當前位置:
首頁 > 知識 > 再別康橋翻譯成各種語言,原來是這樣的

再別康橋翻譯成各種語言,原來是這樣的

再別康橋翻譯成各種語言,原來是這樣的。。。


【漢語原版】


輕輕的我走了,

正如我輕輕的來;


我輕輕的招手,


作別西天的雲彩。


----

那河畔的金柳,


是夕陽中的新娘;


波光里的艷影,


在我的心頭蕩漾。


----

軟泥上的青荇,


油油的在水底招搖;


在康河的柔波里,


我甘心做一條水草!


----

那榆蔭下的一潭,


不是清泉,是天上虹;


揉碎在浮藻間,


沉澱著彩虹似的夢。

----


尋夢?撐一支長篙,


向青草更青處漫溯;


滿載一船星輝,


在星輝斑斕里放歌。


----


但我不能放歌,


悄悄是別離的笙簫;


夏蟲也為我沉默,


沉默是今晚的康橋!


----


悄悄的我走了,


正如我悄悄的來;


我揮一揮衣袖,


不帶走一片雲彩。


【英語原版】


Very quietly I take my leave


As quietly as I came here;


Quietly I wave good-bye


To the rosy clouds in the western sky.


The golden willows by the riverside


Are young brides in the setting sun;


Their reflections on the shimmering waves


Always linger in the depth of my heart.


The floating heart growing the sludge


Sways leisurely under the water;


In the gentle waves of Cambridge


I would be a water plant!


That pool under the shade of elm trees


Holds not water but the rainbow from the sky;


Shattered to pieces among the duck weeds


Is the sediment of a rainbow-like dream?


To seek a dream?


Just to pole a boat upstream


To where the green grass is more verdant


Or to have the boat fully loaded with starlight


And sing aloud in the splendor of starlight.


But I can』t sing aloud


Quietness is my farewell music;


Even summer insects heap silence for me


Silent is Cambridge tonight!


Very quietly I left


As quietly as I came here;


Gently I flick my sleeves


Not even a wisp of cloud will I bring away


【法語翻譯】


Adieux à Cambridge -- Xu Zhimo


Douce et légère est ma démarche


Tout comme mon arrivée, légère


Ma main salue gentiment


Pour prendre congé des brumes de l』ouest .


Ce saule doré sur la rive,


C』est comme une mariée au soleil couchant.


Le reflet splendide des eaux qui chatoient,


Les vaguelettes bercent mon c?ur.


Ces mousses vertes sur le fond boueux,


On les voit scintiller, elles se font remarquer


Les ondes partent au loin, sur la rivière Cam


Rester ici comme une herbe d"eau, cela m"irait !


Ce point d』eau à l』ombre d』un Orme,


N"est pas une source limpide ; il est plut?t comme un arc-en-ciel


Tombé en morceaux entre les joncs.


Des sédiments d』arc-en-ciel, comme un rêve.


Poursuivre le rêve ? S』appuyer sur la perche d』une barque


Remonter le courant vers des herbes vertes, plus vertes encore


Remplir son bateau de belles poussières d』étoiles


Chanter à pleine voix sous l"astre resplendissant


Hélas je ne sais pas chanter


En silence je m"éloigne de ma fl?te


Les insectes de l』été aussi se renferment, taciturnes


Recueillement ce soir, au pont de Cambridge


Je repars dans la paix,


Comme je suis arrivé, silencieux


Je me secoue les manches,


Pour n"emporter avec moi aucun morceau de nuage

再別康橋翻譯成各種語言,原來是這樣的



【四川話版本】


輕飄飄地我梭起走啰,就好比我輕飄飄地梭起來; 我輕飄飄地甩一下手桿,離開啰西邊那堆雲坨坨兒。 那河溝頭黃呼呼的柳樹,是太陽落山時候的新媳婦兒。 水花花兒頭的乖影子,在我胸口裡面拽(zhuai)來拽去。 稀泥巴高頭的野蔥蔥,油膩膩的在河底下瘋叉叉地板(搖的意思); 在康河耙(pa)融融的水泡兒裡面,我巴不得是一堆綠青苔。 在榆樹陰涼地方的濕窩窩,不是從泥沙沙頭浸出來的清水; 是天上邊彩虹,捏爛啰滾進爛草堆,埋起來的五顏六色的夢。 到處睃(suo)?拿一根長竹竿,朝比綠葉子還綠的地方亂捅; 裝滿一木船星星兒的光亮,在明晃晃的壩壩頭干吼。 不過我不能夠干吼,悄悄梭起走才是散夥的喇叭調子。 屎殼郎也在旁邊大氣都不敢出,不開腔就是今天半夜的康橋。 輕飄飄地我梭起走嘍,就好比我輕飄飄地梭起來; 我把袖子挽得邦緊,不拿跑一丁點兒雲坨坨兒。


【河南話版本】


慢摸兒的俺跑了,就象俺慢摸兒的來; 俺較起兒的晃晃手,離開西板兒的雲彩。 乖乖你看河膀的金柳,是後晚黑兒中的新媳婦兒; 水波紋兒里有恁多花里胡哨,讓我的心癢不及溜的。 臭腥泥上的狼尾(yi)巴蒿,光溜溜的在水底啊(dia)招搖; 在康河的軟水圈子裡,俺喜歡當一把水閘草 那樹涼意兒下的一窩兒,我的哥不是清泉,是頂上虹 搓碎在水閘草裡面,沉澱著花里胡哨的夢。 找夢?拿一根長棍子,向黑青黑青的閘草里亂攪, 俺整滿一大船星輝,在花里胡哨里胡吼 媽呀俺不敢胡吼慢摸兒是跑了的調兒; 湊豬兒也為我憋氣兒,憋氣兒是今兒後晚黑兒的康橋! 慢摸兒的我跑了,就象俺慢摸兒的來; 俺較起兒的晃晃手,不拿走一嘎蛋兒雲彩。


【廣東話版本】


我靜靜雞散水,就好似我靜靜雞咁踩來; 我靜靜雞YAP手,同D雲講聲:「系咁先啦,喂!」 河邊嗰D金柳,好似新娘喺河邊曬太陽; 反映喺水上面個靚樣,喺我個心度浮下浮下咁樣。 …… 但我唔可以唱K,講拜拜嗰支笛衰咗; 熱天嘅昆蟲都為我收聲,劍橋今晚真系啞咗! 我靜靜雞散水,就好似我靜靜雞咁踩來; 我拍拍籮柚,一舊雲都唔拎,嫌重得滯。


請您繼續閱讀更多來自 超級漢文 的精彩文章:

TAG:超級漢文 |
您可能感興趣

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?
沉默也是一種語言
泰語與粵語聽起來為什麼這麼像?這兩種語言有關係嗎?
厲害了!音樂和語言,原來這麼像哪
古代沒有「普通話」,語言不通,史上第一個翻譯官原來是他
送別一個人,才知道語言原來真的可以如此蒼白
古代語言不通,中國第一個翻譯是從哪來的?
憋說話,這些別緻的卡片秀讓我忘卻了語言!
黃軒戀情曝光?原來另有隱情:兩人語言不通,說話都是靠翻譯軟體
膚白腿細會多種語言的宋丹丹懟起兒子來跟我媽一樣一樣的!
滿清時期,皇帝究竟是用哪種語言來交流,原來和電視劇上很不一樣
珍惜每一句話,因為語言對別人造成的傷害很難彌補
女生有這三種肢體語言,說明她喜歡你
十二星座的這些特殊語言,你能讀懂嗎?
來自身體語言專家的解讀:怎樣拿包,你就是怎樣的人!
女人默許你了的這三個身體語言,有就竊喜去吧
當編程語言變成妹子,這世界將會怎樣!
這貓咪是成精了嗎?上門和鄰居吵架,碎碎念講什麼喵語言
徹底愛上了!原來他還是娛樂圈語言奇才,精通各國語言標準的嚇人