當前位置:
首頁 > 知識 > 哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?

除了讀課文,還有哪些海外英語期刊適合作為閱讀材料呢?在這裡小編為大家推薦幾份英文的原版的雜誌和報紙,這些雜誌和報紙都具備內容覆蓋面廣,用詞較為正式,結構清晰等特點,是大家進行英文泛讀,擴大知識面的絕佳選擇。


Time(《時代周刊》)


《時代周刊》是美國歷史上的第一份周刊。該雜誌由兩位年輕的記者 Henry R. Luce 和 Briton Hadden 所創辦。雜誌創辦的目的是為了讓讀者能夠在忙碌之餘,讀到系統性而又簡潔的新聞報道。《時代周刊》第一期於 1923 年發行,其新聞報道格式也成為了業界的標準格式,它的報道範圍廣泛,涵蓋國內國際新聞,商業,教育,科學,醫學,法律,體育等各個方面。它是世界上發行量最大的新聞周刊,總讀者量達到兩千六百多萬,其中美國讀者數量更多達兩千多萬。

《時代周刊》新聞報道涵蓋面廣,其文章簡潔明了,其用詞較為正式,句型結構清晰。

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?



新聞內容節選:

To many Europeans, the biggest battle currently taking place on the Conitinent is in France, where soccer teams from 24 countries are competing in the Europoean Champions. But in the UK, a battle for Europe with far more at stake is nearing the final whistle.


對於很多歐洲人來說,現在最大的戰鬥出現在法國,在那裡,來自 24 個國家的足球隊在爭奪著歐洲杯的冠軍。但是在英國,一場更加危急的戰役已經接近尾聲。


…It was Cameron who called the referendum in the first place—a promise he made in part to placate Euroskeptic members of his own party before elections in 2015—and it si Cameron who has led a bleakly negative campaign agaist Brexit, repeatedly warning of a "DIY recession" and a housing-market crash.…


……卡梅倫是最開始呼籲進行公投的那個人——這是他在 2015 年的大選之前,為了安撫他所在的保守黨中,對歐洲持有懷疑觀點的成員所許下的承諾——卡梅倫自己是反對脫歐派的領導人,在其與脫歐派的對抗中,顯得黯淡無力,只是不停的警告,如果脫歐,這將會是是英國人自己一手造成的衰退和帶來房地產市場的崩潰。……


《時代周刊》可以在其官網上訂閱到,在官網上也可以免費了解到一些時事新聞。(time.com)

除此之外,也可以從國內的很多網站上獲取到 PDF 版本,不過在時間上,一般會有 1,2 個月的滯後。


Newsweek(《新聞周刊》)


《新聞周刊》於 1933 年創立,其英文版在美國,歐洲,中東,非洲和亞洲等多個地區有發行,在日本,韓國,土耳其也有發行當地語言的版本。它在美國擁有僅次於《時代周刊》的第二大發行量。在 2012 年,《新聞周刊》停止了其紙質版的發行,而全部轉為了電子版。與《時代周刊》類似,《新聞周刊》也涵蓋了實事,商業,科技等多個領域,是進行英文泛讀,擴大知識面的好材料。

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?


新聞內容節選:


The leaders of Germany, France and Italy will meet on Monday to discuss how to keep the European project together in the second set of talks between the premiers of the euro zone s three largest economies since Britain s shock vote to leave the bloc.


德國,法國和義大利的領導將會在周一會面,在歐元區的三大經濟體的首相之間的第二輪的討論中,探討在英國公投脫離歐盟之後,如何在將歐盟團結在一起。


Italian Prime Minister Matteo Renzi hosts German Chancellor Angela Merkel and French President Francois Hollande on an island off the coast of Naples ahead of September s EU summit called to discuss reverberations from the Brexit vote.

義大利總理馬泰奧.倫齊在那不勒斯附近的小島上,會見了德國總理默克爾和法國總統奧朗德,為 9 月份舉行的歐盟峰做準備。在歐盟峰會上,將對英國脫歐公投後的影響進行討論。


The New York Times(《紐約時報》)


《紐約時報》的紙質版是美國發行量第二大的日報(僅次於《華爾街日報》),它獲得過 17 個普利策獎,是獲獎最多的新聞機構。在美國新聞界,《紐約時報》被譽為 「報紙記錄」。報紙的格言 「所有值得印刷的新聞」 則出現在首頁的右上角。從上世界 70 年代起,《紐約時報》便開始大規模的擴大版面,在各個話題上相繼增加了特刊。目前,《紐約時報》涵蓋新聞,評論/專題,商業,體育,藝術,居家,旅遊等等版塊。每周日,《紐約時報》會發行時事評論,書評等等增刊。《紐約時報》還於 2012 年開闢了中文版。


該報紙行文較為嚴肅,因此也被戲稱為 「灰色女士」(The Gray Lady)。同時它的用詞較為正式,行文非常規範。

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?



新聞內容節選:


And so on Saturday afternoon, at a house in a Baton Rouge subdivision that had been flooded a week earlier, Mr. McKinney passed his knowledge on to a group of volunteers from lowernine.org, a nonprofit organization founded after Hurricane Katrina: cut the drywall here, this high up, and pull out the insulation like this.


然後在周六下午,在一周前才遭遇到洪災的巴吞魯日區的一間房屋裡,McKinney 先生將他的經驗傳授給了非盈利機構(lowernine.org)的志願者們(該機構是在卡特里娜颶風之後所成立的):把石膏板切割到這麼高,然後像這樣把隔熱板給取出來。


While no single study is perfect, all types of studies support a conclusion that a diet that emphasizes fruits, vegetables, whole grains, nuts, fish and unsaturated fats; limits refined starches, sugar-sweetened beverages, and red and processed meat; and excludes industrial trans fat will reduce rates of diabetes, cardiovascular and other diseases, and total mortality.


儘管沒有一個研究是完美的,但是所有的研究都支持一個結論,那就是以水果,蔬菜,全麥穀類,堅果,魚類和不飽和脂肪為主,限制澱粉,含糖飲食和紅肉,排除反式脂肪的飲食會減少糖尿病,心血管疾病以及其他疾病的概率,甚至死亡率。


The Guardian(《衛報》)


《衛報》是一份英國的全國性的綜合日報,其擁有者為 Scott 信託公司。該信託公司成立於 1936 年,其創立目的是為了保證《衛報》的財務獨立且言論不受政治或其他商業因素的影響。到 2013 年,《衛報》的紙質版銷量位於《每日電訊報》和《泰晤士報》之後,至 2014 年,其網路版則是全球閱讀量第五,讀者量多達四千多萬。在英國,其紙質版的網路版的讀者數量達到九百多萬。在 2014 年,《衛報》因為披露了被英國政府的監管問題而獲得了英國新聞獎所頒發的年度新聞獎。

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?



新聞內容節選:


Women earn 18% less than men on average, according to new research that highlights the challenge facing Theresa May in closing Britain』s stubbornly wide gender pay gap.


一份強調特蕾莎.梅在縮小英國由來已久的性別收入差距將會面對的挑戰的研究表明,平均而言,女性比男性少賺 18%。


The pay gap widens consistently for 12 years after a first child is born, by which point women receive 33% less pay an hour than men, according to the research funded by the Joseph Rowntree Foundation.


根據 the Joseph Rowntree 基金會所資助的調查,(性別)收入差距在第二個孩子出生之後的 12 年裡持續加大,到這時,女性比男性的時薪少 33%。


—————END—————


這些你可能會喜歡

哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?


哪些海外英語期刊適合作為我們的閱讀材料?



ID / langlib 微博 / 朗播網


學英語,你想要的一切都在這


請您繼續閱讀更多來自 朗播網 的精彩文章:

我希望和你的餘生儘快開始

TAG:朗播網 |

您可能感興趣

早期閱讀讀什麼?這兩類圖書是最好的基礎書籍!
初習風水者哪些書籍著作不宜閱讀
兒童閱讀該注意些啥?
帶心靈去英語的世界閱讀,你讀過幾本好書?
同等學力申碩英語:閱讀答題有哪些小技巧?
閱讀英文醫學期刊文章的難度從何而來?
閱讀科幻作品時我在聽什麼
為什麼孩子不愛讀書?因為父母錯過了黃金閱讀期!(內附各年齡段孩子應讀書籍)
暑期過半,堅持每天英文原版閱讀是什麼體驗?
紙質書閱讀為何能「回歸」
【薦書】適合孩子們閱讀的傳統文化繪本:幾縷扉頁,感悟中華!
英語如何啟蒙?大人看《老友記》,孩子讀《牛津閱讀樹》
全民閱讀時代,在圖書館工作是什麼感覺?
為什麼你家孩子不愛看書?因為父母錯過了黃金閱讀期!(內附各年齡段孩子應讀書籍)
延伸到《朗讀者》外的文化閱讀熱情
從這些書開啟暑期閱讀吧!
如何閱讀英文原著
中考語文閱讀題,一句口訣搞定!
冰老師英語閱讀