當前位置:
首頁 > 知識 > 圈內口碑最好的咖啡書被翻譯成了中文,它的讀者會是誰?

圈內口碑最好的咖啡書被翻譯成了中文,它的讀者會是誰?



無論是內容還是撰寫者都非常有說服力,它成了一個時髦話題。


2014 年 10 月,《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》(簡體中文版名《世界咖啡地圖》)在英國出版。黃俊豪很快就讓朋友從台灣帶了一本到上海,算是給他久仰的作者 James Hoffmann 捧場。




剛入行 1 年,黃俊豪就知道了 Hoffmann。2007 年,Hoffmann 拿到了咖啡業內最重要的頭銜 WBC(World Barista Championship)冠軍,成了「圈內眾人追捧的對象」。黃俊豪也因此找到了這個知名咖啡師不定期更新的博客 Jimseven 看。「這裡的文章會讓你去思考一些點,然後意識到之前的很多咖啡知識是錯的。」




James Hoffmann 



《The World Atlas of Coffee 》 英文原版



寫博客並不足夠,在出版社最終找到 Hoffmann 提出給他出書時,Hoffmann 已經陸續寫了幾千字了。他想系統地梳理一番咖啡基礎知識以及原產地信息,重新給這個行業定一個清晰的標準。



「在我入行的時候,咖啡相關的資料是很缺乏的...很難明白咖啡豆包裝上面的名詞到底是些什麼意思。我希望能把這些複雜的問題簡化,並且提供一條準線。」 Hoffmann  在當時接受行業媒體 Sprudge 採訪時說道。




在這之前,澳洲咖啡師 Soctt Rao 出版了《The Professional Barista』s Handbook》等 4 本進階版咖啡書籍;Blue Bottle 創始人 James Freeman 出版了《The Blue Bottle Craft of Coffee:Growing, Roasting, and Drinking, with Recipes》;咖啡師 Colin Harmon 和烘焙品牌 Has Bean 老闆 Steven Leighton 合作推出了咖啡視頻 Tamper Tantrum;而 2003 年的 WBC 冠軍 Paul Bassett 也完成了自己的紀錄片 Coffee Crazy。還有一些日本咖啡師撰寫的書籍,比如門脅洋之撰寫的《意式濃縮咖啡大全》。但這些不是個人體驗至上,就是太難太窄,讓很多基礎知識並不牢固的咖啡師不知道從哪裡讀起。而那些時常也會閑逛的論壇呢,在投入了大量時間後,也只可以碎片化少量地獲得一些新知。




Blue Bottle 的這本書後來也有了簡體中文版




《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》和這些書不同的地方在於:看似打破了專業人士閱讀的門檻,但實際上咖啡知識以一種更完整且有邏輯的面目出現,拋出一些顛覆性的觀點時又會比較嚴謹地去論證。再加上 Hoffmann 在 「厲害的 WBC 冠軍」和寫作者身份之外,還參與了 13 個咖啡項目(包括合作開發咖啡機黑鷹 VA388、磨豆機 Mythos One,成立咖啡師招聘平台 Coffee Jobs)——黃俊豪這樣的咖啡從業者是很容易成為追隨者的。反過來說,他們也是這本書當時最主要的讀者群。



咖啡機黑鷹 VA388 被很多圈外人知道的原因是,它現在出現在部分星巴克臻選門店中。


讀到這本書的時候,黃俊豪已經在咖啡館工作了 9 年,從台北到上海,他從一個打雜的咖啡館「小白」變成一個烘焙師和培訓師,並且運營著上海本地的精品咖啡「質館」。相比於 2006 年,和他一樣的咖啡從業者也不那樣少數派了,而那些對咖啡甚至是精品咖啡感興趣的圈外人群體也開始擴張了。這讓 Hoffmann 產生了一種通過傳播實現的野心和使命感。「我希望能填補我們這個行業和外界的巨大鴻溝。」Hoffmann 希望任何對咖啡有興趣的人都能夠成為他的讀者,而不止是從業者。




這或許也是他選擇在 2014 年出版《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》的原因。2010 年成立於紐約的精品咖啡「Blue Bottle」 已經在咖啡圈內外頗為知名,它聯合著「知識分子」、「樹墩城」、「反文化」和「 Square Mile 」,將一個被稱為「第三波咖啡浪潮」(Third wave of coffee)的概念推到了普通消費者的面前。




「第三次咖啡浪潮」,這個起頭於 2002 年,由美國烘焙廠 Wrecking Ball 的烘焙師 Trish Rothgeb 首先提出的概念強調對咖啡原產地的追溯以及風味的還原。在 《世界咖啡地圖》 中,Hoffmann 花了一半的篇幅來描述咖啡產地的內容,以更系統的方式介紹這項已經開始有群眾基礎的咖啡知識。




最終,這本書成了亞馬遜美國 Coffee&Tea; 排行榜上的第四名,在它之前的三本都是有關茶葉的,售價分別為 16 美元、9.99 美元和 2.99 美元。而在亞馬遜英國上,它成了 Coffee&Tea; 榜單上的銷量冠軍。亞馬遜榜單排名也最終成為了決定《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》是否被引進的依據之一。「英美咖啡消費者已經很成熟,讀者的認可證明了這本書在品質上的確有過人之處。」負責編輯策划出版和發行的中信出版社雅信工作室說道。




但對於中國咖啡市場的現狀,中信出版社並沒有十足的把握。他們諮詢了一些咖啡從業人士,得到的答覆是很多人已經願意花三、四百元從國外郵購英文版了。「心裡也有底了。」




不過,這本書的版權問題在國內成了一項糾紛。




按照中信出版社雅信工作室的說法:「書藝公司從(英國) Octopus 出版集團買下《世界咖啡地圖》中文簡體版權,接著聯繫了已在2015年出版本書繁體中文版的積木出版社,購買了繁體字譯文(王琪、謝博戎譯),之後與中信出版社合作出版了本書。」




同樣是中信的說法:「在簡體中文版的出版過程中,(書藝)邀請在上海從事咖啡教學的黃俊豪老師參與進來,他接下任務,成為本書簡體版的譯者之一。」這也使得《世界咖啡地圖》簡體版的 3 個作者名中,有 2 個是繁體中文版的譯者。




積木文化出版對此表示質疑並抗議。該公司 9 月 2 日發布的公告中明確表示該做法不符合合約規定。




黃俊豪對此的回應是他確實參加了翻譯工作,在對照繁體版的同時回頭去參照了英文版做了一些重新的調整。但他沒有表示更多和版權合約相關的說法。


關於版權的具體糾紛細節,《好奇心日報》還在進一步求證之中。







《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》簡體中文版



這本定價 198 元的書自 7 月以來已經第 3 次加印。亞馬遜中國《世界咖啡地圖》排在咖啡類書籍排行榜的第 6 位,而排在它之前的書籍價格都在 20 元上下。




雖然不少資深咖啡師已經早幾年買下了它的英文原本,但在北上廣等大城市,咖啡從業人員的數量正在快速增加。




根據第一財經「新一線城市研究所」今年 2 月的統計,上海咖啡館總數 5296 家,其中獨立咖啡館 3257 家。




根據國際咖啡組織(International Coffee Organization )2015 年發布的《中國咖啡市場報告》(Coffee in China),2004 年至 2013 年期間,中國市場的咖啡銷量增長了 16%。在接下去的幾年,這個數字被預測會增長得越來越快。現在在上海負責著香記咖啡培訓學校的黃俊豪也明顯感覺到越來越多不同背景的人想要主動進行培訓,以便在未來進入這個行業。




而除了他們,一個更被看好的、直接有助於《世界咖啡地圖》大賣的群體是——那些對精品咖啡抱有好感,正在「消費升級」的年輕人。從 1999 年進入中國市場至今,已經累計了 2200 家門店的「第二波咖啡浪潮」代表星巴克已經在某種程度上做了咖啡教育普及。「雖然教得不是很好,但至少讓大家喝的咖啡從速溶變到了意式咖啡。」黃俊豪說道。




區別於星巴克大眾咖啡知識推廣,類似「企鵝吃喝指南」這樣的公眾號會請黃俊豪不定期講解精品咖啡,以及在哪些地方喝到地道的咖啡、如何在家自製、新出現的咖啡沖泡方法有什麼講究之類。




「越來越多的人想要提高生活品味,他們就需要用更高級的咖啡來定義自己。」黃俊豪說道。這很大程度上也是中信出版社把它拿到「一條」這樣的定位於生活方式電商去銷售的原因,隨書贈送文藝的手繪明信片和上海獨立咖啡品牌「蘆田家」的掛耳咖啡包。而豆瓣主頁上,這本書的標籤也包括「品位」、「生活美學」、「時尚生活」等等。






《世界咖啡地圖》能否大賣,更重要的決定因素是它背靠的那個精品咖啡產業以及生活方式類「消費升級」有多普及。不過即使發展速度很快,精品咖啡的市場水平上還是遠不能跟歐美澳洲對比的,這本書的讀者很可能還是局限在某個小圈子內。




如果你考慮的是如何經營一家咖啡館,也已經有人替你實踐過這事。在倫敦讀書期間幾乎跑遍了本地精品咖啡館的邵帥在 2014 年剛出版的時候就買了一本《THE WORLD ATLAS OF COFFEE》英文版。之後,他在寫論文時引用過書中的內容,現在如果有朋友想了解咖啡他也會拿著這本書來做講解,但也僅限於此了。




他現在是上海一個咖啡烘焙品牌的合伙人。那些如何運營一個品牌、如何把這個生意做起來的知識遠不是一本好的咖啡書能解決的。




「經營者看這書沒啥用。」 他說。




題圖來自 medicaldaily、flickr@Katherine Lim









中國中小學生的開學季,可能是個被忽略的市場





人人心裡有個最佳遊戲榜,不過不管怎麼排,那都是一部電子遊戲史(下)





人人心裡有個最佳遊戲榜,不過不管怎麼排,那都是一部電子遊戲史(上)








請您繼續閱讀更多來自 好奇心日報 的精彩文章:

福利 | 如何製作一本實用的音樂節《樂迷手冊》?
2016 年《大都會》宜居城市評選,第一名又是哥本哈根
下個月開始,支付寶也要開始提現收費了

TAG:好奇心日報 |

您可能感興趣

咖啡能畫畫?我沒搞笑,這是真的,看完之後不心疼咖啡錢了
打翻了的咖啡,卻美成了「神」
有錢人才喝的象屎咖啡,咖啡中的王者,原來是這麼做的
她喝咖啡時,把掉落的餅乾屑、香辛粉創作成了畫,美呆了!
因失誤造成的美麗,無意碰倒咖啡,卻讓她成為大畫家
喝咖啡已經成為時尚,但是這些人是不能喝咖啡的
咖啡是怎樣練成的?
沒想到會被一杯咖啡萌翻了,完全捨不得喝啊!
沖咖啡的手機,你會買嗎?衝出來的咖啡可以喝嗎?
只是你喜歡的咖啡,而我鐘意的是茶
I&B品牌丨「點了茶,卻上了杯咖啡,沒關係的」,這家餐廳總是上錯菜,但讓人來了就不想走
他寫下最驚心動魄的小說,卻悄悄開了一座理想谷,這裡書只看不賣,咖啡免費喝,被稱作是比莎士比亞書店更暖心的書店
看到我這樣做咖啡,大家都驚呆了!嘗過之後,爽翻了!
見面說成不了一家好的咖啡館,畢竟我們只想做一家有人情味的咖啡館
這樣的咖啡,你捨得喝嗎?
在這家咖啡館裡,除了能喝到咖啡,還能神奇的看見自家的狗子!
當雀巢不再賣咖啡,它會變成什麼樣?
這是鞋店?不好意思,錯當咖啡屋了!
「點了茶,卻上了杯咖啡,沒關係的」,這家一直上錯菜的餐廳,讓人來了都不想走