為什麼有的國產動畫配音配國語,日語?
相信很多人都知道有的國產動畫配音會有國語,日語的。
因為日語版的動畫是日本公司製作的,是中日合作的,要在日本播出,所以有日語版,而既然原作是中國的那肯定少不了中文配音咯,而且有些我們的梗日版是沒有的,所以相對來說我更喜歡看中文版。
有兩個配音版本可以說是照顧中日兩邊的觀眾。
語言方面,就像我喜歡看日漫絕不聽其他版本配音一樣,希望國漫有一天也有這個本事,用我們自己的劇情風格和人物魅力,讓別人感覺到就算聽不懂也不要聽配音版本的,因為每個國家的語言和他們的藝術風格一定是沒辦法代替的,再說聽久了,一定會大概了解,如果單純聽配音或者看別人的翻譯,感覺一定是差很遠。
國漫苦於打開國外市場,有些商人又太過迫切想要打開國外市場,結果就是為了迎合,做了一堆事,其中就包括配音,雖然有點沒辦法,但是還是感覺對自己作品沒自信,只是現階段好像也只能這樣,因為配了音人家都不一定願意看,如果沒配,更感覺不到你的存在感,如果配音能讓別的國家的人更感興趣,感興趣到像我們看日漫一樣拚命去找原版配音來看並且拒絕配音的時候,我們才成功了,考慮到這點,其他語言配音,也很有必要……
※曾經為了保護家人的村子,現在竟為了村子捨棄了家人
※如果你是四代火影,你會怎麼處理九尾事件?
※火影忍者你最喜歡的人物是?
※寫輪眼不是一切,幻術這麼牛為啥斑不對初代使用?
TAG:二次元動漫菌 |
※國產手游,日語配音!
※國語版配音怎麼這麼尬了啊?
※經典電影《黑衣人》其實還有動畫版,總共51集,國語配音超親切
※日漫一般不會進行國語配音,為何國漫引入日本需要加入日語配音?
※戰爭機器4國語配音怎麼用 戰爭4國語配音使用教程
※經典日本動畫《千與千尋》即將上映 國語配音魔性陣容令人無語
※《全面戰爭:三國》確認採用D加密!有國語配音
※《真三國無雙8》國行版好消息 將追加日語配音
※有哪些配音十分優秀的國產動畫?
※影向標:看《千與千尋》,別選國語配音版
※日本動漫的配音和國產動漫配音對比,差距還是很大的
※國漫配音為什麼總是那麼違和?
※《真三國無雙8》鈴木亮浩專訪:繁簡配音一致 包含日語配音
※《宮心計2》國語版的配音演員你了解過嗎?主角配音都是大神
※國漫配音真的有那麼差嗎?
※為什麼國語配音聽起來總是很尷尬?
※美國動漫做的是氣勢,日本動漫強的是配音,國漫拿什麼比?
※美國公司製作的日版寶蓮燈動畫,配音全是大咖
※《無主之地3》日語配音陣容里竟然還有虛擬偶像
※為何國漫動畫配音總是聽起來有違和感?