當前位置:
首頁 > 最新 > 英文故事會《壞傢伙》(The Bad Guys》

英文故事會《壞傢伙》(The Bad Guys》

5

月28日早上10點,我和學生們(蕪湖故事媽媽團志願者)來到新華書店。今天將在這裡給孩子們舉行一場英文故事會。本次故事會用書是由美國學樂Scholistic出版社提供的, 選用的是Aaron Blabey所著的The Bad Guys的第一集(Episode 1)。

因為是第一次做活動,跟義工媽媽們也不是很熟悉,所以剛進書店就和他們的工作人員打了個招呼,說是蕪湖故事媽媽團來做活動。沒想到碰巧招呼的就是書店的負責人,新華書店的工作人員以最快的速度幫我「搭檯子」。初來乍到,受到這種待遇,真的很感動。

我們的繪本故事開講了。我先拿出了事先做好的動物頭飾給孩子們介紹故事中的四個壞傢伙(bad guys)——狼先生(Mr Wolf)、蛇先生(Mr Snake)、食人魚先生(Mr Piranha),還有鯊魚先生(Mr Shake)。

不得不佩服作者Aaron Blabey的想像力,他把小朋友們熟悉的童話故事中的狼啊、蛇啊以及常識中的食人魚和鯊魚的習性做成了犯罪檔案,所以當我給小朋友們講解這一部分的時候,小朋友們完全沒有陌生感。尤其是對大灰狼乾的壞事,了如指掌。

介紹完這四個壞蛋,如果按照傳統的思路去思考下文:他們今天還會做什麼壞事呢?其實不然,這四個傢伙在狼的倡議下,想「改頭換面」、重新做「人」。沒錯,他們想當好人。於是他們就跑到大街上尋找好事……

對,他們發現了一隻小貓(kitty),這時有小朋友說:貓不是cat嗎?旁邊一個小朋友說,我知道kitty是一隻貓的名字(難道她說的是Hello Kitty?),其實,kitty就是小貓咪的意思哦。這隻小貓發生了什麼呢?對,她在樹上,可是,她的表情為何是痛苦的?在引導了小朋友觀察圖畫之後,各種想像和假設從小朋友們的口裡說出來,終於聽到了我想要的那個答案:她被卡在樹上下不來了(She was stuck up the tree.)。

於是,壞傢伙們打算把她救下來。

可是小貓在高高的樹上,到底要怎麼救呢?壞傢伙們的辦法離不開「壞」字,他們開始想的法子都是用威脅與恐嚇,結果,小貓就趴在樹上慘叫(MEOW,MEOW,MEOW……)。

最後他們想了一個靠譜的辦法:一個扛著一個,最上面的那位要把小貓救下來。這個辦法需要按照個頭的大小排序,從下到上的順序是:鯊魚先生、狼先生、蛇先生、食人魚先生。

讀到這裡,小朋友們一定關心的是小貓到底有沒有成功獲救呢?沒想到這裡又有一個戲劇衝突等著我們。在救援的過程中,蛇和食人魚發生了口角,於是,蛇就把食人魚給吃了!沒錯!吃了!而且蛇裝作什麼都沒有發生的樣子。這時,蛇的本性其實暴露無遺,壞人想做一件好事還真是不容易啊。

但是這時狼先生hold不住了,他是這次行動的頭,他要把好事做完而且隊友不能出問題。於是,在拯救貓咪之前,他先從蛇肚子里救出了食人魚。

碰巧,從蛇肚子里飛出的食人魚砸在了貓咪的身上,把貓咪砸了下來,小貓成功獲救,但出於自衛,小貓咪用她的小爪子抓了狼先生一下。就是這樣的一出喜劇,小朋友們從頭笑到尾,非常有意思。

感嘆於作者的奇思妙想,小貓咪全程在叫,而我們卻因為四個壞傢伙捧腹大笑,這本書我自己看了好多遍,其實這個故事只是這本書的其中一個環節,而這本書是整套書當中的第一集,後面的內容一定更加的精彩有趣。也特別適合小朋友們表演繪本劇。

很感謝我的學生們給小朋友們帶來精彩的表演!現場表演的時候,我們找小朋友扮演小貓咪,結果這個萌妹子被當場嚇哭了,她這一哭反倒增加了戲劇效果。

英文原版繪本與中文繪本的活動會有很多的不同。中文是母語,可拓展的東西會更多,理解會更深。英文繪本也有很深的文化內涵,比如這本書,其實就有英雄主義的內容在其中。四個壞傢伙做好事,救了小貓咪,小貓咪都會正當防衛,其實現實生活中也不乏這樣的例子:有時成人也無法去區分好壞,這個只有小貓咪自己慢慢領悟了。

還有就是壞傢伙們之間的「內訌」,我覺得這個戲劇衝突安排得特別好,讓人啼笑皆非,也讓人去思考。我們的內在性格往往會影響我們做事情的方式方法以及態度。所以經常會發現大家一起做一件事情會有人跑偏,這個很正常,跑偏的人最終會被拉回來,但是跑偏的人是事出有因的。對於蛇先生來說,救貓事小,受到侮辱事關重大,實在無法忍氣吞聲,他才不考慮能否完成救貓的任務還有團隊協作,先吃了魚再說,就是這麼一個思路。其實大家也可以在一些好萊塢的影視作品中看到這樣的劇情。若換成中國的作家創作,同樣的題材,劇情會有不同。還有就是文化,繪本當中有大量的口語表達和象聲詞,這個是童書的特點。最有意思的是食人魚從蛇肚子里飛出來時說了一個詞,那個詞caramba,這個詞的詞源是西班牙語,表示一種感嘆,也可以是一句髒話,這裡既可以看出英語的包容性,也可以看出來自於亞馬遜流域的食人魚的用詞的特點。

這本書是出版社直接對接給我的,剛開始拿到樣書其實我的內心是糾結的,我擔心孩子們會聽不懂,不理解,於是想出了配合繪本劇表演,在加工、改編的基礎上,才有了本次故事會的活動效果,沒想到孩子們都能積極地參與進來。

希望孩子們能愛上英文繪本!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 蕪湖故事媽媽團 的精彩文章:

TAG:蕪湖故事媽媽團 |

您可能感興趣

串燒《Bang Bang Bang》 +《Bad Boy》 +《Fantastic Baby》
DJ Khaled出演《Bad Boys for Life》
《噴子滾開》:Being Different Is Not A Bad Thing
DJ Khaled 確定出演《Bad Boys for Life》
今日必聽!迷妹Billie Eilish首度合作丁日!全新發布《Bad Guy》Remix版本!
碧梨與Bieber合作《Bad Guy》,村上隆 x PORTER系列釋出
Will Smith 宣告《Bad Boys For Life》今日正式開機拍攝
新游先知道:驚悚射擊遊戲《GARAGE:Bad Trip》登陸Steam
Bryan Cranston 透露《Breaking Bad》續集電影回歸情報
影集男主角 Walter White 或將回歸《Breaking Bad》電影版本
獨立遊戲《Bad North》Switch版今日發售
A$AP Rocky 發行最新單曲《Bad Company》
Red Velvet《Bad Boy》百萬likes僅用4天!國際人氣驗證里程碑式的MV
爛隊崛起 The Rise of Bad Teams
Red Velvet將獻上《Bad Boy》回歸初舞台
堪稱藝術的戰略遊戲《Bad North》Switch發售
Not a Bad Thing 並非壞事
Do Not Make Bad Connections With Beings 不與眾生結惡緣
Back to the BADLANDS:SOCIAL SUPPLY 5 Year Anniversary!
Red Velvet回歸紀念直播 主打歌《Bad Boy》舞台首次公開