當前位置:
首頁 > 儒學 > 林黛玉談詩講錯了嗎?

林黛玉談詩講錯了嗎?

林黛玉談詩講錯了嗎?



作者 梁歸智

《紅樓夢》第四十八回「慕雅女雅集苦吟詩」中,羨慕雅文化的香菱拜林黛玉為師,學習作詩。林黛玉給香菱談詩的創作啟蒙時,說了這樣一段話:「什麼難事,也值得去學?不過是起承轉合,當中承轉是兩副對子,平聲的對仄聲,虛的對實的,實的對虛的。若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的。」


俞平伯於1954年1月1日至4月23日在香港《大公報》發表《讀紅樓夢隨筆》,其中第二十七節是「林黛玉談詩講錯了」。其中針對「虛的對實的,實的對虛的」一句說:「好像不錯,實則大錯特錯。當真作律詩,把虛字對實字,實字對虛字,豈不要搞得一塌糊塗?難道林黛玉這樣教香菱而《紅樓夢》作者又這樣教我們么?這是承上文『平聲對仄聲』,句法順下,因而致誤。恕我不客氣說,恐非抄者手民之誤,實為作者的筆誤。語曰,『智者千慮必有一失。』此殆萬慮中之一失也。」


從此,大家都接受俞平伯的意見,認為曹雪芹寫作時筆誤,把作律詩虛詞對虛詞、實詞對實詞的基本規則誤寫為「虛的對實的,實的對虛的」,是因為寫作時受了上句「平聲的對仄聲」不自覺影響而致誤。


但《紅樓夢學刊》2010年第1輯刊出劉恆《關於「虛的對實的,實的對虛的」》,引用清初沈德潛《說詩睟語》中「中聯以虛實對、流水對為上」之語,說《紅樓夢》中林黛玉講「虛的對實的,實的對虛的」不是曹雪芹筆誤,而是寫林黛玉講詩「著意於意,而非詞」。《明清小說研究》2010年第2期刊出夏薇《紅樓夢林黛玉談詩平議》,進一步深化劉恆的觀點,認為曹雪芹寫林黛玉說「虛的對實的,實的對虛的」,乃表示「所謂『虛實對』是指將中聯每一副對子的上句和下句作成一句虛一句實,而不是指中聯的兩副對子其一實其一虛」。

《紅樓夢學刊》2015年第5輯又刊出李廣柏《是把金針度與人——林黛玉說「虛的對實的,實的對虛的」》,更加旁徵博引,詳盡地論證:「俞先生把黛玉講的『虛的』、『實的』誤讀為虛字、實字,又對於古人視為上格的『虛實對』作了誤判。」「黛玉教香菱作詩,深入淺出地講明了律詩的法則和藝術真諦,是把金針度與人。『虛的對實的,實的對虛的』一句,沒有錯;這裡不存在『作者的筆誤』。」


李先生又說:「黛玉教香菱『虛的對實的,實的對虛的』這正是自釋皎然至程杲、沈德潛等詩家所講的『虛實對』。我體會,黛玉的意思,是將對仗的上格教給香菱,有『取法乎上』的意思。當時流行的教人學習對仗的書是《笠翁對韻》、《聲律啟蒙》之類,什麼『天對地,雨對風,大陸對長空』,『春對夏,秋對冬,暮鼓對晨鐘』,『兩岸曉煙楊柳綠,一園春雨杏花紅』,等等,分別按天文、地理、時令、草木、鳥獸等門類,呆板地匹配成對。薛雪《一瓢詩話》里說『一落村學究對法,便不成詩。』黛玉撇開流俗的套路,直接教以『虛的對實的,實的對虛的』,就是要香菱初學寫詩就不要落入村學究對法的俗套。」


李先生更縷述「黛玉說的『虛的』、『實的』,不能解讀為虛字、實字」,結合古人說詩和文字學的一些歷史情況,最後得出結論說:「曹雪芹頭腦里的『虛字』、『實字』的概念,同俞平伯先生及近世語法學家們講的虛字、實字,又不是一回事。換句話說,俞平伯先生心裡想的『虛字』、『實字』同曹雪芹頭腦里的『虛字』、『實字』大不相同。那俞先生『以己之心』推想黛玉說的『虛的』、『實的』是所謂虛字、實字,就更不可能符合曹雪芹的本意了。」


筆者當年讀了劉恆和夏薇的文章,就基本上接受了這種觀點,曾在三晉出版社2012年11月出版《新評新校紅樓夢》的「代序」中說:「有一些增補修訂,注意吸收紅學研究新成果,如黛玉給香菱講詩,其中說『虛的對實的,實的對虛的』,過去認為是曹雪芹的筆誤寫錯,現根據新世紀學人的研究,實未誤,虛實乃講句法技巧而非詞性虛實。」但最近細細玩味《紅樓夢》文本,卻發現可能還是俞平伯的意見是對的。


為什麼這麼說呢?理由有二:一是林黛玉教香菱作詩,是初級啟蒙,講的是入門的詩學知識,即平仄和虛實這些最基本的規則,那應該就是《笠翁對韻》和《聲律啟蒙》里的內容,而不可能是什麼「是將對仗的上格教給香菱,有『取法乎上』的意思」。第二,黛玉最後說的那句話就更明白了:「若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的。」如果黛玉所說「虛的對實的,實的對虛的」其意思是「對仗的上格」和「取法乎上」,那怎麼會說有了奇句,「平仄虛實不對都使得」呢?顯然,林黛玉說的「平仄虛實」是指作律詩的基本規則:平聲對仄聲,虛詞對虛詞,實詞對實詞。

歡迎長按下方二維碼關注我們


歡迎轉發我們的微信訂閱號,您的每一次轉發,都是對我們的最大支持。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 紅樓夢學刊 的精彩文章:

《紅樓夢》中的「草蛇灰線」析論
《紅樓夢》中的暗示語
笑入西風散菱香——香菱小傳
「越禮」之再辨
無為有處有還無——從《紅樓夢》的緣起看悲劇中的深情

TAG:紅樓夢學刊 |

您可能感興趣

西遊記:為什麼荊棘嶺藤精樹怪要和唐僧談詩?
我們談談詩與遠方吧
談詩說愛聊情懷 穿越宋朝尋真愛
啟功:談詩書畫的關係
小談詩的平仄
翻譯家暢談詩歌翻譯:詩歌難譯 但並非「不可譯」
談詩論畫:淺析中國詩與畫的關係
淺談詩、書、畫、印
蔣一談詩選:我現在喜歡慢慢走
不妨先苟且賺錢二十年,再來談詩和遠方的田野
48歲美魔女談詩玲穿比基尼!小鮮肉用英文問「你住哪裡」
酈波與官兵 暢談詩詞與人生
49歲美魔女談詩玲傲秀比基尼 游巴厘島鮮肉搭訕
談詩(1)‖向古人學畫畫
第20輯·張家安:淺談詩者的靈性、禪悟與積累