為什麼韓國文字有中國成語?
韓國街頭上的漢字
????(kag gor tong han)
知道這是什麼意思嗎?
它翻譯過來是:刻骨銘心。
不可思議吧?
還有,「????(sa muan co ga)」,翻譯過來是「四面楚歌」,「????(sa sang lu ga)」是「空中樓閣」,「????(soul sang ga sang)」是「雪上加霜」,「????(su zhu dei to)」是「守株待兔」,還有「????(wa xin sang dam)」,翻譯過來是「卧薪嘗膽」。
類似這樣的韓國成語還有很多很多,據不完全統計,現在韓文中的中國成語大約有400多個,而在明清之前還要更多。
明朝以前,韓國人使用的都是漢字,自然也懂中國的成語,甚至包括一些中國的俗語。這些成語和俗語流傳下來,直到現在韓國人還在使用,只是使用的頻率較低,而且成語的數量也有限。
畢竟,這些都是過去的事情了。
韓國什麼時候開始學漢語的?
這個事要往早了說得回到商周時期,公元前十世紀,夠早了吧。
當時周朝滅商朝,商朝遺臣「箕子」率領五千商朝遺民東遷,到達了今天的朝鮮半島北部,聯合當地的土著居民建立了一個國家,名叫「箕氏侯國」,從此,朝鮮半島就有了中國的文化。這段歷史被記錄在司馬遷的《史記》當中。
戰國時期,齊國大將衛滿帶兵攻打朝鮮半島,滅了箕氏侯國,之後,衛滿也不回齊國了,擁兵自立,在朝鮮做個土霸王挺好,史書上稱為「衛氏朝鮮」。
應該注意的是,不管是箕氏侯國還是衛氏朝鮮,都屬於中國地方政權,並不是今日朝鮮韓國的歷史政權。
在後來很長一段時間裡,朝鮮半島都是古代中國的附屬國,年年進貢,歲歲納絹。他們在漢唐時候開始學習中國文化。
漢唐時期,中國文化及經濟一度達到鼎盛,特別是到了唐朝,中國成為世界上數一數二的超級大國,就連東亞、東南亞周邊各國對漢文化都很仰慕,當然也包括朝鮮(當時還沒有韓國這個稱呼)。
朝鮮只有語言,沒有文字,所以,在吸收漢文化時,朝鮮人民把「漢字」也一併接收了。
曾經在朝鮮還出現過一種好玩的現象,只有會寫漢字,才能有機會做官。在朝鮮的政府機構里,都是使用漢字書寫經典文獻,使用漢字記錄國家的歷史,使用漢字創作本民族文學作品,記錄本民族語言。
從盛唐之後的1000多年裡,朝鮮一直是漢文化和漢字的忠實捍衛者。
為什麼又不用漢語了?
明之前的韓國不叫韓國,當然也不叫朝鮮,而是叫高句麗、高麗……反正名字換了好幾回。
直到1392年,高麗三軍都制使李成桂廢除了高麗第34代王,自稱國王,並改國號為朝鮮,之後「朝鮮」這名字才被沿用。
朝鮮成了李家的天下,李家第四代君主「世宗大王」繼位之後,他開始對朝鮮的文字進行改革,準備摒棄漢字,使用新發明的朝鮮文。
公元1444年,世宗大王頒布了朝鮮半島最早的表音文字——「訓民正音」。
不過,由於當時漢字在朝鮮半島影響深遠,作為新文字的「訓民正音」並沒有得到及時推廣。而且,在「訓民正音」頒布後不久,朝鮮內部一些士大夫們甚至上書反對。
有一個叫崔萬理的朝鮮大臣上書給世宗大王,說:「自古九州之內,風土雖異,未有因方言而別為文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之類,各有其字。是皆夷狄事耳,無足道者……歷代中國皆以我國有箕子遺風,文物禮樂,比擬中華。今別作諺文,舍中國而自同於夷狄,是所謂棄蘇合之香,而取螗螂之丸也;豈非文明之累哉?」
崔萬理這段話有點難懂,其實根本不需要懂,當時娘子看到朝鮮人寫出這種水平的文言文時,就已經感到無比驚詫了。
世宗大王的文字革改並沒有成功,但是卻是一個開始。
1910年8月,朝鮮淪為日本殖民地。
1945年8月15日獲得解放後,美蘇兩國軍隊以北緯38度線為界分別進駐朝鮮南、北半部,朝鮮從此分裂為兩個國家,一個朝鮮,一個韓國。
1968年,韓國總統朴正熙下令,禁止在公文中使用漢字,而且強行廢除教科書中使用的漢字。韓國政府重新啟用了五百年前世宗大王發明的表音文字作為韓國的公文。
從1970年起,韓國小學、中學教科書中的漢字被取消,完全使用表音字。這些政策最終造成韓國20到40歲的人幾乎完全不懂漢字,被稱為「表音字的一代」。
有一個問題不得不討論,是什麼原因使朝鮮和韓國將使用了千年之久的「中國漢字」幾乎徹底地清除了呢?
原因在於明朝嘉靖皇帝之後中國閉關鎖國,導致國家衰落,文化當然也會隨之落後,人家不學你的文字也屬正常。
到了2005年,關於「漢字」,韓國又欣起一陣復興熱潮。2月9日,韓國政府宣布:在所有公務文件和交通標誌等領域,全面恢復使用已經消失多年的中國漢字和漢字標記,以適應國際化的時代潮流。
中國文明是韓國、朝鮮,甚至是日本的母體文明,想找回自己的文明,必然要先追尋母體的文明,所以韓國全面恢復使用中國漢字也是歷史的必然。
只是覺得,一會兒要禁止一會兒又要恢復,這麼折騰倒底累不累?
誰說中國火器落後西方:明朝神機營曾打遍天下無敵手
如果袁崇煥不死,明朝會被清朝滅亡嗎?
最真實的抗戰條件,跟電影里演的並不一樣!
從這些畫作中可以看出,宋朝女人真敢「露」
原子彈爆炸倖存者脫下上衣,用沉痛的傷痕告誡世人
TAG:有料帝 |
※盤點那些成為韓國文化遺產的中國國粹
※中國的漢字是韓國的?
※為什麼韓國有那麼多「漢」字?
※韓國喪葬文化,和中國有什麼不同呢?
※從大韓帝國到大韓民國,韓國人為什麼喜歡「韓」字?韓國號的來歷
※韓國民眾怎樣評價中國?韓國小伙:韓國是唯一瞧不起中國的國家!
※中國文化總是「被韓國」?看看這些韓國古籍你就笑了
※由韓國文字的去漢字化,國人該有哪些反思?
※中國國產航母究竟有什麼巨變?韓國表態讓國人沉默了
※韓國教科書怎麼描述中國?孔子到底是不是韓國人?
※真有大韓民國四個字,來自韓國國徽
※韓國部署美國反導系統成投名狀?中國這款武器告訴韓國選錯邊
※漢字是韓國的國文,不用漢字違反韓國憲法,這是漢字申遺的節奏嗎
※中國演義小說中的文學人物,被韓國人奉為本國民族大英雄
※韓國人為什麼稱姜子牙為國父?
※韓國網民討論:「為什麼韓國人要反對漢字教育?」
※中國人為什麼把韓國人貶稱為「棒子」?
※為什麼韓國自稱大韓民國,而中國卻沒有自稱大中國呢?
※韓國國內一片哀鴻,中國法師語出驚人!