當前位置:
首頁 > 最新 > 好奇心讓我打開了《深夜食堂》,求生欲讓我退了出去……

好奇心讓我打開了《深夜食堂》,求生欲讓我退了出去……

責編:SissiReid

撰寫:Dudu

《深夜食堂》究竟「爛」到什麼地步?

在總體評分只有2.3的情況下,依舊有群眾表示,這部劇的評分虛高!拉到一分人人有責!

豆瓣熱評第一條更是給出了最為刻薄的評價:

對於這些觀眾,創意空間小編只想說:為什麼要這麼暴力呢?有什麼話不能心平氣和的捅 · 幾 · 刀解決呢?

日劇翻拍中國版,《深夜食堂》不是第一個,但是真能做到從上線到開播六集後口碑呈跳樓式下降的,《深夜食堂》絕對堪稱前無古人。

懷著好奇心的創意空間小編點開了這部翻拍劇,半集之後,求生欲讓我關掉了播放器......究竟是什麼原因導致這部IP翻拍劇如此失敗呢???實在沒勇氣打開播放器的小夥伴,就聽創意空間小編給你講講吧!

給你抄!直接抄都TM不會做!

問:《深夜食堂》為什麼在中國開垮了?(這問題就是個送分題啊同學們)

解:懸浮的故事框架,生硬的人物形象,僵直的劇情轉折,做作的台詞表演,簡直是分分鐘催人尷尬癌發作。

雖然嘴上說著是改編自同名漫畫,不過從人設、劇情、台詞到方方面面都是大寫的抄襲啊!!!

首先看看這兩版里老闆的對比

(中國版)

(日本版)

說好的改編呢?TM連字體都是山寨的??

毫無疑問,製作方在選角的時候肯定是看中了黃磊老師「會做飯」、「演技好」、「智慧」的人設,不過——

EXO ME?為什麼中國的深夜食堂老闆會穿著和服??難道從前小編大半夜出門吃夜宵看到的那些穿著大褲衩在路邊顛勺的,都是假廚子?那些在路邊上搭個塑料棚擺兩張桌子賣烤串的,都是假夜宵??

日版里安靜寡言的老闆,換成COSPLAY版黃磊老師之後嘴碎的像個居委會大媽,念著接近於直接翻譯的台詞——

形象照搬如果說是致敬經典還勉強能讓人接受,不過小編真沒見過哪個中餐館老闆口口聲聲都是「料理」,如果做得是三文魚、咖喱飯什麼的,叫料理還能說的過去,可是煮個泡麵也要說料理?沙縣料理還是蘭州料理?

刨去非要在中國開日式居酒屋的設定,創意空間小編一開始對其他角色的演出還是抱有一絲幻想的,畢竟集齊了趙又廷、張鈞甯、陳意涵、海清、馬蘇等人氣演員,又有何炅、蕭敬騰、吳昕等跨界明星,還有金士傑、姚安濂等老戲骨,100餘位參演人員堪稱刷新了國產電視劇最龐大的明星記錄。

一張海報都裝不下的知名演員,演技應該不會讓人失望吧?大概導演組也感受到了來自觀眾的信任,於是第一集他們就派出了堪稱殺傷性武器的吳昕上場——

GIF/677K

吳昕扮演的「波西米亞公主」,聞了聞剛端上桌的泡麵,就雙眼圓瞪,眉毛上揚,彷彿一個逃荒多年從沒吃過飯的可憐兒童。這演技,這人設,就連身為外行的小編都覺得浮誇到不行,還有,您頭上掛著那麼大一坨銀耳幹什麼?方便餓的時候隨時摘下來吃嗎?丑出天際!辣出眼淚!賠我工傷!!

美食?老子拿酸菜牛肉麵潑你一臉!

作為吃貨我們最不能忍的是什麼?!把中國的夜宵拍的不好吃!!!

第一集首先登場的大哥點了一份脆脆腸

講真,看到脆脆腸只有五個的時候,創意空間小編就覺得這個食堂一點也不治癒。再看看

日版的脆脆腸

不止分量大,而且每個都切得超可愛,讓人食指大動~一對比就覺得黃小廚的廚藝還有待提高啊。不過更讓人心痛的事情還在後面,吃完後食客問價格,黃磊老師非常爽快的說——

五個脆脆腸+一瓶啤酒要價三十塊?老闆你把臉伸過來,我保證不給你撕爛,你們家的食堂不止不治癒,還對我造成了成噸的傷害......

不過沒關係!振奮一下,還有別的美食,日版下一道菜是茶泡飯,不知道中國版會改成蛋炒飯還是——握草??黃磊老師你好好說話,為什麼要拿出老壇酸菜牛肉麵?

我泱泱大中華,琳琅滿目的夜宵,作為美食片,你第一集居然拍泡麵??一句話形容創意空間小編此刻的心情——「褲子都脫了你就給我看這個?」

而且誰能告訴我為什麼一個餐館居然會進桶裝的泡麵而不是袋裝的???

講真,人設台詞都照抄了,我們真的完全不在乎你美食繼續引用日版的茶泡飯啊,雖然三位女性竭力流露出「啊這輩子沒吃過這麼好吃的泡麵」的表情,但是對於觀眾真的一點誘惑力都沒有啊···

脆脆腸,泡麵,再加上後面陸續上線的魚鬆拌飯,煎餅果子,小編只想發自內心的問一句:黃磊老師,為什麼你的深夜食堂的菜式都這麼不健康?臉上的刀疤是不是因為飯館太黑心被砍出來的?

另外,講真,如果沒有贊助商投資真的拍不了這個片子,麻煩您在片頭的時候就標明:劇組拍片艱難,為了影片的順利播出請支持觀看廣告,本廣告四十分鐘後可跳過。

中國版的深夜食堂,光顧著各種廣告植入,卻不加入真正的中國元素,體現不了真正的中國市井風味,觀眾肯定不會買單。

IP改編水土不服?如何實現順利本土化

近幾年來IP改編大熱,在相當一部分影視公司看來,買下知名IP就等於「站在巨人的肩膀上進行創作」,不過,對於真正的製作來講,拿到優質IP僅僅是一個開始,《深夜食堂》這類優質IP在改編中遇到的問題,也將會在國內其他IP改編的過程中遇到。那麼,難道翻拍就真的沒可能趕上原著嗎?IP改編究竟要注意哪些問題?創意空間小編在這裡為大家總結了一下:

1、了解翻拍IP的精神內核

就《深夜食堂》本身而言,毫無疑問是個非常值得發展的大IP,無論是安倍夜郎的原著漫畫,還是同名日劇都取得了巨大的成功,而在這種盛名之下進行本土化改編,就必須了解這部劇的受眾粉絲究竟想要看什麼,原著的食堂是個不起眼的街邊小店,食客們都是社會底層為了生存而奮鬥的小市民,表現的精神內核是從「食性」看「人性」,探討了善與惡、生存與尊嚴、同化和獨立。《深夜食堂》的粉絲們最不希望看到這部劇淪為一群不貼近現實的明星來表演雞飛狗跳的情感大戰,而中國版《深夜食堂》卻恰恰成為了這樣的劇。

2、真正做到內容上的本土化

IP改編不是一場大型COSPLAY,要使原生IP改編的符合現實情境實在是一個需要深厚積累的工作,演員是中國人、把日文台詞翻譯成中文並不代表著內容的本土化,真正的「中式」需要帶入整個中國社會的生活背景,人設和故事。

3、製作團隊走心,比什麼都重要

讓人難以置信的是,儘管口碑差到突破天際,《深夜食堂》愛奇藝播放總量竟然達到了4060.5萬次,平均每集播放量也達到了1015.13萬次,也就是說,它帶來的收入並不比當前大熱的《楚喬傳》差,再加上各種廣告贊助,甚至讓製作方大賺了一筆!這正是中國影視行業的現狀,資本的大量湧入使得製作團隊越來越難靜下心來做好IP,反正只要有「IP+鮮肉」的陣容就能實現快速變現,誰還願意沉下心來好好做呢,所以想要做出一部優秀的改編IP,改變國內的製作團隊現狀才是重中之重。

《深夜食堂》翻拍的初衷是好的,把日韓優質IP進行改編本土化也是近年來的趨勢,希望未來我們能看到真正傳遞出情懷,體現出價值的IP翻拍作品,而不是停留在劇情和人設層面的淺薄抄襲。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 VSO創意空間 的精彩文章:

周一IP圈熱聞:國民IP電影《李雷和韓梅梅》上映,郭敬明《夏至未至》再掀收視熱潮
煙熏妝+蘭花指,53歲德普叔上演海盜版「老人與海」

TAG:VSO創意空間 |

您可能感興趣

深夜食堂——媽,我餓了!
「開心食堂」是不是被辣哭了,都……
在食堂看到食堂的大師傅在吃泡麵,最開始覺得心酸,可後來想想,我好像明白了什麼…
如果英國人要拍《深夜食堂》,我連劇本都給你們想好了……
我和我的「深夜食堂」,還有你們
深夜食堂 你聽出他的心聲沒?
你現在心裡想的深夜食堂該不會也是這些吧?
「開心食堂」媽,我是順產嗎?你是潑婦產……
深夜食堂又出新作了 這減肥大敵就是和我們過不去!
「開心食堂」神奇的鄰居,讓我們互相了解一下
食堂為什麼寧可倒掉飯菜,也不願給學生多打點?聽到真相的我懂了
深夜食堂:你被饞哭了嗎
如果你來了卻沒去吃三味食堂……
媽媽看了我們食堂的飯菜後,給我打了三千塊錢,要我改善伙食
學校食堂飯菜便宜還美味,放假前好好吃了幾頓,讓我都不想走了
「開心食堂」「處對象嗎?」然後我被拉黑了
「開心食堂」糾結症晚期的朋友,你是想逼死我嗎?
「開心食堂」母親節段子來了,笑死我……
朋友剛入職去食堂吃飯,發了這幾張照片給我後,下一秒讓我想去面試
「開心食堂」曾經熬夜熬成狗,如今浪不起來了