當前位置:
首頁 > 最新 > 黃磊版《深夜食堂》會成為中國觀眾「心和胃」的歸處嗎?

黃磊版《深夜食堂》會成為中國觀眾「心和胃」的歸處嗎?

鋒芒智庫

品牌立論 口碑行銷 輿情數據 策略諮詢

文|葉老蔫兒

「翻拍」看重的是「舊事新說」「舊瓶裝新酒」,是給已經獲得認可的影片賦予新的內涵,是在新時代背景下對舊旨以全新的解讀。無論是走「照搬路線」還是「歸化路線」,其成功的秘訣都是「合情合理」4個字。已經手握武林秘籍,老老實實練功OK,根據功法頓悟更妙,最怕就是自作主張、自以為是的篡改,最後作到走火入魔,硬生生把一副好牌打爛。

由蔡岳勛執導、黃磊擔任主演的《深夜食堂》已於昨晚登陸北京衛視、浙江衛視黃金檔。該劇由日本漫畫家安倍夜郎創作的同名人氣漫畫改編,以一家只在凌晨12點到早上7點營業的食堂作為背景,用一道道美食串起了形形色色的客人身後的故事。

食物暖胃,故事暖心。日版的《深夜食堂》堪稱神作,1~4季部部皆為口碑之作。沒有華麗的布景和過分修飾的人物,但卻用簡單的食物和暖心的故事,慰籍著都市人寂寞孤單的心靈。不知曾有多少人一邊躲在被窩裡偷偷咽著口水,一邊透過這部劇回味著唏噓人生的百味。

日劇翻拍從來都是雷聲大雨點小。前有忠於原作的《問題餐廳》《約會戀愛究竟是什麼》,市場反響平平,後有進行本土化改編的《求婚大作戰》,不過收視慘烈。可見,「如何漢化、落地開花」始終是日劇翻拍的癥結。不知這一次的《深夜食堂》,能否逃脫「凡日劇翻拍必撲街」的循環,給我們帶來別樣的驚喜呢?

1

在「照搬」和「歸化」的路線間搖擺不定

凡是翻拍劇,「忠於原著OR貫徹本土化」始終是其繞不過去的一個問題。從劇情、造型到場景全面復刻原版,雖然能迎來原著粉的一片「良心劇」的讚美,卻會被其他觀眾詬病成大型COSPLAY;大刀闊斧地加入本土化的情節,則極易畫虎不成反類犬,最後演變成千篇一律的國產青春偶像劇,讓沖著原作來的粉絲們全程頂著黑人問號臉。

走「照搬路線」還是「歸化路線」?這就如同南北方的咸甜粽子之爭一般,是個無解的問題。兩條路線各有其成功作品,也倒下了無數撲街之作。

重看20遍也不膩的《惡作劇之吻》系列是青春永恆的回憶,只要林依晨在真人秀里喊一聲「直樹」,就能讓我們一秒入戲。其成功之處,不僅在於對原作精神的精準把握,更是對劇本不斷打磨和對細節的苛求。

《惡作劇之吻》光第一部就前前後後總共拍了1年,導演據說還在劇里留下了「100條線索」,小到護士服上的證件都是演員自己的照片,純美孩子的照片也真的是林純美自己的baby;大到讓演員們都先在醫院進行培訓,實拍的時候每一針都是演員自己親自動手等等。正是這些良心細節,讓觀眾少了智商被侮辱的感覺,多了一份美好回憶。而台灣和日本社會的相似性,也為漢化的成功落地掃清了文化上的障礙。

《約會戀愛究竟是什麼》老老實實地請來了日方原版的導演編劇對中國版進行把關,敘事方式、故事發展統統都和原著一致,基本上台詞都是同等替換,甚至連女主都和原版的杏,有著七八十分的相似度。但這種高還原度卻被網友們批評為「東施效顰」,生搬硬套的橋段讓網友只想拿小拳拳捶編劇的胸口。

這部劇最大的賣點就是奇葩的人設和振聾發聵的金句。一個是自詡為「高等遊民」,實屬「不務正業」沉迷音樂與文學世界的35歲啃老族,另一個是一板一眼任何事情都講求效率和計算,將結婚當做契約的女版「謝爾頓」,這樣的設定在國內的土壤和社會環境中本來就不具有說服力。

而原版中的「婚姻只是為了互相過上有益的共同生活,戀愛這東西有屁用。婚姻只是一種契約,以愛情這種不能數字化的、不確定要素作為基礎,來設計「人生是不合理的」「所謂一見鍾情不過是見色起意」「所謂日久生情不過是權衡利弊的結果」等等金句,在漢化後雖然三觀正了,但是情感衝擊力沒了。再加上日劇全程高能的密集式嘴炮變味為話劇式的詩朗誦,讓整部劇拍得相當保守,少了一份原作的詼諧可愛,多了一份亦步亦趨的僵硬無趣。

2

融入劇情,才是本土化的意義所在

走「歸化路線」的《嫌疑人X的獻身》算是近年來比較成功的改編。上映僅一周就打破了華語犯罪類影片的票房紀錄,最終票房鎖定在4.02億,在同期電影中一騎絕塵。雖然東野圭吾的原作就已經在一定程度上保證了劇本的質量,但其成功之處還與本土化的處理方式和用心的改編息息相關

原著殺人工具是暖桌線,但是暖桌在國內並不常見,導演就順勢改成了吹風機線;私人自行車則接地氣地改成了共享單車;陳婧母女看的電影也改成了《瘋狂動物城》……這些細節上的嚴謹讓這部電影經得起推敲。

而劇本的改編也頗為精細。首先是對敘述順序的調整。在原著中,前兩章就已經告訴了讀者:靖子是兇手,被害人已死,鄰居石神幫她製造了不在場假象。日版電影遵循原著,開門見山便點明了誰是兇手,將影片的重點全放在了屍體是被如何處理之上。而中國版《嫌疑人》則選擇將開場停止在殺人事件的前一秒,前半段只交代了警方分析出三個嫌疑人,陳婧是其中一個,而殺人的詳細過程則被放在了中段,屍體是如何處理的這一懸念是隨著故事的推進步步展開的。另外一處較大改動是添加了一段兇手假意謀殺唐川的追車戲。這些改編更加適應中國觀眾快節奏的觀影習慣,也極大增強了電影的懸疑性,讓劇情更曲折。

為什麼要改編?讓觀眾能夠更好融入劇情,這就是本土化的意義之所在。但若是為改而改,生搬硬套地進行機械化翻譯,只會讓觀眾對這些打著「漢化」旗號的情節尷尬的齣戲。

《求婚大作戰》就犯了這個毛病。比如,原版中穿著和服去看花火大會,到了中國版就對標成了穿著漢服去看煙火。但問題是漢服在中國的普及程度僅僅只是小眾愛好者的自娛自樂,並不是像日本那樣,言及「花火大會」就自動聯想到「和服」那樣的經典意象。現實生活中,除了社團活動、攝影或者COSPLAY,你見過哪個少女穿著漢服在大街上溜達?這種架空了社會現實、拍拍腦瓜就進行的本土化設計,其主動性就好的,但將觀眾推齣劇情範疇之外做法,成為日劇翻拍「敗走麥城」、屢屢得不到市場首肯的關鍵。

翻拍在影視劇史上並不少見,許多經典電影諸如《十二怒漢》《龍紋身的女孩》等都有好幾個不同的版本。迪士尼更是能把老掉牙的童話故事每年都能翻拍出新花樣來。「翻拍」看重的是「舊事新說」「舊瓶裝新酒」,是給已經獲得認可的影片賦予新的內涵,是在新時代背景下對舊旨以全新的解讀。無論是走「照搬路線」還是「歸化路線」,其成功的秘訣都是「合情合理」4個字。已經手握武林秘籍,老老實實練功OK,根據功法頓悟更妙,最怕就是自作主張、自以為是的篡改,最後作到走火入魔,硬生生把一副好牌打爛。

3

《深夜食堂》尬點初現,

「心和胃」歸何處?

再來看《深夜食堂》。由黃磊這個被演藝事業耽誤的廚子擔任老闆,沒毛病。還有娛樂圈的半壁江山紛紛「組團」到黃磊的《深夜食堂》里吃飯,客串的明星既有實力派演員黃磊、海清,又有人氣演員趙又廷、陳意涵、張鈞甯,還有跨界參演的何炅、吳昕、任賢齊、蕭敬騰等,可謂是星光熠熠。

由於原版是周播劇,一周一集的節奏使得每一集都是一個獨立的小故事,即使忘了之前的劇情也不影響後續的理解。中國版《深夜食堂》雖然是日播劇,但是也沿用了日版單元劇模式,由24個相對獨立又彼此影響的故事構成,在原著的基礎上結合中國國情另創了12個故事,使得中國版《深夜食堂》既有保留,也有創新。這種一天一個故事的新鮮感給習慣了傳統線性敘述方式的中國觀眾帶來了嶄新的體驗,同時,每天都能對劇情有不同的期待,也給了該劇以快節奏、不拖沓、充實飽滿的一定好感。

但從昨晚播出的兩集來看,《深夜食堂》走的似乎還是「照搬路線」。場景還原度超高,從小餐館的布局、老闆的服裝、臉上的刀疤乃至燈光、音樂,都跟原作幾乎一模一樣。原作中的經典人物也都一一出場:小壽壽桑、麻里玲、阿龍、茶泡飯三姐妹……

但一些細節的處理卻不甚到位。穿日本服飾、用日式器皿、在日式居酒屋,但是最後卻捧上來一碗老壇酸菜面?且不說有多少館子會拿速食麵當菜單,在日式居酒屋卻上的都是中國菜的設定本來就違和感滿滿。中國特色的「深夜食堂」應該是有著濃濃煙火氣息的市井夜宵攤、大排檔,這樣的不倫不類的美食能否讓網友引發共鳴,實現味蕾和情感的歸處,實在是要打個問號。

首播後,《深夜食堂》的豆瓣評分低至2.3,超過88%的觀眾給出了一星,刷新了熱播劇的口碑新低。網友吐槽說「原版饞到崩潰,國版尬到反胃」「看了深夜食堂,才發現之前對《求婚大作戰》太刻薄了」。可以說,原作有多成功,中國版就被唾棄得有多嚴重。

翻拍又砸鍋?才播出了兩集,下這個結論還為時過早。趙又廷的聾啞父親、蕭敬騰和胡冰卿的虐戀等等都是網友十分期待的原創情節。中國版《深夜食堂》能否低開高走,絕地反擊?是陷入翻拍劇魔咒還是打破當下的翻拍困局?且讓我們拭目以待吧。

出品 鋒芒影視輿情研究智庫

主 編 百 年 責 編 樹 人

視 覺 成 辰 校 對 若 拙

GIF/2K

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 深壹 的精彩文章:

「打海盜」還是「上賊船」?《加勒比海盜5》《蕩寇風雲》可能都要撲在口碑上
天問:國產影視劇怎樣才算「三觀正」?

TAG:深壹 |

您可能感興趣

英國版《紅樓夢》,庸俗的三角戀,最終成為人性的救贖
美國和中國如何成為盟友?
美國會跌下神壇成為三流國家嗎?
揭秘《國家寶藏》:文物成為「網紅」的邏輯
美國網評:印度正成為最令人討厭的國家嗎?國外網友:似乎是的!
趙麗穎《女兒國》會成為西遊題材作品中的第三代經典嗎?
看國寶、觀電影……文化休閑成為市民「新年俗」
網易嚴選,會成為中國的無印良品嗎?
揭秘:上海成為當今中國的金融中心與上海風水龍脈有什麼關係?
《邪惡永恆》正義聯盟被團滅,大光頭盧瑟成為拯救地球的希望!
中華民國是怎樣成為聯合國五大常任理事國的?
施家倫:希冀澳門成為中國與葡語國家之間的橋樑
《西遊記》把孫悟空嚇了一跌的獅駝國,將來會成為佛國嗎?
《紅海行動》會成為春節檔最燃的影片嗎?
《談判官》定檔!「旺夫」的楊冪能讓黃子韜成為國民老公嗎?
民國時期的革命女俠,怎麼成為了孫中山身邊默默無聞的保鏢?
澳門立法會議員:希望澳門成為中國與葡語國家間經貿和文化交流的橋樑
哪些家喻戶曉的明星已經脫離中國國籍,成為了外國公民?
法國《論壇報》:中國成為世界人工智慧大國
外國投票最喜愛中國美食,龍鬚糖意外的成為最受歡迎的小吃!