當前位置:
首頁 > 情感 > 你的人生無趣,根本和儀式感無關

你的人生無趣,根本和儀式感無關


點擊上方「

盧璐說

」可以訂閱哦


我有個朋友,叫做莉莉。有房有車,有老公有娃,有品味有姿態的一線城市中產階級精緻女人。




莉莉認為,對於一個人的人生品質而言,儀式感是一個非常重要,不可忽略的問題。




當年,莉莉在思南公館舉行的草坪婚禮,到處都是荷蘭進口的粉色香水玫瑰,草坪上擺著各種甜點和鮮花的桌子,凳子上坐著穿戴整齊的賓朋,每個人都喜氣盈盈,笑容可掬。




莉莉穿著手工定製的帶著羽毛和珍珠的婚紗,在音樂聲中慢慢前行,前面是穿著定製西裝的先生,她有一刻的恍然,不知道這是不是在夢中。




七月的上海,暴熱極悶,草坪上有一群一群吸血的蚊子;下了太多雨,地是軟的,穿著高跟鞋,一走一個洞;五顏六色的馬卡龍,入口甜的僵硬;鮑魚明顯比訂的時候小兩個等級……這些都是會在記憶裡面慢慢淡去的細節,留下來的僅僅是扎著粉色緞帶的白紗的帳幔,美的動人。




結婚之後,莉莉也非常在意培養家庭的儀式感。




每年從12月31日開始,跨年狂歡,一月有元旦,二月有春節,214情人節,38女王節,314是白色情人節,然後四月是莉莉的生日,五月有盛大的520,然後還有母親節,六月是父親節,外加戀愛紀念日,七月是結婚紀念日,八月有七夕,九月教師節,因為莉莉是位老師,外加八月十五,十一長假,然後10月30萬聖節,十一月是先生的生日,從十一月下旬開始,莉莉就進入全部戒備狀態,因為年度最輝煌的節日,聖誕節要來了!聖誕樹,聖誕禮物,聖誕大餐……




和她在一起,並不是賞心悅目的精緻,而是拚命折騰的疲憊,讓人困頓不已。




這幾年,儀式感變成了一個流行的概念,人人都在說,沒有儀式感的婚姻有多可怕,沒有儀式感的人生有多麼糟爛,你活的無趣無聊,就是因為你沒有儀式感;每個人都需要一些儀式感來提醒,其實生活除了苟且,還有詩與遠方。




我也看了一些關於儀式感的文章,那些文章混淆了一個非常嚴重的問題,到底什麼是儀式感?




有一次盛大的婚禮是儀式感;有一個充滿驚喜的燭光晚餐是儀式感;八月十五就著月餅賞月是儀式感;秉燭夜讀的時候,點一支日本香也變成了儀式感?




在雞湯泛濫的時代裡面,儀式感被像變成了一個萬能的清涼油,看起來抹那裡都行,事實上,除了止癢以外,抹哪裡都沒有什麼效用。




那麼,究竟什麼才是儀式感?




從字面上看,儀式感是從儀式上演化出來的一個詞。




如果儀式指的是在諸多典禮過程中,既定的秩序形式。那麼為什麼儀式感,就變成了人們表達內心情感最直接的方式?




其實作為一個明確的,可以聯繫到每個人的日常思維哲學概念,「儀式感」其實是從西方引進來。




「儀式感」在英語和法語都是Rite。Rite是指在一種神聖的,或者有象徵意義的社會活動。




Un rite est une pratique sociale de caractère sacré ou symbolique.




在西方Rite通常指的是一些和宗教有關的活動。對於天主教國家來說,因為婚姻本身被教會定義成一項聖神的職責,所以婚禮是非常有儀式感的事情。




一直說到底,西方的Rite,其實是和中國的儀式有更接近的意思。而把儀式Rite升華到儀式感的是一隻會講話的狐狸。




我一直覺得《小王子》整本書裡面,最精華的那章是,當小王子遇到了狐狸。狐狸給儀式感增加了註解,把神聖宗教的儀式感的意義衍射到了精神延展的層面。




「儀式感是什麼?」小王子問狐狸:




Qu』est-ce qu』un rite ? dit le petit prince. 




「這也是一種早已被人忘卻了的事。」狐狸說,「它就是使某一天與其他日子不同,使某一時刻與其他時刻不同。比如說,我的那些獵人就有一種儀式。他們每星期四都去和村子裡的姑娘們跳舞。於是,星期四就是一個美好的日子!我可以一直散步到葡萄園去。如果獵人們隨便什麼時候都跳舞,那麼每天又全都一樣了,我也就沒有假日了。」 




- C』est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard. C』est ce qui fait qu』un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures.




Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs. Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux ! Je vais me promener jusqu』à la vigne. 




Si les chasseurs dansaient n』importe quand, les jours se ressembleraient tous, et je n』aurais point de vacances. 




原來是儀式感的精華是,讓我們感到這一天和其他日子不同。正是因為不同,才讓我們從繁瑣的日常生活中抽離出來,從新的從另外的一個角度上看待生活。




因為儀式感本身是中立的,根本不是所謂的美好精緻,詩和遠方;讓你產生心靈感應的儀式感,其實是一種相對的感覺,它存在的要素根本不是某種形式,而是這種形式在你心中的象徵意義的重要性!




如果每天穿T恤和拖鞋去上班,那麼每周穿西裝去上班的那天,是儀式感;可是反過來也行得通,如果每天都穿得西裝革履,那麼穿著T恤去上班的那天,就成了儀式感。




如果天天晚上熏香夜讀,那麼那個看電視晚上就成了儀式感;




如果你每個月都舉行一次盛大婚禮,婚紗,香檳,馬卡龍,那麼背著行囊出門旅行的那個月,也就成了儀式感……




一個人的生活齷齪,那麼精緻就成了儀式感;一個人的生活苟且,那麼蒼涼的詩意就成了儀式感;然而對於一個總是走在遠方的人,城市嘈雜灼熱的霧霾,反而成了儀式感。




儀式感對於人生重要,並不是因為儀式感本身的行為,而是在執行這個程序本事,對於個體本身正在執著的心意。




我記得住在公司宿舍的那幾年,每次出門旅行,我都會放一隻不洗用過的杯子在水池裡。等我們回來,讓我看到這是我的地方,你看,還有我用過的杯子。這許多年過去,我才明白,當初這麼做,那是因為心中不安,這個地方究竟不是我的。




這是一個現實的唯物的世界,然而每個人卻都唯心的活著,見心見性。我們看到的,我們想到的,我們感覺到的,都不過是心的映射。




生活中,我們缺得並不是,至少並不僅僅是儀式感,而是我們的心意。通過儀式感帶來的神聖、精緻、浪漫,並不是儀式賦予的,而是我們心中的敬意。




如果僅僅為了儀式感而儀式感,儀式感就變成了一個乾巴巴的儀式,沒有了內容的儀式,沒有任何意義。




這是一個非常殘酷的現實:儀式感拯救不了你病入膏肓的脆弱的生活,想要人生美好,那麼先讓自己的美好。




我們需要的不是儀式感,而是自我的錘鍊內心的軟弱。


真正的完美,就是學會接受缺憾



幹得好又嫁得好的女人,到底贏在哪裡?



最好的人生是,不再需要證明自己






請輸入標題     bcdef


盧璐說,




我越活越覺得人生像是一場旅行,有時候平坦,有時蜿蜒。而對於我來說,這個酷暑夏天,事物諸多,註定會改寫我的人生。




我現在已到法國,八月中回去,更文持續,有事留言。




祝大家午安。


請輸入標題     abcdefg

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 盧璐說 的精彩文章:

夏天穿這樣,很土很難看!據說95%的姑娘都不知道這個雷區…...
掙脫奮戰 | 虛壹而靜 NO.131
狼狽 | 虛壹而靜 NO.130
回不到年少 | 虛壹而靜 NO.129
我的小前半生:一個女生20歲到30歲,不可辜負的的這十年

TAG:盧璐說 |

您可能感興趣

人生的本質就是無趣,無語和無意義
你無趣 因為你的生活缺少儀式感
無趣的人生悲哀
她說:穿著無趣你的人生也會跟著無趣
人生若無悔,該多無趣啊
那些無知又無趣的人們,真可憐
博主 | 她說:穿著無趣你的人生也會跟著無趣
心理學:你喜歡哪個和動物交流的女生,測異性眼中你是無趣的人嗎
人無趣,則無味
人無趣,則無味!
將無趣並無情的世界,畫的樂觀並有趣
主人做運動,阿拉表示不服:沒有壓力的人生很無趣!
生活如果沒有儀式感,該有多無趣
人生若無悔,該有多無趣啊
《後來的我們》:人生若無悔,那該多無趣啊
人生無趣,人要有趣
婚姻無趣,是因為你忽略了那些該有的儀式感
人可以無知,但不能無趣
致無趣的你:請主動尋找生活中的樂趣,而不是等樂趣降臨
情侶頭像:我要感謝上帝,人間無趣,但有先生你!