你真的會說好好說「さようなら」嗎?
叮!又到了日語小課堂時間
今天和大家聊一聊再見的話題
等等!
不是再見,別走 先留下
在充滿禮貌的日文當中
さようなら的尊敬表達是什麼呢?
大概分為六種情況
學習菌這次就來給大家整合一下
1
為了向對方傳達期待下次見面的心情
「また、お目にかかれますのを楽しみに致しております」
「期待與您再次見面的日子。」
「また、近いうちにお會いしたいと存じます」
「過些日子再見。」
「次の機會が楽しみです」
「期待下次見面。」
2
關心對方身邊的人們
「皆さんにも、よろしくお伝えください」
「請代我向大家問好。」
「ご家族の皆様にも、よろしくおっしゃってください」
「請幫我給您的家人問好。」
3
道別的時候附上一句
「よい週末を」
「周末愉快」
「よいお年を」
「過個好年」
「よい連休を」
「長假快樂」
4
經常交往的客戶及商業夥伴常用的道別用語
「では、また連絡させていただきます」
「那麼,請允許我稍後再聯繫您。」
5
沒有好好聊天的時間,只有問候的一點時間
「いずれ、あらためまして」
「改天我再正式拜訪您。」
6
跟不怎麼親近的人見面時,或者遇見不想見的人
「そのうち落ちついたら會いましょう」
「等過一陣子安定下來了再見吧」
這下你們都會好好說再見了嗎
為師菌很欣慰
-END-
今日日元匯率:100JPY=6.1328CNY
點擊展開全文
※日語各地的方言,一句「幹嘛呢?」讓你完全不知道在幹什麼
※不久的將來你會感謝曾經點擊進來的自己
※你知道」かわいい「曾經是可憐的意思嗎……
TAG:和風日本留學 |
※你真的會「好好說話」嗎?
※「你不會好好說話,就別說!」
※好好說話,您做到了嗎?
※好好愛自己!說的真好
※想好好和你說說話
※我想,好好和你說說話
※你要是好好說話會死嗎?
※你敢說,你真的有好好道過歉嗎?
※你會和孩子好好說話嗎?
※麗江,我必須好好說說你了!
※可否好好說話?
※你好好說話的樣子,真美!
※爸,我想跟你好好說話!
※我想好好說話的
※「婆婆,別總是慫恿我們離婚,有話好好說!」「沒什麼好說的!」
※搞笑漫畫:我說的是不是那個意思!能好好「吃飯」?
※我們還能好好說話嗎
※你真的該學會怎樣「好好說話」
※我們好好說話吧
※你穿的什麼衣服?真的好好好看啊!