中英對照丨今日精選:《論語》名句
文史
02-28
今日選句
《論語》:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
英文翻譯
《Confucian Analects》:
Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?

※解讀丨《道德經》中的「五常」
※《道德經》中的「五常」
※今日精選:《論語》名句
※王陽明書法:以心御筆,筆下修心
TAG:大道知行 |
您可能感興趣
※中英對照今日精選:《論語》名句
※中英對照丨今日精選:《中庸》名句
※中英對照丨今日精選:《詩經》名句
※中英對照、今日精選:《中庸》名句
※中英對照、今日精選:《詩經》名句
※中英對照丨今日精選:《大學》名句
※今日精選:《道德經》名句(中英文對照版)
※10句中英對照經典語句
※《你的名字》雙語台詞對照
※中日文對照:趣味日語小故事
※名人名言中英文對照
※中日歌曲對照
※多肉名稱中英韓文對照
※《摔跤吧!爸爸》10句超燃台詞(中英對照)
※多肉名稱科普,附中英韓文名字對照
※雙語對照:日本人是如何吐槽日語難學的?
※你們要的中日雙語書到了!《起風了》《超能陸戰隊》中日對照 正版圖書 限時團購!
※2017七夕情人節英文表白語祝福語中文對照
※【推薦】70個瑜伽體式梵文名稱-中英對照(下部)