當前位置:
首頁 > 文史 > 【搞笑】清代流行的英語課本

【搞笑】清代流行的英語課本






















晚清時也有「普通話」,當時稱作「國音」,其實與現在的讀音差異不大。那會兒的英語教材都是用國音來注音的。




從1807年開始,英語教學就開始流行了起來,教材基本都是中國人為了滿足中外貿易需要自己編寫的,所以用漢語注音是那時最易懂易學的方式。




現在來看,曾經的注音方式還是讓人哭笑不得的,比如you讀尤,man讀曼,today讀土地等等,我估計,love可能跟電影里一樣,就是讀老虎~~也不知道這樣讀出來,外國人能不能懂。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 GO野 的精彩文章:

一位淘寶內部人士的爆料,絕對震驚!
大神,你已經把紙玩出花兒了~
1975,《飛越瘋人院》幕後
【舊照】你沒見過的老毛子--普京

TAG:GO野 |

您可能感興趣

教育部神翻譯:流行語變古詩詞原來這麼美
最新流行語錄
網路流行語
明代王憲墨跡現網路流行語「呵呵」
5條習慣用語,帶你了解流行的英美文化
驚艷!當經典流行語句遇上古詩文
古代歷史上的青樓行話,如今成為了流行詞語
最新流行的霸氣經典語錄 絕對經典
文本直送科技新聞:近代經典藝術與現代時尚流行惡搞在一起的作品
《史記》中的冷幽默 冷笑話原來在古代就已經流行了
落花流水!唯美的宋代流行怎樣的古琴?
潮流水彩人物課明晚開課報名啦!當下最流行的水彩人物技法
網路流行語:網紅
流行趋势:风靡日本的 丝袜
曾經的「青樓行話」,如今的「流行詞語」
網路流行語抹殺個性?
從內而外的白才是流行,美白精華功課
流行語改變了什麼
當流行語遇上古詩詞,畫面太美!