當前位置:
首頁 > 文史 > 叫印度人「阿三」,這個名字究竟是怎麼來的?

叫印度人「阿三」,這個名字究竟是怎麼來的?

叫印度人「阿三」,這個名字究竟是怎麼來的?



前文書,小編寫道古代印度因仰慕中國,給中國起了一名字,並用印度最高級的文字梵語來寫(宗教的專用語言),叫做「Mahacinasthana」,這裡面「Maha」是大的意思,而cina則是支那的意思,sthana譯為住處的意思,字面意思是「大支那」,翻譯名為「震旦」。

表面上看「支那」,認為這是日本帝國主義對中國污衊性的叫法。實際上,在當時,「支那」是對中國的稱呼,並沒有誣衊的意思。相反,在前面的「大」字,則表現了印度對中國的仰慕。就如日本人不自信,在介紹自己的國家時,總是會自己說「大日本帝國」,但是他們不知道,只有別人叫你「大」,你才真的大,自己說大什麼什麼的,基本上都不大,比如大韓民國。


古印度如此仰慕中國,中國也毫不吝嗇,投桃報李,給他起了個名字,叫「天竺」,聽起來也優雅的不得了,有種閑庭信步的感覺。但是,當時的中國古人,除了給印度起了個「天竺」的名字外,還給他起了37個名字,諸如「申毒」、「辛頭」、「信度」、「身度」、 「天篤」、「天督」、「呬度」、「乾讀」、「捐讀」、 「懸度」、 「印土」、「寅度」等等,基本上是中性辭彙,沒有貶義的意思,這多少與我們愛貶低別人的氣質不相符。


但是,後來我們對待印度的態度變了,竟然有人發明一個帶有污衊性的專用名詞叫印度人,而且還很流行,這個名字就叫「印度阿三」,這一叫差不多快上百年,而且直到今天仍很有市場。


我們都喜歡背地裡稱印度人為「阿三」,但是,您真的知道這個名字是怎麼來的嗎? 話說,舊上海,在上海灘附近遍布著各國租界,此時,英國已經完全殖民了印度,但是在中國上海,只有部分租界地區,為了加強統治,英國人決定從英國殖民地印度調來印度人充當差吏,俗話說就是小警察,管理社會治安的。

這幫印度人到了上海英租界,負責租界內的治安管理。由於印度人在租界內從事的是警察職業,這幫人被稱之為SIR(在英國體系的公務人員,尤其是警察,長久以來都習慣被稱呼為SIR)。加之,上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字,一時間,上海人就用阿SIR稱呼印度警察(這一點在香港警匪片中,經常看到對警察的稱呼就是阿SIR)。


這樣一叫不得了,本來普通話叫出來沒問題,但是上海話說出來,久而久之竟成了「阿三」。沒多久,「印度阿三」一詞廣泛流傳開來,由於印度人忠於英國人,整天拿著警棍嚇唬華人,這種叫法,久而久之就含國人嘲弄印度的意思了。


至於「紅頭阿三」,則是因為這幫印度警察,頭上都纏頭巾做為制服,印度警察的頭巾冠以「紅色」為主色調,這又被稱之為「紅頭阿三」。


但不管怎麼樣,叫印度為「阿三」,骨子充斥著國人對印度警察的厭惡。至於這一點,說句心裡話,反映出我們的文化特點,就是愛貶低別人,愛在口頭上逞一時之快,這有點類似於小日本。


在近代,日本不斷用一個辭彙「支那」來誣衊中國人,這當初是一個多麼美好的辭彙,現在聽來仍讓人心裡不舒服。(文/慕楓歌歌)

請您繼續閱讀更多來自 慕楓歌歌 的精彩文章:

日本曾與清政府爭「中國」稱謂,他做了一件事解決了
印度給中國起了個國名,中國一口氣給他起了38個
有個國家視自己是中國,清政府做了一件事,崩潰了
被敵國佔領,他們不僅不驅逐侵略者,卻要效忠
因失戀自殺?而且還是同性戀!屈原到底是怎麼死的?
您可能感興趣

「日本」這個名字,竟然是中國一個女人給起的,奇怪
歷史上竟真的有「九層妖塔」?只是名字不叫這個
這個花,你可能知道的是它的另外一個名字
這個竟然也是中國字 最難的幾個漢字
你來到這個世界,究竟是為了什麼?
人見人愛的「酒神包」給我來一打,還有這個和那個!
這個詞語被國人用了幾百年,但很少有人知道它是怎麼來的
這個第一夫人從來都不是花瓶
戴笠只要見到這個數字就要掏槍殺人!最終,這個數字要了他的命!
兩個帥哥,一隻汪,一隻喵,這個組合能萌死很多人……
看到這個文章第一個想到的人,這就是愛情
為什麼說孫悟空是印度來的?原因都在這個男人身上
瘋了!這倆女人竟然比這個
中國為一種人取了一個「名字」,從此,這個家族幾百年都抬不起頭
蘋果火了,那麼多女人愛它,原來是這個原因!
朱元璋一生只要見到這個字,就要殺人!太奇怪,什麼字?
做這麼多動作,原來是為了這個啊!
這個角度的汪,我還是第一次見
這個世界上有兩種人,你是哪一種?最好和另一半一起回答哦!