獲取海外用戶,到雙方結成更加緊密的合作夥伴關係,到大數據應用的開發推廣,合作的深度和廣度逐步推進。同時,從游族網路頁游出海開始,與谷歌之間的合作一直都在進行,2015年4月28日,游族網路與谷歌今日在上海正式達成JBP(聯合商業計劃)合作,在大數據、大IP等戰略的輔助下深耕成熟市場,挖掘新興市場。


2016年12月22日,《女神聯盟2》斬獲「臉書2016年度最佳網頁遊戲」大獎,成為去年中國大陸入選此榜單的僅有兩款遊戲之一。而這並非是游族網路第一次獲得如此殊榮。游族網路的原創IP「女神聯盟」系列遊戲多次被臉書全球推薦,《女神聯盟》手游、《少年三國志》等產品在海外的優異表現讓游族網路獲得了「谷歌頂級開發者」稱號。2016年海外發行的《Legacy of Discord-Furious Wings》(中文版為《狂暴之翼》)上線首日即獲得了蘋果和谷歌雙平台全球推薦,一個月內被蘋果推薦194次,一度躋身多國谷歌Play總榜暢銷榜前列。2017年1月,谷歌再次對這款遊戲進行了全球推薦。


如今,從上海、南京到台北、新加坡,游族分支機構遍布全球八大城市,不僅在海外積累1000多個合作夥伴,發行範圍遍及歐美、中東、亞洲及南美等150多個國家及地區,遊戲用戶累計超過8億,海外收入與國內持平,全球化優勢明顯。今年3月7日,游族網路在印度浦那成立分公司。印度分公司將會幫助游族打入印度市場,進一步拓展海外業務版圖。

遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」



《狂暴之翼》海報


本地化不應是表面功夫

然而,全球市場的多樣性和複雜性表明,遊戲出海想一招通吃是不可行的。譬如日本市場,根據2015年數據,90%以上的遊戲收入都由本土遊戲廠商貢獻,對本土遊戲的傾向性昭然若揭,而且日本遊戲市場受二次元文化的影響根深蒂固。而東南亞地區則更青睞具有華語文化背景的遊戲。


「全球化產品、區域化運營」是游族「遊戲出海」的秘訣,而分析發現,精準的市場定位,是游族打開海外市場前期準備的關鍵。例如《女神聯盟2》,游族從一開始就選擇了更具備全球化認知度的西方魔幻題材,來適應全球市場的需求。而針對《狂暴之翼》的海外發行,游族發行團隊抓住ARPG品類遊戲的特色,看準其巨大的潛在增長空間,在巴西、中東等地區最受歡迎的遊戲品類是SLG遊戲的情況下,憑藉激烈多樣的對抗玩法獲得了大量新玩家。

遊戲出海不能一招通吃 游族為海外玩家打造不同「女神」



去年《狂暴之翼》一度躋身多國谷歌Play總榜暢銷榜前列。


遊戲出海需要「本地化打造」的概念早就在業內成為共識,然而業內不少人士也指出:某些遊戲根本就只是做了本地化的表面功夫,甚至只是做一下翻譯,換了個語言版本。


相比之下,游族對旗下出海產品的本地化打造,可算是「下了血本」。2016年3月,游族全資收購歐洲知名遊戲廠商Bigpoint,藉助其本地化優勢,從研發到運營,全面推動其正宗「本地化」的實現。再以《女神聯盟2》頁游為例,游族不僅在多語言版本的打造上,推出針對不同語種地區的「定製」版本,還圍繞遊戲產品進行了一系列本地化「改造」,甚至深入到美術風格適應度範圍、多元化文化融合等深層次領域。


而長生命周期卡牌手游《少年三國志》,其在進入日本市場是發行思路也是如此。比如邀請知名聲優對遊戲進行了全日語配音,修改了合擊、羈絆系統等玩法機制,甚至連日本地區定名都做了本地化修改,成為遊戲產品本地化改造應對「水土不服」問題的典型範例。


除了語言版本外,針對歐盟地區、英美、東南亞等地區的異性,游族還進行區域化特別是文化的差異運營。比如,通過谷歌玩家數據統計及演算法支持,游族仔細研究了不同地區、不同分類用戶的遊戲行為文化節日特性,在此基礎上對遊戲內容進行調整。像《狂暴之翼》配合了當地節日以及文化進行運營推廣,如菲律賓的五月花節、巴西的狂歡節等特色節日,和此外西方非常重視的聖誕節、感恩節等,遊戲都進行了區域特色服務。


4月12日,在Y2Game兩周年慶典上,游族副總裁劉萬芹分享了游族海外市場發展中的經驗。她認為,沒有一個節日是可以全球通吃,包括聖誕節。因為在伊斯蘭國家,聖誕節的活躍度不到基督教國家的四分之一。在俄羅斯,他們有聖誕節,但不是12月25號,他們是俄歷的1月份,「所以就是千萬不要想,我做一件事情,然後能全球通用。……如果你想要global,你必須先做到global,不管用戶的習慣、產品的題材上還有你拉用戶的方式上,全部都要非常非常本地化,不然你是不可能成功的。」


劉萬芹舉例說:「《狂暴之翼》,國內和海外的icon是絕對不一樣的,國內是一個非常精緻的美女3D,海外用的是一個男性。還可以看到,我們在阿拉伯版本的主題中,女性的全身都被遮住了,包括臉也遮住了。這個是伊斯蘭教的文化,我們要去遵循他們的文化。」


「如果你想要在市場上佔有一定的份額的話,那麼早一點摒棄換個皮換個語言直接上的這樣簡單的思路和想法。」劉萬芹說。


聯想|聯合貨幣|力帆|美圖


茅台|OPPO|比亞迪|騰訊


TCL|萬達|唯品會|攜程


小米|中國平安|中國化工


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 參考消息 的精彩文章:

外媒看台灣人身份危機:國家認同模糊 但將大陸視為機會
美聯航事件引美媒感嘆:壟斷面前,個體常有無力感
Euronet美國遊說 螞蟻金服與速匯金雙雙發聲駁斥
中央第七環保督查組督查甘肅情況反饋

TAG:參考消息 |

您可能感興趣

玩家無滑鼠通關《傳送門》什麼遊戲都能有人玩出花
那些年在遊戲廳中,讓玩家欲罷不能的遊戲女神
你會推薦什麼遊戲給一個不怎麼玩遊戲的非玩家?
那些另類的遊戲商人:不玩遊戲卻狠賺玩家的錢
遊戲玩家在遊戲中手心出汗怎麼辦?影響比賽輸贏不就糟了
玩家不打麻藥全背紋盲僧 玩家:一拳超人好逼真
夢幻西遊玩家看大爺發傳音很不爽 一言不合就怒懟
普通遊戲玩家談:網路遊戲賺錢方法!遊戲原來可以這樣來玩
普通玩家拚命輸出,土豪絲血不掉
遊戲還能這樣玩?宅男與發燒玩家必備的那些酷炫裝備
國外玩家大秀神操作驚呆眾人 手柄顛倒反向玩遊戲!
為自證不是死肥宅,遊戲玩家穿西裝打領帶去網吧
電子遊戲中的女玩家,真的不可能成大神?
在網吧通宵玩遊戲的注意了,又有玩家中招了!
女玩家令人窒息的操作,遊戲還能這樣玩?
LOL暖男遊戲玩家:你快走吧,我們不殺漂亮的美女玩家
外國人真會玩,德國玩家的戶外對抗遊戲過程中是一絲不苟
玩家大罵吃雞XX 遊戲總監怒懟 這回應絕了
頑皮狗等業界大牛曬遊戲規劃圖 一般玩家幾乎看不到