當前位置:
首頁 > 文史 > 美國漢學家對中國古詩的朝聖

美國漢學家對中國古詩的朝聖

美國著名漢學家、翻譯家、作家比爾·波特的新書《尋人不遇》由四川文藝出版社出版,這本書記錄了比爾·波特從2012年開始的詩歌旅程——尋訪36位他所欽佩的中國古代詩人故址。



美國漢學家對中國古詩的朝聖


比爾·波特 圖源網路


一路上,69歲的比爾沿著黃河、長江,尋訪36位古代詩人的足跡。為此,他從孔子的故鄉曲阜出發,到濟南(李清照),往西安(白居易),經成都(杜甫、賈島),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),並一路走到南方,陶醉於陶淵明、謝靈運的山水之中,最後到達浙江天台山詩僧寒山隱居之地。他帶著「美國最好的酒」——用玉米釀製的波旁威士忌,向每一位詩人致敬。


比爾·波特是美國當代著名漢學家、翻譯家、作家。一直以來他不斷地將大量的中國古代佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大的反響。他曾經以「赤松」的筆名翻譯出版《寒山詩集》、《石屋山居詩集》、《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國台灣和香港地區,經常在中國大陸旅行,寫了大量介紹中國風土人文的作品。


其實,中國讀者最早了解這位可愛的美國老頭是來自《空谷幽蘭》一書。比爾在《空谷幽蘭》一書中,深入終南山,尋訪隱居在山間的隱士,堪稱一部尋訪中國隱士的「文化苦旅」,讓世界認識了佛門的凈修與道家的「隱」文化,也揭開了中國傳統文化的神秘面紗。

關於中國隱者的作品《空谷幽蘭》在美國一經出版,即在歐美各國掀起了一股學習中國傳統文化的熱潮。2007年《空谷幽蘭》中文新版推出後,受到國內讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。他又相繼推出了追溯中國禪宗文化與歷史的《禪的行囊》、追尋黃河源頭的《黃河之旅》、追溯中華文明史上最輝煌篇章的《絲綢之路》,以及探秘中國西南少數民族風情的《彩雲之南》。這些關於中國文化之旅的遊記作品同樣受到了讀者的喜愛。


比爾給我們國人帶來最大的震撼則是:一個美國人,懷著對中國文化的無限熱愛,帶著自己從大洋彼岸珍藏的最好的威士忌和酒杯,背上行囊,獨自一人朝聖那些甚至連國人自己都早已遺忘的古代詩人的墳墓。每到一處,他都會拿出從大洋彼岸帶來的美酒,充滿儀式感地與長眠於地下千年的古代詩人對飲一杯,然後輕吟一兩首詩人的作品。比爾說:「古代詩人特別愛喝酒,我想,他們會喜歡我的威士忌。」就這樣,不管是已被開發為旅遊景點的名人墓地,還是靜靜湮沒在玉米地中的一抔黃土,都留下了比爾這樣一位普通美國人敬獻的他所珍藏的美酒。


在讀者眼裡,比爾是一個另類,是一個不可思議的行走者,更是一個對中國文化有著深刻領悟和無限熱愛的美國人。


從《尋人不遇》書中提供的手繪地圖可以看出,他前期一定做了詳細的規劃和大量的資料查閱,否則他不會對詩人生平、事迹以及野史趣聞敘述的那麼翔實、細緻。再加上年代久遠,部分詩人的墓地早已無處尋覓,此次旅行的難度之大可想而知。一位年近古稀的老爺爺,歷時一個多月,奔波在中國的大江南北,僅是這種精神和毅力就讓人嘆服。


比爾在書中這樣寫道:「我所拜訪的詩人們的墓地彼此之間竟有那麼大的區別。有的簡陋,有的宏偉,有的已經變成農人的耕地,而有的則成了鄉村垃圾場。但他們的詩歌卻流傳下來,在那些甚至沒有什麼文化的農人的明滅煙火里鮮活著。那些詩並不會專屬於富商或者高官,詩歌可以超越財富和權力,它直入人心,甚至能讓人達到一種忘我的境界。」(文/陳夢溪)

請您繼續閱讀更多來自 北京晚報 的精彩文章:

張召忠自信能「網」住年輕人
古人愛隨身帶的三個小物件
魯迅先生的後事
故宮收藏的青銅器與銘文
進中考能提高閱讀興趣嗎?

TAG:北京晚報 |

您可能感興趣

家長國學堂|古詩文化|初夏絕句
當中國古詩遇到魔法古詩
致國慶:10首愛國古詩
國慶節,古詩鑄就愛國情
中國古詩推薦
中國古詩詞里的最美元宵節
中國古詩詞關於櫻花的記載,中國青年何宗儒的「櫻花夢
你應該熟讀的中國古詩和古文
中國文武學院院長高小飛:我跟蕭勞先生學古詩
古詩「北方有佳人」說的是中國古代哪位美女?
讀懂這十九首漢詩,欣賞中國古詩之美
民國原版豐子愷《古詩新畫》全集:美的讓人心醉!
意境中國:古詩詞里的花花世界
關於愛國的詩句,有關愛國的古詩
意境最美的十二首中國古詩詞!
藏在古詩詞中的美食
各國王室爭相學中文 台灣竟為學幾篇古詩文爭論不休
愛國名人名言 關於愛國的詩句、古詩詞、詩歌大全
中國十大名花古詩