在日本問路時可用到的14句日語
邊聽邊學吧
日本滯在中、道を聞きたい時や、電車やバスがよく分からないときもあると思います。今日は、そんなとき知っておくと便利な日本語表現を勉強しましょう!
停留在日本,一定有想要問路的時候,以及不清楚(坐哪路)電車或公交車的時候吧。今天,我們一起學習一下為應對這種情況應該提前掌握的日語表達吧!
街歩きで使う日本語
在街上逛時使用的日語
1.國立博物館は、どこですか?[kokurits hakubuts kanwa doko deska](國立博物館在哪?)
は、どこですか?[wa doko deska]は、場所を尋ねる表現です。、に、目的地名を入れて、言ってみてください!この表現は、目的地は視界には無いけれど比較的近く(例えば最寄り駅には到著したけれど、どこにあるかわからない時など)にあるときに使います。
「は、どこですか?[wa doko deska](在哪裡?)」是詢問地點的表現形式。在當中加入目的地名,嘗試著說說!這個表現形式,在目的地雖然不在視線範圍內但是在比較近的地方的時候使用(例如雖然到達了最近的車站,但是不清楚具體在哪裡的時候使用)。
2.まっすぐ·右·左[massugu] [migi] [hidari](直走·向右·向左)
道を教えてもらうのに、最低限必要な言葉ですね!
這是請別人給自己指路時,至少要知道的詞語!
3.スカイツリーまで、遠いですか?[skai tsuri: made to:i deska](距離天空樹還遠嗎?)
目的地まで遠いのかどうか聞きたいときは、まで、遠いですか?[made to:i deska]と聞いてみましょう。
詢問距離目的地還遠嗎?的時候使用「まで、遠いですか?[made to:i deska](距離還遠嗎?)」來詢問。
4.ここから、歩けますか?[kokokara aruke maska](從這裡可以走著去嗎?)
目的地の場所を聞いた後、目的地まで徒歩で行けるかどうかを聞きたいときはこのフレーズをどうぞ。このフレーズに目的地を付け足す場合は、まで、ここから、歩けますか?[made kokokara aruke maska]です。例:
スカイツリーまで、ここから歩けますか?[skai tsuri: made kokokara aruke maska]
在打聽到目的地場所之後,想要進一步詢問可以徒步走到目的地嗎?的時候可以使用這個句子。這個句子當中加上目的地來用的話就是「まで、ここから、歩けますか?(從這裡到可以走著去嗎?)」。例如:
スカイツリーまで、ここから歩けますか?[skai tsuri: made kokokara aruke maska](從這裡到天空樹可以走著去嗎?)
5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?[skai tsuri: made do: yattara ike maska](要怎麼去天空樹呢?)
目的地から離れたところ(まだ最寄り駅にも行っていない時など)にいて、目的地までの交通手段が分からないときは、まで、どうやったら行けますか[made do: yattara ike maska]と聞いてみましょう。
在距離目的地很遠的地方(連最近的車站都沒找到的時候等),連到目的地的交通手段都不知道的情況下用「まで、どうやったら行けますか[made do: yattara ike maska](要怎麼去呢?)」來詢問。
タクシーで使う日本語
坐計程車使用的日語
6.スカイツリーまで、お願いします。[skai tsuri: made onegai shimas](請帶我去天空樹。)
目的地を運転手さんに伝えるときは、まで、お願いします。[made onegai shimas]の一言で大丈夫です。
向司機傳達自己的目的地時,說「まで、お願いします。[made onegai shimas](請帶我去。)」這一句話就可以了。
7.スカイツリーまで、だいたい いくらですか?[skai tsuri: made daitai ikura deska](到天空樹的話大概要多少錢?)
目的地までのおおまかな乗車賃を知りたい時は、タクシーに乗る前にまで、だいたい いくらですか[ made daitai ikura deska]と聞いてみましょう。
想要知道到目的地大概要花多少車費的時候,在乘坐計程車之前用「まで、だいたい いくらですか[ made daitai ikura deska](到的話大概多少錢?)」來詢問吧。
8.ありがとうございました。[arigato: gozai mashta](謝謝。)
タクシーから降りるときは、運転手さんにありがとうございましたと言いましょう!
下了計程車的時候,對司機說一句「ありがとうございました(謝謝)」吧!
9.淺草まで、いくらですか?[asaksa made ikura deska](到淺草要多少錢?)
目的地までの料金を聞く表現は、まで、いくらですか?[made ikura deska]です。
想要詢問到目的地需要的費用時使用的表達形式是「まで、いくらですか?[made ikura deska](到要多少錢?)」。
10.これは、淺草に行きますか?[korewa asaksani ikimaska](這趟車到淺草嗎?)
目の前にある電車やバスが、目的地に行くかどうか確認したいときは、これはに行きますか?[korewa ni ikimaska]と訪ねてみましょう。
想要確認眼前的這路電車或公交車是否通往目的地的時候,使用「これはに行きますか?[korewa ni ikimaska](這趟車到嗎?)」來詢問吧。
11.みどりの窓口は、どこですか?[midorino madoguchiwa doko deska](綠色窗口在哪裡?)
大きなJRの駅には、みどりの窓口、というインフォメーションセンターがあり、お得なきっぷや新幹線など、様々な案內があります。Japan Rail Passを利用する際も、みどりの窓口で座席の指定をすることができますよ。
在大的JR車站會有「綠色窗口」這種諮詢中心,在這裡有便宜的車票和新幹線等各種各樣的引導。在使用Japan Rail Pass的時候也可以在綠色窗口那裡指定座位。
電車·バスの中で
在電車·公交車中
12.淺草まで、あといくつですか?[asaksa made ato iktsu deska](距離淺草還有幾站?)
目的の駅までの、殘りの駅數を聞きたいときは、まで、あと いくつですか?[made ato iktsu deska]と周りの人に聞いてみましょう。返事の例:
次の駅です。[tsugino eki des]
想要詢問距離目的地的車站還有多少站的時候,用「まで、あと いくつですか?[made ato iktsu deska](距離還有幾站?)」來向周圍人詢問吧。回復的例句:
次の駅です。[tsugino eki des](下一站就是。)
13.著いたら、教えて下さい。[tsuitara oshiete kudasai](到了的話,請告訴我一下。)
バス等で、目的地に到著したら知らせて欲しい時は、著いたら、教えて下さいとお願いしましょう。
在公交車上等,想讓別人在到達了目的地時告訴一下自己的時候,用「著いたら、教えて下さい(到了的話,請告訴我一下。)」來請求幫助吧。
電車を降りたら
下了電車之後
14.淺草寺は、どっちですか?[senso:jiwa dotchi deska](淺草寺在哪邊?)
特に大都市の駅では、駅の出口がいくつもあります。駅の出口を間違えると、目的地まで、10分以上も歩かなければならないこともあります。駅についたらまず駅員さんに、は、どっちですか?[wa dotchi deska]
と訪ねましょう。「どっち」は、方向や選択肢について聞く疑問詞です。
特別是在大都市的車站,車站的出口有好多個。有時候弄錯出站口的話,距離目的地會不得不走上10分鐘以上的路程。到了車站之後,首先向乘務員詢問「は、どっちですか?[wa dotchi deska](在哪邊?)」。「どっち」(哪邊)是詢問方向和選項時使用的疑問詞。


TAG:全世界獵奇 |
※日本9歲女孩失蹤10年,誰都沒想到她和惡魔一起度過了3000多個日日夜夜!
※眾所周知,日本是在1945年8月15日無條件投降
※8000米海溝將吞噬日本,日本專家:可讓一億日本人遷居中國
※此國從1904年和日本杠到2006年,中間不接受日本投降,歷時102年
※2019年日本「天皇生日」不放假,日本網友炸開了鍋
※在日本參觀博物館可用的10句日語
※日本明年將臨時取消「天皇生日」節假日 為70年來首次
※日本手機用戶調查報告:84%用戶每天使用時長超2小時
※1945年8月6日的那天,美國的原子彈為什麼投到了日本?
※日本網民評論:日本出現一個月花3000日元就能隨意喝的小酒館
※2018年日本櫻花時間表,照這個去看能看一個月
※一位42歲的日本外婆:19歲就結了婚,時至今日仍然擁有魔鬼身材
※2018日本跨年星空下,在郵輪上度過美好時光
※預期2031年提升至約93萬日圓?日本網友嘆道:沒有錢,以後就沒書讀了!
※我國中藥被德日佔用年虧20億,日本:你們唾棄的以後十倍買不到
※2月1日:日本「光之美少女日」
※100年前一個日本商人佔了中國一個島,插上日本國旗宣稱是日本的
※日本漢字有多熱?日媒:1年造字8000個
※每日一問 | 考2020年4月份的日本修士,什麼時候遞交材料?
※真人電影《銀魂2》將於8月17日在日本上映