當前位置:
首頁 > 文史 > 考前經典資料:文言實詞100例和文言文翻譯100句

考前經典資料:文言實詞100例和文言文翻譯100句

考前經典資料:文言實詞100例和文言文翻譯100句



註:這份資料網搜作者為編纂者為Ma Xin Qiao ,最早見於楓葉教育網。致謝!

1.官人疑策也,秘之。


誤:喜歡 正:吝嗇


譯文:過路的官人懷疑陳策捨不得騾子,便把它藏了起來。


2.有功故出反囚,罪當誅,請之。

誤:按照 正:審理


譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應當處死,請審理他。


3.高祖遣使就東南道尚書令,封吳王。


誤:拜見 正:授予官職


譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。

4.府省為奏,敕許之。


誤:報告 正:回復


譯文:有關部門為此上奏,(後主)下詔回復同意了這件事。


5.齊孝公伐我北


誤:輕視 正:邊境

譯文:齊孝公進攻我國北部邊境。


6.大敗李信,入兩,殺七都尉。


誤:城牆 正:軍營


譯文:大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。

7.堯民之水者,上而為巢,是為避害之巢。


誤:生病 正:擔心,憂慮


譯文:堯的百姓擔心水患,因而在水上築巢,這就是避免災害的巢。


8.煥初市令,過謝鄉人吏部侍郎石琚。


誤:免除 正:(被)授職


譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉吏部侍郎石琚。


9.師進,於陘。


誤:依次 正:臨時駐紮


譯文:諸侯的軍隊前進,駐紮在陘地。


10.天下有大勇者,然臨之而不驚。


誤:完畢 正:通「猝」,突然


譯文:天下真正有大勇的人,災難突然降臨也不會驚恐。


11.王見,未至,使者四三往。


誤:高興 正:通「促」,趕快


譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。


12.諸故人,請謝賓客。


誤:安置 正:問候


譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。


13.若復失養,吾不汝矣。


誤:借給 正:寬恕


譯文:如果再不贍養母親,我就不寬恕你了。


14.楚莊王謀事而當,群臣莫能


誤:捉拿 正:及,達到


譯文:楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。


15.使裕勝也,必我假道之惠。


誤:恩德 正:感激


譯文:假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。


16.陛下殺之,非臣所及。


誤:上去 正:當即


譯文:陛下(如果)當即殺掉他,(就)不是我的職權管得了的。


17.凡再貢部,多柬拔寒俊。


誤:典籍 正:主管


譯文:賈黃中先後兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能傑出的人。


18.衡攬筆而作,文不加


誤:標點 正:刪改


譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。


19.諸公其行,連辟之,遂皆不應。


誤:許多 正:稱讚


譯文:許多人都稱讚他的品行,接連幾次徵召他,他都沒有答應。


20.太祖知其心,許而不


誤:奪取 正:強行改變


譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強行改變。


21.有罪,廢國法,不可。


誤:阿附 正:偏袒


譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。


22.弁性好矜,自許膏腴。


誤:討伐 正:誇耀


譯文:宋弁生性喜好自我誇耀,自認為門第高貴。


23.聲色之多,妻孥之,止乎一己而已。


誤:富裕 正:眾多


譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。


24.所犯無狀,暴賢者。


誤:干涉 正:冒犯、沖犯


譯文:我們所做的太無理,侵擾了賢良。


25.致知在物。


誤:標準 正:推究


譯文:豐富知識的方式就在於推究事物的道理和規律。


26.欲通使,道必匈奴中。


誤:改換 正:經過


譯文:漢朝想派使者去聯絡月氏,但通往月氏的道路必定經過匈奴統治區。


27.瓚聞之大怒,求獲疇。


誤:購買 正:重賞徵求


譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最後將他捕獲。


28.齊將馬仙埤連營稍進,解城圍。


誤:規勸 正:謀劃


譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進,謀劃解除對義陽城的圍困。


29.舅李常其家,取架上書問之,無不通。


誤:經過 正:造訪、探望


譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。


30.吾君優遊而無為於上,吾民給足而無於下。


誤:遺憾 正:怨恨


譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。


31.不去,羽必殺增,獨其去不早耳。


誤:怨恨 正:遺憾


譯文:不離去,項羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。


32.命下,遂縛以出,不晷刻。


誤:捆綁 正:停留


譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。


33.臏至,龐涓恐其賢於己,之。


誤:憎恨 正:妒忌


譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔心他才能超過自己,妒忌他。


34.曾預市米吳中,以備歲


誤:節省 正:年成不好


譯文:吳遵路曾經預先在吳地買米,用來防備年成不好。


35.其開解年少,欲遣就師。


誤:簡略 正:選拔


譯文:你可以選拔聰明有知識的年輕人,派他們去從師學習。


36.時楊素恃才貴,輕侮朝臣。


誤:憐憫 正:誇耀


譯文:當時楊素依恃誇耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。


37.遂銘石刻誓,令民知常


誤:禁止 正:禁令


譯文:王景於是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。


38.明法審令,不急之官,廢公族疏遠者。


誤:捐助 正:撤除


譯文:(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗餘官員,廢除疏遠的王族的爵祿。


39.告儉與同郡二十四人為黨,於是章討捕。


誤:刊登 正:刪除


譯文:(朱並)控告張儉和同郡二十四人結為朋黨,朝廷於是下詔(刪除告發人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。


40.蓋始者實繁,終者蓋寡。


誤:戰勝 正:能夠


譯文:好好開始的的確很多,能夠堅持到最後的實在很少。


41.時雖老,暇日猶諸兒以學。


誤:講課 正:督促


譯文:當時雖然年事已高,但閑暇的時候還督促孩子們學習。


42.上令朝臣改舊法,為一代通典。


誤:逐步 正:訂正,改正


譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。


43.然百姓秦之酷後,參與休息無為。


誤:離開 正:通「罹」,遭遇


譯文:但是百姓遭遇秦國的殘暴統治後,曹參給了他們休養生息的機會,無為而治。


44.公,相人也,世有德,為時名卿。


誤:命令 正:美好


譯文:(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當時有名的大官。


45.民不勝,自誣服。


誤:掠奪 正:拷打


譯文:那個州民經受不住拷打,自己捏造事實優罪了。


46.未及勞問,曰:「子國有顏子,寧識之乎?」


誤:違背 正:迎著


譯文:沒有問候(袁閎),迎著便說:「你們地方有位顏子,你認識嗎?」


47.漢數千里爭利,則人馬,虜以全制其敝。


誤:停止 正:通「疲」,疲乏


譯文:漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,敵人就會憑藉全面的優勢對付我們的弱點。


48.桓帝愛其才貌,詔以公主。


誤:妻子 正:以女嫁人


譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。


49.屬與賊,義不可欺。


誤:期限 正:約定


譯文:我剛才已經跟賊人約定好了,根據道義不能欺騙他們。


50.不以為子,昆弟不收,賓客棄我。


誤:親人 正:父母


譯文:父母不認為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。


51.出水處猶未可耕,奏前議。


誤:睡覺 正:息,止


譯文:已經退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。


52.以予之於世,貞甫獨相信。


誤:貧窮 正:困厄,不得志


譯文:因為我當時處境困厄,只有貞甫相信我。


53.十年,舉進士第一,授右拾遺,翰林修撰。


誤:權利 正:暫代官職


譯文:(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時代理翰林修撰。


54.勉順時政,督農桑。


誤:勸說 正:勉勵


譯文:勸勉順應時代變化,勉勵督促從事農桑。


55.議者皆固奏


誤:這樣 正:認為……對


譯文:議事的人都認為竇固的上奏是對的。


56.至朝時,惠帝參曰。


誤:謙讓 正:責備


譯文:到了上朝的時候,惠帝便責備曹參說。


57.彥章武人不知


誤:文書 正:文字


譯文:王彥章是一個軍人,不識字。


58.上曰:「君勿言,吾之。」


誤:私自 正:偏愛


譯文:文帝說:「你不要說了,我偏愛他。」


59.是之不恤,而蓄聚不厭,其怨於民多矣。


誤:迅速 正:招致


譯文:(子常)對這些都不去救濟,卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。


60.受欺於張儀,王必之。


誤:可惜 正:悔恨


譯文:受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。


61.絳侯袁盎曰:「吾與而兄善,今爾廷毀我!」


誤:期望 正:埋怨、責怪


譯文:絳侯埋怨袁盎說:「我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!」


62.眾皆夷踞相對,容獨坐愈恭。


誤:危險 正:端正


譯文:那些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅容獨自端正地坐著更加恭謹。


63.見周昌,為跪謝曰:「君,太子幾廢。」


誤:輕微 正:如果沒有


譯文:呂后看見周昌,向他下跪道歉說:「如果沒有你,太子差點就被廢掉了。」


64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不耳。


誤:陷害 正:欺騙


譯文:從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。


65.誠得至,反漢,漢之賂王財物,不可勝言。


誤:遺留 正:贈送


譯文:如果我真能到那裡,返歸漢朝後,漢王贈送給大王的財物,會多得無法說盡。


66.性剛嫉惡,與多忤。


誤:事物 正:別人


譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。


67.由是民得安其居業,戶口蕃息。


譯文:因此百姓能夠安心地居住下來並從事他們的職業,住戶和人口得以繁殖增長。


68.大業中,倫見虞世基幸於煬帝而不吏務。


誤:清閑正:通「嫻」,熟習


譯文:大業年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習為官的政務。


69.彧據案而立,立素於庭,辨詰事狀。素由是之。


誤:接受 正:懷恨


譯文:柳彧手按几案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,楊素從此懷恨在心。


70.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者矣。


誤:新鮮 正:少


譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節儉而犯錯的人少啊。


71.皆頓首,及期無敢違。


誤:感謝正:謝罪


譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。


72.王氏諸少並佳,然聞至,咸自矜持。


誤:書信 正:信使


譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹。


73.乾寧三年,充武寧軍留後,潁州刺史。


誤:巡行 正:代理


譯文:乾寧三年,充任武寧軍留後,代理潁州刺史。


74.變不於方言,真台輔之器也。


誤:形勢 正:表現


譯文:內心變化不表現在言語上,真有做高官的氣量。


75.階疾病,帝自臨


誤:察看 正:探視、問候


譯文:桓階患病,曹丕親自前往問候。


76.既往,未及反,於是遂斬庄賈以三軍。


誤:曲從 正:示眾


譯文:已經派人前去報告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了庄賈來向三軍示眾。


77.給鼓吹一部,入直殿省。


誤:找尋 正:不久


譯文:不久賜給他一支鼓吹樂隊,並宣召他入宮值班。


78.文長既不與時調合。


誤:儒雅 正:平素、向來


譯文:文長既然向來不與時風調和。


79.公與語,不自知膝之前於席也。語數日不


誤:厭惡 正:滿足


譯文:秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。


80.方遣孟宗政、扈再興以百騎之,殺千餘人。


誤:邀請 正:半路攔截


譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領一百騎兵去半路攔截敵軍,殺敵一千多人。


81.一時富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予也。


誤:改變 正:輕視


譯文:我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。


82.性至孝,居父過禮,由是少知名。


誤:擔憂 正:父母的喪事


譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時就有了名聲。


83.叔為人刻廉自喜,喜諸公。


誤:遊覽 正:交往


譯文:田叔為人苛刻廉潔,並以此自得,喜歡和德高望重的人交往。


84.觀者見其然,從而之,其亦不達於理矣。


誤:尤其 正:指責


譯文:看的人見到情況這樣,就來指責那個地方,那也太不通曉事理了。


85.忠義滿朝廷,事業滿邊


誤:角落 正:邊疆


譯文:(文正公的)忠義譽滿朝廷,事業布滿邊疆。


86.國家無,利及後世。


誤:欺騙 正:憂患


譯文:國家沒有憂患,利益延及後世。


87.數決疑,庭中稱平。


誤:牢獄 正:案件


譯文:多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。


88.城謙恭簡素,人長幼如一。


誤:遇到 正:對待


譯文:陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對待。


89.輪扁,斫輪者也,而讀書者之。


誤:給予 正:結交


譯文:輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結交他。


90.時始詔民墾荒,三年乃稅。


誤:察看 正:經歷


譯文:當初皇帝下令百姓開墾荒地,經歷三年才收稅。


91.公琰托志忠雅,當與吾共王業者也。


誤:讚美 正:輔佐


譯文:公琰志向忠誠儒雅,應當是能與我一起輔佐君王成就帝業的人。


92.我天而行,有何不可!


誤:準則 正:效法


譯文:我效法上天做事,有什麼不可以!


93.汝既不田,而戲人稻!


誤:盜竊 正:毀害


譯文:你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻穀!


94.高祖舉兵將入洛,留暹佐琛後事。


誤:了解 正:主持


譯文:高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持後方的政務。


95.每讀書至亂得失。


誤:整治 正:太平


譯文:每次讀書讀到有關國家太平、禍亂、成功、失敗的經驗教訓。


96.魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而之。


誤:給予 正:招引,引來


譯文:魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。


97.年十八,以能誦詩書聞於郡中。


誤:囑託 正:寫作


譯文:賈誼十八歲時,就因能誦詩作文在郡中聞名。


98.催科不擾,是催科中撫


誤:文字 正:養育


譯文:催租不騷擾,這是催租中的撫恤(愛護養育)。


99.往年春,漢淮陰。


誤:家族 正:滅族


譯文:去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。


100.上聞而譴之,竟免。


誤:因為 正:獲罪


譯文:皇上聽到歌謠就責備梁彥光,最終獲罪被免官。


在平時的文言複習中,同學們也可以用這種方法對所做過的習題進行複習,效果也是很好的。


(編輯:雲天插圖來源:360圖片)

您可能感興趣

高中必備120個文言實詞詳解+例句+譯文
高中語文必修文言文知識點大匯總!附文言文最易用錯實詞100例
如何毫不費力的牢記住120個文言文實詞?
語文備考:文言文學好實詞中考就可以提高10分以上
言語理解必背的10組實詞
高考必考的文言文實詞用法總結
教你猜文言文實詞的方法
實詞巧記(三十四)
實詞巧記(三十三)