當前位置:
首頁 > 天下 > 趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!

趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!


有人說,你能不能把《道德經》講得更有趣點?我冥思苦想了好幾天,中國的文化博大精深,一個符號就會讓一句話變成上千百萬種的釋義,如果是整段整篇的解讀就更難懂了,那信謙就換個方式和大家一起來趣讀老子《道德經》吧!



趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!


說起《道德經》,老子開篇就說:「道可道非常道」,「道」字就出現了三次,六個字,佔了二分之一。通讀《道德經》整本書,我們可以看到「道」字出現了59次,所以信謙首先要說的當然就是「道」字。



趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!



而對「道」字,雖然在道德經中出現多次,但是幾乎每次的意思卻不盡相同,或許一個標點分隔不同,那意思卻有可能是完全相反的,我們來看看:

在「道可道,非常道」這裡面的三個「道」字,第一個「道」是名詞;第二個「道」是動詞,是「說、表達」的意思;第三個「道」字又變成了名詞,整句話的意思就是:可以說出來的道,就不是真正的永恆之道。



趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!



有一個非常有意思的故事:


從前有一從未讀過老子《道德經》的人,看道德經石碑,隨口念出:「道可,道非,常道」,身邊的人卻說,不是這樣讀的,應該是這樣讀的:「道可道,非常道」,於是兩人爭的面紅耳赤,各不服輸。你看,同樣的一句話,一個小標點不同,意思卻大不相同,如果按第一人所說大概是這樣的意思:道可以,道不可以,這是很正常的道理。而老子的今釋義應該是:可以說的道,就不是真正的道了。


趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!



上面說的同字而不同意,下面我們再來說說有些看起來完全不是一個字,卻是同一個字的,我們依然拿「道」來舉例:


中國從古至今對「道」字書寫演變還蠻有意思的,從金文、小篆到楷書,這完全看不出來是一個字,但它們卻指的都是同一個字!



趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!


除了中國從古至今的演變,其他各個國家對「道」字的書寫也不相同,下面我們來看看台灣、香港、日本、韓國是如何寫「道」字的。咋一看,韓國人寫的這個「道」字,是不是有點怪呢?中國人看到韓國人寫的這個「道」字,立馬就能看出來有什麼不對,沒錯,多了一點!



趣讀道德經:韓國人寫中國的這個字,我們都誤以為他們寫錯了!


一個「道」字,釋義有千萬種,書寫形式也千變萬化,中國的語言文字真是奇妙!在這個奇妙的旅途中有你相伴,深受感動,也希望能您能喜歡!下面留個字謎,看有多少語言文字大咖能猜中:


母親挺著大肚子,用手抓孩子,讓孩子貼近自己的胸!(打一個字)


(信謙國學館第36期 作者 | 信謙)


本文作者原創,未經授權禁止一切形式轉載!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 信謙 的精彩文章:

老子道德經:他能成為宋太祖最信任的大將,原因卻十分簡單!
老子道德經:學會這樣去「做作」,不僅不會死反而活得更好!
他只用了老子《道德經》中的這一招,就看出了商王朝必定滅亡!
老子道德經:精益求精沒有錯,但對待人或事情,這樣做那就錯了!
老子道德經:成就大事的人,是如何克服浮躁這毛病的?

TAG:信謙 |

您可能感興趣

孔子難道真的是韓國人嗎?其實,我們都錯怪韓國人了!
韓國人的祖先是中國人?也許是我們想多了
不要怕!這些單詞連韓國人都會寫錯…
韓國人為什麼喜歡吃泡麵,看完這篇文章你就知道到底是為什麼了!
韓國人身份證上不寫漢字的話,自己都不知道是誰!
中國古人發明了一道菜,聽名字就知道好吃,還流傳到了韓國
韓國人怒了!我們捧紅了泡菜,為何錢卻讓你們中國人掙了?
韓國人:我們不是中國人後代!有此為證!
韓國普通人家的晚餐,原來都是這些,我去韓國可能會餓死!
韓國拿出證據 打臉中國專家:別再意淫了 我們的祖先不是中國人
武大靖一句話說出了所有人的心聲:為什麼在韓國會這樣?
這就是平昌奧運會——要不你們韓國人自己玩吧,我們先走了
韓國說她才是中國的女神,但演技卻始終如一,你們認識她是誰嗎?
除了臉,韓國人什麼都要
不要誤解韓國隊了,他們不止坑中國人,犯起規來連自己人都拉!
韓國人驚呼吃這飯像過節,在中國的韓國人:別丟人了!看看中國吧
為什麼韓國人那麼喜歡吃泡麵,認真看完這篇文章估計你們就明白了!
韓國人為啥愛吃泡麵?看完後你就明白他們和咱們的差距了!
韓國姐妹摔了嘿,我高興的頭髮都不知道怎麼卷了呢
在韓國人眼中,原來中國還是這個樣子!