當前位置:
首頁 > 娛樂 > 昆汀·塔倫蒂諾電影《天生殺人狂》

昆汀·塔倫蒂諾電影《天生殺人狂》

劇本/《天生殺人狂》

文 / [美國]昆廷·塔倫蒂諾

譯 / 吉曉倩

淡入

內景,小吃店,白天

新墨西哥某處的小吃店。米基·諾克斯,背對著我們,坐在櫃檯邊用餐。我們聽到畫外的彈子機傳來的乒乓聲。

女招待梅布爾走過來把米基的咖啡杯加滿。

米基:你們有什麼餡餅?

梅布爾:蘋果的、核桃的、櫻桃的和酸橙的。

米基:你推薦哪種?

梅布爾:酸橙餡餅很棒。不過第一次吃可能受不了它的味道。

米基:我有10年沒吃過酸橙餡餅了。

梅布爾:你以前吃的時候喜歡嗎?

米基:不喜歡,不過沒關係。10年前我跟現在完全不一樣。讓我們傳酸橙餡餅出庭吧。再來一大杯牛奶。

梅布爾(向右轉身,向畫外的某人):要兩份嗎?

攝影機後拉,我們第一次看到瑪洛里·諾克斯,米基的妻子,她坐在他旁邊的吧凳上,也是背對著攝影機。

瑪洛里:不,羅絲。

梅布爾(惱怒):我不叫羅絲。(指指姓名牌)我叫梅布爾。

梅布爾出畫。

瑪洛里:管她叫什麼呢。

瑪洛里從吧凳上跳下來,走過去,拿起收銀機旁的零錢罐,把硬幣都倒在櫃檯上,挑了一個25美分的硬幣。

梅布爾:嗨,你想幹嗎?

瑪洛里從玩彈子機的牛仔身邊走過去。

牛仔一直盯著她看,結果丟了球。

她走到後面的投幣唱機前,把那個25分幣塞進去,選了一首歌,按下按鈕,唱針落在唱片上,一支歌唱上帝的動聽的鄉村搖滾歌曲在小吃店內響了起來。

梅布爾給米基端來了餡餅和牛奶。

梅布爾(對米基):她不能那麼做。那是給傑瑞的孩子玩的,不該播放搖滾樂。

攝影機移動,推成米基的特寫。這是我們第一次看見他。他咬了一大口綠色的餡餅。

米基:我可弄不走她。

瑪洛里開始在小吃店裡跳起緩慢而又富有挑逗力的方丹戈舞。她確實玩得很帶勁兒。玩彈子機的牛仔和梅布爾開始猜測這兩個到底是什麼人。

米基對此毫不關心。他在忙著享受他的餡餅和牛奶。

外景,小吃店,白天

一輛骯髒的輕型貨車停在了小吃店前。

車上引人注目地貼著聯邦旗幟的貼花。桑尼、奧蒂斯和厄爾,三個外表粗魯的紅脖子(註:指頸項曬得紅紅的美國南部貧苦農民,尤指其中觀念狹隘的保守者)依次下車。發動機罩下面冒出了蒸汽。

厄爾:這他媽的混蛋東西開鍋了。你們進去吧。我來檢修一下。

內景,小吃店,白天

桑尼和奧蒂斯走進大門,搖滾樂的聲浪迎面撲來。瑪洛里跳著爵士舞的性感景象讓他們停住了腳步。

桑尼:上帝呀。這到底是怎麼回事?

奧蒂斯:是個婊子,夥計。

奧蒂斯和桑尼交換了一下眼神。

桑尼:上去試試,小子。

奧蒂斯走向瑪洛里。桑尼走到櫃檯前,坐到米基旁邊。

桑尼:美樂啤酒,梅布爾。

梅布爾:來了。

奧蒂斯站在瑪洛裡面前,試圖模仿她的動作。此時她正閉著眼,所以沒有看到他。

梅布爾把美樂啤酒放在桑尼面前。桑尼喝了一大口,饒有興緻地看著店裡的這出好戲。

桑尼(對米基):是個好貨色,對不對?

正在吃餡餅的米基轉過頭來看著桑尼。

他沒有泄露任何感情——

米基:她的名字叫瑪洛里。

唱針從唱片上移開。這首歌結束了。

瑪洛里睜開眼,看到了奧蒂斯。

奧蒂斯:見鬼!別停,寶貝。我才剛做完熱身。

奧蒂斯向她展露出自己最迷人的笑容,然後轉身看著桑尼。

桑尼咯咯一笑。

桑尼:嗨,我覺得她對你有意思。

奧蒂斯又向瑪洛里轉過身來。她劈面給了他一記重拳,把他打得轉了半圈。

桑尼嘴裡的啤酒都噴了出來。

瑪洛里抓住奧蒂斯的後腦勺,把他的頭向桌子上磕去,砸裂了桌面。

奧蒂斯雙膝一軟,跪了下去。

桑尼從吧凳上跳下來,但是米基的手抓住了他的肩膀。

桑尼轉身對著米基,摩拳擦掌,準備應戰。他指著米基,擺出威嚇的姿態。

沒等桑尼說出威嚇的話,米基的刀子就拔出鞘了,飛快地一揮,切掉了桑尼的手指。

桑尼的手指掉到了他的靴子上。他緊握著疼痛的手。鮮血從傷口流出。

米基:就算我的女人把你的兄弟打得大敗,你也不應該參戰。

米基把刀子閃電般地連揮五下,然後還刀入鞘。起初,桑尼好像跟剛才沒什麼分別。最後,鮮血從他臉上和胸前的刀口流了出來。桑尼癱倒在地。

做快餐的廚師大叫著衝出廚房,撲向米基,手裡揮舞著切肉刀。

米基從夾克里脅下的槍套中抽出一把點45口徑自動手槍,開火。

子彈飛向廚師的臉。擊中了。廚師雙手捂著臉,倒在地上,尖叫。

米基發現了站在玻璃窗外的厄爾。厄爾看到了事件的全部經過。

厄爾的口形顯示他在說「操」這個詞。他轉身欲逃。

米基把刀子擲向玻璃窗。玻璃碎了。刀子深深地插入了厄爾的後背。他栽倒在地,死了。

米基轉身去看瑪洛里。她正坐在奧蒂斯身上,不停地把他的頭往地上撞。

米基:寶貝。

瑪洛里抬頭看著米基。她從奧蒂斯身上起來,走到米基身邊。

米基舉起手槍,瞄準玩彈子機的牛仔,穿著牛仔靴的牛仔在顫抖。米基瞄準了梅布爾,梅布爾緊緊地抓著咖啡壺,泣不成聲。

米基(對瑪洛里):選一個。

瑪洛里玩起了遊戲,在梅布爾和牛仔之間指來指去。

瑪洛里:厄尼、米尼、明尼、莫,抓住黑鬼的籠頭。如果他嗷嗷叫,就放他走。厄尼、米尼、明尼、莫。媽媽叫我挑最好的,而你就是那一個。

她停了下來,指著梅布爾。梅布爾在哭泣,尖叫。

梅布爾:不!

米基扣動了點45口徑自動手槍的扳機。子彈擊穿了梅布爾抱著的咖啡壺,炸開,打入了她的胸口。

她倒在地上,死了。

米基和瑪洛裏手挽著手,走到牛仔面前。牛仔站在自己的一灘尿跡里。

瑪洛里:你告訴人們在這裡發生了什麼事,告訴他們是米基·諾克斯和瑪洛里·諾克斯乾的。明白了嗎?

牛仔點頭表示明白了。

這兩個殺手深深地狂吻。然後,米基和瑪洛里牽著手走出了小吃店。

片頭字幕。

內景,行駛的帝威車,白天

米基和瑪洛里坐在一輛俗麗的凱迪拉克牌帝威車裡。聲帶里響著杜安·艾迪的《反叛者》。背景是刺眼的合成鏡頭。醒目的字幕出現在影片50年代風格影像的背景上。

當字幕結束時,切至黑暗。

片頭字幕結束。

在黑色的銀幕上,我們聽到——

斯奎瑞巡官:叫斯卡格內蒂來這兒。

內景,警察局(斯奎瑞的辦公室),白天

攝影機置於辦公室中央。門在銀幕畫面的中央。

傑克·斯卡格內蒂推開門,走進斯奎瑞的辦公室。斯奎瑞一直沒在銀幕上露面。

斯卡格內蒂:你想見我,巡官?

斯奎瑞巡官(畫外):斯卡格內蒂,去C訊問室。監獄委員會主席德懷特·麥克拉斯基在那裡等著見你。你將把兩個犯人從縣監獄押往貝克斯菲爾德的尼斯特洛姆精神病院。

斯卡格內蒂:胡扯。我是一名偵探。你要想找跑腿的,去叫傑瑞·劉易斯。

斯卡格內蒂轉身離開辦公室。把門在身後重重地帶上。斯奎瑞在他背後喊——

斯奎瑞巡官(畫外):傑克!

內景,警察局走廊,白天

斯卡格內蒂警探飛快地走向走廊盡頭。他穿著一件黑色的皺皺巴巴的舊夾克。

人們在前景和後景來來往往,斯卡格內蒂把一條「一拉得」領帶套到脖子上。

內景,C訊問室,白天

德懷特·麥克拉斯基,一個50多歲的男人,身著便裝,站在前景,背對著門,正在讀一本書。後景,斯卡格內蒂走進訊問室——

斯卡格內蒂:傑克·斯卡格內蒂。你想見我?

麥克拉斯基向斯卡格內蒂轉過身來。

麥克拉斯基:祝賀你破獲了柯蒂斯·福克斯案件,斯卡格內蒂。你結束了一場噩夢。本城的女士們又可以安心入睡了,她們都應該感謝你。

斯卡格內蒂:謝謝你,先生。

麥克拉斯基:我是加利福尼亞監獄委員會的德懷特·麥克拉斯基。請坐。

斯卡格內蒂坐到詢問桌前的一把椅子上。

麥克拉斯基(指著書):讀起來確實很不錯。我很奇怪好萊塢為什麼沒有發現你。這本書能拍成比《急先鋒橫掃罪惡城》那種垃圾更好的影片。

麥克拉斯基把書放下,我們看到標題:《柯蒂斯·福克斯:連環殺手的落網與伏法》,作者傑克·斯卡格內蒂。麥克拉斯基坐在桌旁,面對著斯卡格內蒂。他從桌上拿起一份檔案,拋到斯卡格內蒂懷裡。

麥克拉斯基:我想,你會發現這個讀起來也很不錯,米基和瑪洛里的檔案。你熟悉他們的情況嗎?

斯卡格內蒂打開檔案。裡面包括檔案、報告和米基與瑪洛里的照片。斯卡格內蒂眼睛亮了——

斯卡格內蒂:有誰會不熟悉呢?

麥克拉斯基:你有沒有一直關注新聞報道?

斯卡格內蒂:自從被關進監獄,他們就被分開了。

麥克拉斯基:蘇珊維爾監獄和索勒代爾監獄。

斯卡格內蒂:他們殺了不少犯人和看守。

麥克拉斯基:在一年之內,殺了5個犯人、10個看守和一個精神病專家……很好。

你確實一直在看新聞標題。

斯卡格內蒂點頭。

麥克拉斯基:瞧,我們的處境是:概括地說,沒有一所監獄想要他們,沒有一所監獄會接受他們。這些監獄是像地獄一樣的地方,典獄長們個個鐵石心腸。可是沒人想把這兩個狗娘養的關在自己的牢房裡,天天打交道。

斯卡格內蒂:我明白。

麥克拉斯基:我們也明白。所以我們解決這個小問題的方法是:證明他們瘋了。我們要把他們送到專門收治精神不正常的罪犯的尼斯特洛姆精神病院去。

斯卡格內蒂:洛伯特米海灣的那個?

麥克拉斯基:你聽說過?

斯卡格內蒂:那麼,在這一計劃里,我起什麼作用?

麥克拉斯基:公眾喜歡你,傑克……你不介意我叫你傑克吧?

斯卡格內蒂:絕對不介意。

麥克拉斯基:你是明星警察。在這一行幹了26年。是平裝本的暢銷書……(抓起斯卡格內蒂的書,讀出封底的文字)一位當代的帕特·加里特。一位百折不撓的執法人員,向殺人狂舉起正義之劍。(放下書)你是正義的化身,這就是選擇你來押送諾克斯夫婦的原因。我們監獄委員會知道,在押解的路上,一旦有什麼情況發生——企圖逃跑、意外、火災、任何情況……「超級警察」傑克·斯卡格內蒂都會在現場出色地保衛公眾的利益。

斯卡格內蒂:我明白了。

麥克拉斯基:你來寫個劇本,傑克,就叫《決戰莫哈維河谷:米基和瑪洛里的終結》,或者隨便什麼名字……我們是不是找對了人?

鏡頭停在斯卡格內蒂身上。

(切至)

內景,縣監獄,牢房走廊,白天

斯卡格內蒂的視點——

麥克拉斯基站在一扇大鐵門旁邊。他用拳頭「砰砰」地敲門。在這一場景我們一直採用斯卡格內蒂的視點。

麥克拉斯基:皮特,開門,我跟一位訪客一起來了!

蜂音器響了。

麥克拉斯基打開門。我們跟著他沿著走廊走下去。就在門打開的時候,我們聽到一個女聲在唱著《長久服刑的女人》這首歌。

麥克拉斯基一邊走一邊轉身對斯卡格內蒂講話——

麥克拉斯基:唔,傑克,我告訴你,我在服刑機構幹了這麼多年,我得說,時間可不短,米基和瑪洛里毫無疑問是我見過的最變態、最邪惡的畜生,這種人我連看都不願看。我是說,那兩個混蛋就是活生生的證明,證明我們的制度有多操蛋。

他們向前走的同時,《長久服刑的女人》的歌聲逐漸響了起來。

斯卡格內蒂(畫外):誰在唱歌?

麥克拉斯基:就是米基的另一半,瑪洛里·諾克斯。這位女士在魚缸里把她的父親給淹死了。

插入鏡頭:內景,起居室,夜晚

家用魚缸的特寫,魚兒在裡面游來游去。突然,瑪洛里的父親的頭被按進了魚缸里。

(切回)

監獄走廊

麥克拉斯基:這兩位又合夥把她的母親活活地燒死在床上。

插入鏡頭:內景,卧室,夜晚

瑪洛里的母親在床上熟睡的中特寫,她的嘴張著。有一個像是汽油噴嘴的東西出現在畫面上方,向她的臉上澆汽油。她咳嗽,嘔吐。攝影機上搖,我們看到米基拿著一罐汽油。

瑪洛里的特寫,她的面前是一根燃燒著的火柴。她把火柴向前扔去。我們聽到瑪洛里的母親在火海里的呼嚎。

(切回)

監獄走廊

還是斯卡格內蒂的視點——

斯卡格內蒂(畫外):為什麼?

麥克拉斯基仍走在鏡頭前面。

麥克拉斯基:因為她的父母不願意祝福他們的婚姻。

斯卡格內蒂:愛情可真夠偉大的。

麥克拉斯基(大笑):愛情可真夠偉大的。說得好。

還是斯卡格內蒂的視點:鏡頭從麥克拉斯基下搖,對著他手中的瑪洛里的檔案。檔案包括她的照片,列出了她的頭髮的顏色、眼睛的顏色、身高、體重、種族等等。下面有一欄寫著:「精神病專家的意見」。

我們在讀這些意見時,能夠聽到一位醫生的聲音在朗讀。

女精神病專家(畫外):被追問到謀殺的原因時,病人變得充滿敵意……

插入鏡頭:內景,精神病專家的辦公室,白天

瑪洛里就像一架穿著囚服的性機器,看上去百無聊賴,野性難馴,縱慾過度。她坐在椅子上,直視著攝影機。

瑪洛里:我不欠你解釋!我不欠你任何鬼東西!我來這兒不是為了讓你開心的。我就不告訴你你想聽的東西,你能怎麼樣?把我扔進監獄裡?我已經在監獄裡了。你這頭蠢豬。你打算給我加刑?我已經是終生監禁了。你還能用什麼東西來威脅我?死?我倒想瞧瞧你他媽的怎麼對付我。我在這兒還沒見著一個管得了我的混蛋!

(切回)

死囚牢房走廊

還是斯卡格內蒂的視點——

我們從檔案上抬起眼睛,看到麥克拉斯基倚靠在一間囚室的門上。

我們聽到有人在囚室里唱著《長久服刑的女人》。

鏡頭推向麥克拉斯基,他直視著攝影機,向囚室做了一個手勢——

麥克拉斯基:她就在這兒……你認識她,你深愛她,你不能沒有她……瑪洛里·諾克斯。

攝影機從麥克拉斯基身上搖向囚室內。我們看到了瑪洛里。她背對著我們,且歌且舞。

內景,監獄(瑪洛里·諾克斯的囚室),白天

瑪洛里臉部的特寫。她在唱《長久服刑的女人》。

瑪洛里(唱):九十九年是很長很長的時間。看看我,我再也沒有自由,我是個長久服刑的女人……

麥克拉斯基(畫外):嗨,諾克斯!外面有人想見你。

瑪洛里繼續跳她的特拉金舞。

瑪洛里(唱):我勞作在路上,我勞作在海邊,我勞作在甘蔗田,我要自由……

瑪洛里的視點——

她凝視了麥克拉斯基和斯卡格內蒂幾秒鐘。然後,像一隻公牛一樣,徑直衝向他們——攝影機推向他們。瑪洛里在畫外尖叫。鏡頭猛然推到了鐵柵欄上。瑪洛里的視點——鏡頭上移,看向天花板,然後又落回地面。

地面上的中定焦鏡頭。

瑪洛里落入畫面,昏了過去。

鐵欄外的斯卡格內蒂的特寫。

斯卡格內蒂:上帝!

攝影機搖成麥克拉斯基的特寫。

麥克拉斯基:別擔心。她總是那麼做。

(切回)

躺在地上的瑪洛里她依舊昏迷不醒,鮮血從她的頭上流下來。

麥克拉斯基(畫外):跟我來。

內景,監獄(長長的走廊),白天

攝影機在走廊的盡頭。麥克拉斯基和斯卡格內蒂從另一端向攝影機走來。斯卡格內蒂在研讀檔案。

菲爾·沃利策跟在兩個人後面走來。

沃利策:你在躲我,德懷特?

麥克拉斯基:嗨,菲爾,你怎麼樣?

沃利策(對斯卡格內蒂):這狗娘養的是監獄委員會主席,不過把他弄到監獄裡也算是為民除害。

麥克拉斯基(對斯卡格內蒂):我來這裡的惟一目的就是讓他恢復正常。我乘下一班飛機走。傑克,這就是這所監獄的典獄長,菲爾·沃利策,這兒掌權的人。

沃利策與斯卡格內蒂握手。

沃利策:很高興見到你。我讀了你的書。印象深刻。在柯蒂斯·福克斯那件案子上你幹得真漂亮。

斯卡格內蒂:謝謝。

麥克拉斯基:從現在開始,你就跟菲爾打交道了。他能回答所有與押解有關的問題。20分鐘後我就得說祝你好運和再見了。我飛回薩克拉門托的班機在一小時後離開洛杉磯。

沃利策:我希望你知道,你走後我們的眼淚會流成一條河。

他們都開懷大笑。

斯卡格內蒂:我們的旅行是怎麼安排的?

沃利策:哦,米基和瑪洛里不能一起走。所以,我們把你安排在一輛囚車裡,你帶瑪洛里先走,然後你再回來接米基。

斯卡格內蒂:你們把米基關在哪兒了?

沃利策:我們把那個混蛋關在整所監獄裡最深、最黑的牢房裡。不過碰巧現在他有一個特別的訪客。

斯卡格內蒂:誰?

沃利策:韋恩·蓋爾。

斯卡格內蒂(驚訝地):韋恩·蓋爾!

內景,監獄,會客區,白天

韋恩·蓋爾,一個傑拉爾多·里維拉式的年輕記者,精力充沛,一往無前。他正坐在監獄會客區的來訪者一邊。會客區里僅有韋恩一人,顯得空蕩蕩的。

很明顯,獄方為這次會面做了一些安排。韋恩的手裡有一隻微型錄音機,他正在測試。

韋恩(對著錄音機):測試一……二……三……測試……一……三……結束,結束,結束。會見米基·諾克斯。

韋恩關掉錄音機,倒帶,從頭播放。錄音機性能良好。他按下錄音鍵,把錄音機藏在了運動外套里。

囚犯一邊的門開了,米基·諾克斯被兩個獄警領進了房間。米基穿著這所監獄的囚服——藍色的連衫褲。他的腰上圍著一條又厚又寬的皮帶,兩側各有一個金屬環。結實的手銬的長鏈條繞過他的身體,穿過金屬環,把他的雙臂固定在體側。他的手腳各上了兩重鐐銬。

獄警都拔出了槍,隨時準備把米基打成兩半,只要他敢有輕微的不軌行為。就一個鐐銬纏身的人而言,奇怪的是:米基似乎可以控制他周圍的環境。即使他被國家的象徵(鐐銬、監獄、看守、手槍、囚服)重重地束縛著,他依舊是一個無所畏懼的、令人著迷的危險人物。

韋恩(對自己):節目開始了。

米基重重地坐進了玻璃這邊囚犯一方的椅子。獄警走向自己在牆邊的位置。

韋恩:你好,米基。我們還沒有彼此介紹一下呢。我是韋恩·蓋爾。我不知道你是否聽說過我或者能否想起我。你的案子審理期間我是法庭外的記者之一……

米基:每個人都知道你是誰。你很出名。

韋恩(稍頓,回敬道):我也能對你說同樣的話。(微笑)多謝你肯見我……

米基沉默。

韋恩:我有一檔電視節目。很受歡迎。每周我都要為不同的連環殺手做一份小傳。你不介意我叫你連環殺手吧?

米基搖搖頭,表示不介意。

韋恩:我們做的關於米基和瑪洛里的節目是最受歡迎的一期。

米基:你給韋恩·加西做過嗎?

韋恩:做過。

米基:誰的收視率更高?

韋恩:你的。

米基:泰德·邦迪呢?給他做過嗎?

韋恩:做過。根據尼爾森市場研究組織的統計,你的收看率更高。

米基:很好……這些狗屎雅皮士。

韋恩:我們想——

米基:那曼森呢?

韋恩:曼森比你高。

米基:要想擊敗曼森確實很難。

韋恩:我們等著做你的後續報道已經等了很久了。這一時刻絕對到了。(停頓)我想,對於任何一個關心事態進展的人來說,情況已經很明顯,監獄委員會把憲法從窗戶里扔了出去。你和瑪洛里是殺手,但你們沒有發瘋。你們屬於監獄,而不是精神病院。監獄委員會居然未經公正裁決就決定把你們送進醫院,他們惟一的目的就是把你們變成植物人。有些人會說:「那又怎麼樣?」可我不是那樣的人。如果在他們這樣對待你們的時候我們裝做視而不見,就等於是允許他們在他們認為合適的時候重複這種行為。如果今天他們由於認為你的行為很危險而把你的頭腦洗得一乾二淨,那麼明天他們就會由於認為我的言論很危險而把我的頭腦洗得一乾二淨。到什麼程度他們才會停止?

米基沒有反應。

韋恩:我的問題是,米基,你不是很能引發共鳴。我是在孤軍奮戰。我需要你的幫助。我想把監獄委員會的所作所為當成我們後續節目的焦點。我已經就這個問題採訪過監獄委員會的德懷特·麥克拉斯基。我告訴你,米基,他看上去很陰險。他們聘來的為你草草定案的心理學家不肯與我們會談,這也不是什麼好事。我採訪了審判你的法官伯特·斯坦斯莫以及心理學家和作家萊因霍爾德,他們倆都不相信你精神不正常。你把這些情況拼湊在一起,對州里的用心就一目了然了。但是電視台不滿意。他們覺得這期節目還需要一個成分。就是你。為了使節目完成並且播放,我需要對你進行採訪。自從審判以來,你還沒有跟新聞界談過話呢。現在,就在你要被移送到精神病院的前幾天,你跟韋恩·蓋爾做一個電視訪談。我們現在說的是傳媒界的一樁大事。外面每一個有電視機的蠢貨都會鎖定這個頻道看這個節目。我們會讓他們的動機變得路人皆知,讓他們因此而蒙羞,不得不放棄這個計劃。至少在短期內,公眾會阻止他們給你和瑪洛里實行腦白質切斷術。唔,你怎麼看?

米基:你跟瑪洛里談過這事嗎?

韋恩:她不肯見我,米基。他們不肯讓你知道她的情況,但我打算告訴你一點兒。自從你們倆被判刑,瑪洛里一句話都沒有說過。

米基:她不講話?

韋恩:對任何人都不講。她唱。

米基:唱?唱些什麼?

韋恩:唱歌。《他是叛逆者》、《幫派頭子》、《無憫之城》,還有達斯蒂·斯普林菲爾德的《只願與你相守》。我聽到的就是這些。她的行為是醫生寫出的對付你們的報告的主要內容。所以即使她願意見我,當然她並不願意,我也不能拍她。如果我問她,「瑪洛里,你是不是發瘋了?」她開始唱《路中央的死臭鼬》,就把整件事都弄砸了。

米基咧嘴一笑。

獄警過來,要把他帶走。

獄警(畫外):時間到了,惡棍!

他們抓住米基,把他從椅子上拉起來。

韋恩站起來。

韋恩:等等,米基,我需要一個回答。

米基沒有反應,跟著獄警走了。

韋恩(在他背後喊):你考慮考慮,可別考慮得太久。

內景,米基的囚室,白天

米基的中特寫,他正蜷在床上,給瑪洛里寫信——

米基(畫外):最最親愛的瑪洛里,我的囚室太冷了。晚上我凍得發抖。我假裝你躺在我身邊,從後面抱著我,你的腿搭在我身上,你的雙臂緊緊地環繞著我。我躺在囚室里……

(化入)

廣角鏡頭

囚室里,米基背後。鏡頭緩緩地後拉。

米基(畫外):……想像著我吻你。不是做愛,而是一小時一小時不停地熱吻。我記得我們共度的時光里的每一件事。我記得你給我講過的每一個笑話。

信的特寫

在廣角鏡頭下繼續寫——

米基(畫外):我記得你與我分享的每一個秘密。分享還是告訴?我想分享這個詞更合適。我記得你的每一次開懷大笑。

米基的大特寫

他一邊寫,一邊蠕動著嘴唇,我們可以聽到瑪洛里的笑聲——遙遠的縈繞的回聲。

米基:我記得我們吃過的每一餐。我記得你的廚藝。我尤其記得你做的砂鍋菜。我記得看大衛·萊特曼的節目。我們聽到電視里的笑聲。

米基:我記得開快車……越來越快,把一切都遠遠地甩在帝威車後。

帝威車的聲音漸響,直到我們……

(切至)

外景,帝威車,夜晚

攝影機架在發動機罩上,俯拍正在飛車的米基和瑪洛里——慢鏡頭。狂風呼嘯著從他們發間掠過。瑪洛里狂野地笑著,雙臂摟著米基,吻他。

米基(畫外):你,寶貝,在我身邊。你的赤腳放在儀錶盤上,跟著收音機高唱《針氈》、《他是叛逆者》、《你是我的世界》、《火之誡》、《愛情生長在迷迭花叢中》、《給我快樂》……

(化入)

外景,帝威車,夜晚

帝威車停在路邊,米基坐在駕駛座上,腳蹬著儀錶盤,看瑪洛里在汽車的發動機罩上狂舞。

米基(畫外):你跳舞,我的上帝,你在跳舞。我躺在床上,每一天,每一分鐘都在重溫我們的幸福。每一天都從我們相處的日子中拿出一天來,一小時又一小時地回想。我不急著往前趕。我按照順序來,把那一天再活一遍。在我們初吻的那一天……

(化入)

內景,卧室,夜晚

銀幕上噴射著火焰。米基和瑪洛里的面龐出現在火焰里,充滿激情的接吻。

米基(畫外):殺死你的父母,我們的婚禮……這不僅僅是回憶,我再一次感受到了快樂……

(化入)

內景,餐館,白天

韋恩的中特寫。他把一張紙舉在面前,正在朗讀。在上一場景化入前,我們聽到韋恩的聲音疊加在瑪洛里的歌聲之上。

韋恩(朗讀):「在把你的建議考慮了幾天之後,我得出結論,你是百分之百正確的。一個全國性的電視訪談對我和瑪洛里非常有利。惟一的障礙就是4天後他們就要把我送到那個滑稽的農場去了。不過,這是你的問題,不是我的問題。我相信你能安排好。這是我們創造電視收視率的機會。你的忠實的,米基·諾克斯。」(把信從臉前放下來)我是上帝還是什麼?

我們現在看到這家餐館有著鄧尼式的裝修。韋恩的節目組聚在一個火車座前,桌上放著油膩的殘羹剩飯。聽到他最後一句話時,他們都做出向他祈禱的樣子。

這組人包括:攝影師斯科特,他總是穿著花哨的圓領衫(現在穿的這一件胸前印有電影《輪子上的魔鬼》的劇照);音響師羅傑,他穿著花哨的夏威夷襯衫和百慕大短褲;還有野朱莉,韋恩的助手,她穿著百慕大短褲、棒球衫和一件黑色的運動外套,不管天氣有多麼熱,外套從來不脫。羅傑和錄音機形影不離,斯科特和攝像機形影不離,野朱莉總是拿著一個巨大的筆記本。這幾個邋裡邋遢的電影人物都是二十幾歲,與一副雅皮士派頭的衣冠楚楚的韋恩形成了鮮明的對比。

野朱莉開了一瓶香檳酒。大家紛紛伸過咖啡杯,朱莉給他們倒酒。不過朱莉自己是直接用瓶子喝的。

注意:這一場景用《他的女友禮拜五》的快速、熱情的速度表演。

韋恩:乾杯!為了慶祝。就在今天,我們獲悉,我們將在電視史上留下光輝的一刻。我們將與有史以來最具魅力的連環殺手進行一次深入的促膝傾談,就在他被送到精神病院去度過餘生的前一天。一個幸運的記者在他的一生中可能僅會出現4次黃金時刻,而現在就是其中之一。好比沃利斯採訪諾列加,好比艾爾頓·約翰向《滾石》雜誌承認自己是雙性戀,好比對興登堡飛艇空難的含淚報道,好比特呂弗直接拍攝關於希區柯克的紀錄片,好比羅貝爾·卡帕的攝影作品,好比伍德沃德與伯恩斯坦在地下停車場與「深喉」會面,好比約翰·里德筆下「震撼世界的十天」,好比肯特州立大學發生的嬉皮士慘案,好比梅斯樂斯兄弟報道阿爾特蒙音樂節,好比尼克松與弗洛斯特的談話……

羅傑:好比雷蒙德·布厄親眼目睹哥斯拉毀滅東京。

在場的每個人都笑了。

斯科特:計劃是怎麼安排的,頭兒?

韋恩在侃侃而談時,野朱莉一直在筆記本上奮筆疾書。她從不講話,只是寫。

韋恩:我們用今晚和明天來製作節目。後天他們就把米基送走了。這就是我們做米基·諾克斯訪談的時間,因為第二天他就走了。

斯科特:如果沒有這次訪談,電視台是不是就得關門了?

韋恩:你是不是在開玩笑?他們絕對不想與米基本人面對面。可他們想要一個後續節目,不管我給他們什麼他們都要。我不打算把這事兒告訴米基·諾克斯。我要讓他相信他的腦白質完全依賴於這期節目。當我把這一招告訴伍迪和頭兒們時,他們都要暈過去了。這可是大熱門。他們想把節目擴展到一小時,還要求快。

在聽韋恩講述時,我們看到的是一段用家用8毫米攝像機拍攝的錄像帶剪接成的蒙太奇。這是米基和瑪洛里過著普通人生活的錄像——

家庭錄像

米基與給他們辦理結婚手續的法官握手。瑪洛里幸福地站在米基身旁。

家庭錄像

瑪洛里在「鮑伯的大男孩」卡通造型娃娃旁邊擺出撩人的姿勢。

家庭錄像

在家裡,瑪洛里坐在米基腿上。

家庭錄像

瑪洛里睡在床上的特寫。米基(手持攝像機)撓她的下巴。瑪洛里拍自己的臉,手上滿是剃鬚膏。

家庭錄像

米基和瑪洛里跟聖誕老人一起擺姿勢。

家庭錄像

米基在洗手間里吃了一驚。

韋恩:在過了一段非常平凡、乏味、沒有一絲一毫出奇之處的生活後,這對戀人使全國震驚。他們橫穿這個國家,大開殺戒,雖然只持續了三星期,卻留下了……

照片

鮮血淋漓的受害者的黑白照片——男人和女人。

照片

作案現場血跡斑斑的粉筆輪廓示意圖的黑白照片。

韋恩(畫外):已知有48具屍體停在他們身後。包括……

家庭錄像

瑪洛里和她的父母在一起的幸福時刻。三個人都在微笑。瑪洛里在中間,摟著父母。瑪洛里的父親在啃一隻雞腿。他拿著雞腿,瑪洛里湊上去咬了一口。

韋恩(畫外):……瑪洛里和自己的父母。

照片

洛杉磯的彩色明信片。

韋恩(畫外):他們在洛杉磯開始了第一波作案。

韋恩·蓋爾站在一家Circle K便利店門前,對著鏡頭講話——

羅傑:多快才算快?

韋恩:下周就上。

聽到這話,韋恩的手下被嘴裡的香檳嗆了一下。

羅傑:我們的素材帶不夠做一小時的節目。

斯科特(指著羅傑):他說得對。

韋恩:用第一次節目里的強姦和搶劫段落,把次序顛倒一下就行了。外面那些蠢蛋肯定看不出來。用那些垃圾把節目填滿。我們拍一個新的引子。從第一次節目選些舊素材,給米基和瑪洛里做一個簡短的小傳。我們選擇一個新的角度……從監獄委員會的鬼主意開始講。再添點兒新東西,剩下的就是訪談。還他媽的有什麼困難?哦,朱莉記一下:我需要伍迪在「五點鐘現場播報」中給我30秒的時間,好為下周的節目做宣傳。我們在採訪米基的時候,從監獄裡找點兒噱頭。

野朱莉在筆記本上飛快地劃拉著。韋恩沖斯科特打了個響指。

韋恩:你,斯科特,準備一個B格式攝錄機和一個遙控器,要輕裝上陣。

斯科特專心地閉上眼,重複著韋恩的話——

斯科特:B格式攝錄機帶遙控器,加上雙向普通連線。記住了。(睜開眼)那麼訪談呢……你想用什麼攝像機拍訪談?

韋恩閉上眼——

韋恩:讓我想想……高對比度16毫米黑白——我要的是黑白片,必須黑是黑,白是白。這是為了豐富畫面感,該死的攝像機。素材帶!素材帶!素材帶!

韋恩敲著桌子。

野朱莉的特寫,她在筆記本上記著:「素材帶……素材帶……素材帶!」

韋恩:野朱莉跟我來,策劃這個訪談。(指著羅傑和斯科特)你們兩個去剪輯室,把新舊帶子都找出來,湊在一起,看看我們都有些什麼東西。把素材帶整理出個樣子來。這樣等我們做完訪談以後,只要往上面一接就行了。

斯科特:你什麼時候要這個剪輯片?

韋恩:明天。

(切至)

字幕:「明天」

(切至)

內景,電視台走廊,白天

攝影機引導著韋恩,他正在對野朱莉講話。在他們快步穿過走廊時,野朱莉還在奮筆疾書。

韋恩:到那時我會問他是否信仰上帝。如果他說信仰,我就問,他認為上帝會怎麼看待他的行為,以及他是否擔心地獄的烈焰。如果他說不,我就說:「那麼,米基,你信仰什麼?」希望他能說點兒有爆炸性的東西,比如一個被炸成兩半的人臉上的表情、瑪洛里的眼睛、性、毒品、搖滾樂什麼的。他肯定會說些提神的話。

韋恩和野朱莉走進剪輯室。斯科特和羅傑坐在裡面,每個人都穿著前一天穿的那套衣服,而且看上去他們是穿著那套衣服睡覺的。除了韋恩,他換了一件套衫,看起來精幹而時髦。

韋恩:好,夥計們,讓我們看看剪輯片。

斯科特:哦,我們基本上就是用了一部分老片子……

羅傑:不過我們把次序顛倒了一下,所以不是太明顯……

斯科特:然後我們又加了一點兒新東西……

羅傑:所以我們拍好訪談後,直接加在後面就行了。

韋恩和野朱莉各自拉過一把椅子,坐了下來——

韋恩:好的,讓我們看看。

顯示器屏幕的特寫。我們看到它上面顯示出機器在慢慢倒帶。

羅傑(畫外):我們得為後續節目拍一個新的引子。不過我們暫時把第一次節目的引子放在了開頭,這樣你就能對節目有個總體了解了。

韋恩(畫外):我聽到了。播放。

羅傑的手按下播放鍵的特寫。

靜態鏡頭

接著開場鏡頭號碼板充滿了整個銀幕。

開始:公路,白天

外景,公路,白天

韋恩站在一條空蕩蕩的公路的中央。

鏡頭從地面上搖。使用廣角鏡頭。韋恩看上去像一個神祗。

韋恩對著攝影機講話。

韋恩:你們好。歡迎收看《美國狂人》。我是主持人韋恩·蓋爾。這是58號公路。

韋恩走向攝影機。鏡頭後拉。

韋恩:對某些人來說這是從A地到B地的捷徑。對另一些人來說這是一段美麗的美國風光。但是對米基·諾克斯和瑪洛里·諾克斯來說,這是謀殺與殘害的遊樂場。(稍頓)他們最終在這裡,在明尼蘇達州聖保羅市的這家Circle K便利店被捕。

(切至)

外景,CircleK便利店,白天

這一段落是16毫米的彩色片,仿照《警察》中真實電影的風格。

攝影機跟在三個身穿藍風衣的警察身後跑,他們跑向便利店,邊跑邊罵。

商店前,三個穿風衣的警察把米基按在地上,用警棍打他。一個警察躺在旁邊,雙手捂著臉,嚎叫。

左邊,瑪洛里正跟一個穿風衣的警察決一死戰,一招又一招。

此時,我們跟著的三個警察到達了現場,加入混戰。

(切至)

查閱完整版請點擊閱讀原文

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 導演幫 的精彩文章:

鮑德熹:如何當好一個真正的電影「攝影指導」
這位香港導演成功將主旋律電影商業化了嗎?
有了創意,如何挖掘齣劇本主題?

TAG:導演幫 |

您可能感興趣

電影與尼泊爾
泰坦尼克號電影院
迪斯尼電影系列!
電影:羅曼蒂克消亡史
《使命召喚》電影男主人選曝光 克里斯派恩和湯姆哈迪
斯坦·李發布漫威電影宇宙復古海報 邁克爾傑克遜版《銀河護衛隊》你看過嗎?
電影大師阿巴斯的攝影人生
尼古拉斯凱奇電影推薦
「蜘蛛俠」衍生電影《毒液》今日殺青 湯姆·哈迪發片場照
《忌日快樂》《小馬寶莉大電影》《莫斯科陷落》|影向標
狗年看狗片!韋斯安德森《犬之島》揭幕柏林電影節
周杰倫探班昆凌新電影 摩天大樓 杰倫系列老照片
迪士尼新維尼熊電影「羅賓」曝海報
萊昂納多迪卡布里奧和布拉德皮特攜手 加盟大導演昆汀新電影
襄陽大媽游清邁:走進電影《泰囧》拍攝地布帕蘭寺
如何評價著名導演克里斯托弗·諾蘭的電影《星際穿越》?
索尼改檔《黑衣人》衍生電影
喬恩·哈姆、奧蘭多·布魯姆主演的影片將在柏林電影節預售
《德魯大叔》電影預告片來襲,奧尼爾、韋伯助陣,你給打幾分?
韋斯·安德森攜《犬之島》為柏林電影節開幕