當前位置:
首頁 > 最新 > 在家教育:學習常常以意想不到的方式發生-HST翻譯

在家教育:學習常常以意想不到的方式發生-HST翻譯

學習常常以意想不到的方式發生

和所有的在家教育者一樣,我下定了決心要好好教自己的孩子。選擇正確恰當的資源,瞧——多麼快速有效的學習啊!

我相信我的帶插圖的記憶卡、列表以及對州和首府的訓練將會奏效。然而我錯了。相反,我的女兒瑪麗在一場激烈的「爭分奪秒」遊戲中記住了所有的州和首府,這個遊戲是我的丈夫邁克爾和孩子們坐在當地的快餐店裡時想出來的。

老實說,我覺得有點惱火,也有點困惑。也正是那時我才意識到,有效的學習常常以意想不到的方式發生。

多年來我發現課程體系不能教會所有的東西,而為孩子們提供自由時間同樣是至關重要的。我還記得在一些沒有特定安排的下午,埃里克、克里斯蒂安、麗莎和瑪麗在地下室里建造了「阿克維爾」城。餐館、圖書館、雜貨店、加油站、住宅和教堂——全是用冰箱盒子建造的——這些教給了他們寶貴的功課。「我們學會了如何管理一個城鎮,」麗莎最近解釋說。「我們學會了在一個結構化的環境中解決問題,學會了制定法律並遵守法律,還學會了使用金錢。」

當我們的孩子們踏入社會工作時,這些真實生活的經驗就派上了用場,對我和邁克爾的第一項事業也有幫助。我們教他們專業地接聽電話,向他們解釋為什麼把郵票整齊地貼在寄給客戶的包裹上是很重要的。我們向他們提供可以自主選擇的「計時」或「計件」的薪酬。他們學會了經營家庭事業意味著什麼,這些都不是在書本上或是通過考試學到的。

我們的孩子有很多機會盡情閱讀,學習也隨之自然而然地發生了。從埃里克還是個學步的孩子時,我們每周都會從圖書館裡精心挑選一些兒童讀物和雜誌帶回家。這些書被放在客廳的一張2 英尺 x 3 英尺的矮桌子上。不給他們任何閱讀壓力,也沒有問答環節。「我相信,只要我們給孩子們創造許多有利的機會,」我們的朋友克里建議說,「他們就會做出積極回應。」他是對的。回顧過去,我相信我的孩子們從那張書桌上學到的東西可能比我們所使用的任何課程都要多。

我們還給予了孩子們探索自然世界的時間。克里斯蒂安和麗莎曾決定圖文並茂地寫一本關於「我們後院的小秘密」的書。多年後,他們學高中生物用的是一本厚厚的、詳盡的教科書。我相信這樣的方法會讓他們記住更多的信息,但現在我懷疑他們還能記得多少。相反,對更早時候的畫花、研究掉進陷阱里的昆蟲、辨認一片神秘的葉子這些探索,他們仍然能回想起那種驚奇的感覺。

我們最小的孩子,瑪麗,她剛剛畢業,我們20年的正規的在家教育就結束了。我會質問是否我們的孩子們吸收了他們需要知道的一切。我想是的。在我看來,他們已經學會了「渴望知識,喜愛鑽研,想要了解更多」,就像我的朋友帕特曾經寫道的那樣。她相信,「如果我們幫助孩子們掌握這些學習過程方法,可以說我們已經完成了我們的工作,而我們的孩子將是終身學習者。」

邁克爾和我不時地喜歡由這種過程方法帶來的妙不可言的感覺,正如他上周和四個成年孩子在Taco Bell(美國的一家快餐連鎖店)見面時所察覺到的。他們的交談從西伯利亞鑽石開採遊盪到恐龍蛋化石,邁克爾都沉浸在其中。我們的年輕孩子們思索著,他們在智力、人際關係和精神上都在成長。這讓我想到,正規的教育只持續幾年,但是學習仍在繼續……並且常常以令人驚喜而又奇妙的方式。

原文作者: Rhonda Barfield

翻譯:IVY F.

在家教育好書推薦

還在追逐學區房重點校?OUT啦!

在家上學聯盟,開啟令家庭驚喜的自由之旅!

關注聯盟網公眾號,查看在家上學系列話題,

2017在家上學工作坊之長沙福州太原南寧成都青島海口哈爾濱深圳溫州站報名中!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 在家上學聯盟網 的精彩文章:

TAG:在家上學聯盟網 |

您可能感興趣

PDF 翻譯神器,再也不擔心讀不懂英文 Paper了
玩輔助的男生都很暖!TheShy聽不懂中文,寶藍趕緊為其翻譯
開發小哥把Google Lens中AR翻譯功能移植到VR平台
送別時說您走好,不能翻譯成「You walk well.」
學界 | 谷歌的機器翻譯模型 Transformer,現在可以用來做任何事了
好文翻譯丨PostgreSQL 的一些你可能不知道但應該嘗試的功能
「Super like you」翻譯出來的意思就是超級喜歡你
想讓聾人重新「聽見」,「SpeakSee」打造多人實時語音翻譯的麥克風產品
經濟學人翻譯練習 The Economist
Pocketalk語音翻譯設備 出國旅遊必備神器
我只好自作主張的翻譯一下Bake-Out、Outgassing
Doinb幫Faker翻譯遊戲,Faker表示請了個假翻譯,他根本不會韓語
Google翻譯將幫助Wikipedia充實更多非英語內容
Google Brain新成果:一個能夠理解機器思維方式的AI翻譯器
INTERFACE | 從技術到產品,搜狗為我們解讀了神經機器翻譯的現狀
Uber發布的CoordConv遭深度質疑,「翻譯個坐標也需要訓練?」
機器翻譯不可不知的 Seq2Seq 模型
Google 翻譯出現宗教話語,可能是因為用了聖經訓練模型導致
DNF中「最弱」SS誕生,這是真的?還是說是臨時工翻譯工的錯誤
入門Python神經機器翻譯,這是一篇非常精簡的實戰指南