當前位置:
首頁 > 知識 > 這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?

Via/譯:波波


眾所周知,英語是最會讓人困惑的。有時候,英語看起來,例外多於常規,不是嗎?地道的人,每日都能輕鬆的用英語進行日常對話,而有些單詞,被翻譯成別國語言,就變了個意思了。


本文將例舉14個擁有同音異義英語單詞,而翻譯成別的語言,你絕對猜不到是什麼意思!雖說有些單詞並不是直接翻譯過去的,有些是因為讀音的問題,而使得整個單詞的意思完全變了個樣。

1.空氣」Air」,翻譯成印度尼西亞語,表示「水」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



2.寵物」Pet」,翻譯成法語,意思是「放屁」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



3.還有另一個怪誕的英語單詞,吸煙」Smoking」,翻譯成法語,意為「燕尾服」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?


4.接吻」Kiss」翻譯成瑞典語,表示「小便」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



5.便利「Handy」表示德語里的「手機」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?


6.死亡」Die」,翻譯成義大利語,意為「天哪!」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?


7.在瑞典,胸罩」bra」表示「好的」的意思。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



8.俄亥俄州」Ohio」,讀音譯成日語的「早上好」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



9.薄霧」Mist」翻譯成德語,意為「廢話」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



10.《星球大戰》里的角色維達」Vader」在荷蘭語中意為「父親」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



11.嘔吐」Barf」翻譯成印地語,意為「雪」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



12.禮物」Gift」在德語中表示「毒藥」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



13.防腐劑、防護層」Preservative」,在法語中,大致能翻譯成「避孕套」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



14.大聲笑」LOL」翻譯成荷蘭語,意為「樂趣」。

這些英語單詞翻譯成其他國語言,是什麼意思?



好了,本文的最終寓意就是想提醒廣大讀者,千萬不要在巴黎街頭大聲談論你的」Pet」哦,否則你會陷入各種尷尬。


Nhzy資訊【添加微信公號:nhzyzx】專註有趣新鮮事,未經許可禁止轉載

您可能感興趣

再別康橋翻譯成各種語言,原來是這樣的
這些流行語翻譯成古文之後,美翻了!
這首有哲理的英國民謠翻譯成中文竟如此唯美,你聽過嗎?
他是目前唯一把《論語》翻譯成法文的中國人
翻譯軟體污了,什麼污言穢語,蒼老師都能翻譯准!
這些流行語,用古文翻譯之後,竟然美翻了
想像張璐那樣成為古詩詞翻譯高手嗎?不妨看這篇
古代語言不通,中國第一個翻譯是從哪來的?
這些情詩翻譯成中文後堪稱神來之筆,每一句都美到你想哭!
外國元首都會說英語,為啥身邊還帶翻譯?原因其實很簡單
那些國產影視片名的神奇英文翻譯,你能猜到是什麼劇嗎?
這些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!
為何說詩歌是不可翻譯的?唐詩宋詞翻譯後為啥總差點意思?
當下流行語翻譯成古文之後原來可以這麼搞笑
這麼性感不翻譯也知道是什麼
爐石傳說中這些英雄的名字正確翻譯應該是什麼?
美文 | 這些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!
當流行歌詞翻譯成文言文之後 你不得不承認古詩詞的魅力
你所不知道的語言魅力,那些美到極致的神翻譯!