當前位置:
首頁 > 文史 > 18國讀者眼裡的中國網路小說

18國讀者眼裡的中國網路小說


(本文首發於2017年3月16日《南方周末》)


南方周末:中國網路小說里有哪些讓你費解的內容?


卡洛斯·霍華德(哥倫比亞):在一開始難懂的辭彙和短語太多了,比如「綠帽子」這個詞,我看不到實物不知道那到底是頂什麼樣的帽子。現在我懂了。「有眼不識泰山」這個成語很棒,我真想把「泰山」兩個字紋在自己身上來吹噓我的卓爾不凡。

奧拉夫·莫頓·埃爾斯塔德(挪威):可能東西方對女性抱有不同的看法吧,在你們的小說里,男主角最後總是左擁右抱,妻妾成群,而西方的奇幻小說仍然堅持清教徒式的一夫一妻觀念。


阿蘇·雷德邦(俄羅斯):事實上,我是個受過良好教育和文化熏陶的人,所以並沒有什麼內容我讀不懂。但是我覺得有很多東西在翻譯過程中損失掉了。比如中文對聯「海水朝,朝朝朝,朝朝朝落;浮雲長,長長長,長長長消。」在英譯本里你只能看到這個:Hǎi shuǐcháo, zhāo zhāo cháo, zhāo cháo zhāo luò。Fú yún zhǎng, cháng cháng zhǎng, cháng zhǎng cháng xiāo。


胡里奧·卡拉斯科·阿瑪斯(西班牙):有趣的是,愚蠢的敵人總是低估男主角的實力,結果發現男主角比他們強大得多。


若昂(巴西):「道」。小說里闡釋的這個概念我至今半懂不懂,好複雜好艱深啊。

南方周末:中國網路小說有哪些讓你討厭的地方?


拉胡爾·伊耶(印度):我必須為每天的更新等待24個小時。


奧斯卡(尚比亞):哈哈哈哈,有一句廢話在每個章節都出現:「他甩著袖子」。一個毫無意義的花哨動作,呵呵呵。


索斯滕·伯克(德國):唯一讓我覺得討厭的就是,大多數小說里的大部分人物總是因為誤會別人,二話不說就開打。也許這就是這類小說的套路吧,但是也太不近人情了。


南方周末:中國網路小說吸引你的是什麼?

卡洛斯·霍華德(哥倫比亞):其中人物總是亦正亦邪。主角會為生存不遺餘力,但同時又保持自尊,我覺得這樣的主角比虛構的「白馬王子」更加人性化。同時,中國文化滲透到這些小說里,讓它們讀起來趣味盎然,這些小說把民間傳說、歷史故事和想像圖景交織在一起,開創了一種全新的小說類型。


埃利迪奧(巴西):它們太棒了,與我喜歡的「哈利·波特」系列和《冰與火之歌》是一個級別的!不過「哈利·波特」系列和《冰與火之歌》缺少作者的觀點,而中國網路小說里有許多奇妙的見解。


南方周末:跟你們國家的小說相比,中國網路小說最大的特點是什麼?


埃米爾·福斯伯格(瑞典):我讀的主要是仙俠小說,沒讀過太多其他類型的中國小說,我覺得最大的特徵是故事的時間跨度。我最愛的英文小說《邪惡》(Ondskan)講的是一所學校幾年裡發生的故事,而我讀過的許多中國小說動不動就橫跨幾十年甚至上千年。


拉胡爾·伊耶(印度):中國小說的人物更加冷酷殘忍,不過我喜歡。同時許多中國小說都會寫到後宮,比起一夫一妻制,我更喜歡妻妾成群。

南方周末:你所在的城市很流行讀小說嗎?


拉胡爾·伊耶(印度):非常流行。不過大多數人都讀西方小說。我只遇到過一個和我一樣讀中國小說的,也讀《盤龍》《星辰變》《斗羅大陸》等。後來我倆安利了我們的五六個朋友一起讀中國小說。


埃利迪奧(巴西):他們喜歡逛商場、開派對、聽鄉村音樂,而我不喜歡。


南方周末:這些小說給你帶來了什麼?

若昂(巴西):讀了這些小說我認識到人類的渺小。比如《莽荒紀》里的人物,在這個時空里他是個神,到了另一個時空他簡直就是渣渣。我們對這個充滿神秘的浩瀚宇宙所知太少,中國小說彷彿開啟了我的新視界。


南方周末:你覺得中國網路小說里描寫的人物和魔法真的存在嗎?


奧托·里弗拉·桑切斯(哥斯大黎加):作為一個科學家我應該說不,然而我傾向於相信這些人物和魔法會在另一個宇宙時空里真實存在。


邁克·艾馬德(埃及):根據史蒂芬·霍金的理論,世界上存在許多平行位面,也許其中一個位面里就住著各種使用魔法的武林高手呢。


斯科蒂·鄧肯(英國):如果你問一些比我聰明很多的人,他們可能會說:世界上有多重現實,所以當然可能。但是愚鈍如我,我會說應該不存在,哈哈,儘管我希望他們存在……異時空巫師斯科特啊,請召喚我到你的世界!


南方周末:你想不想讓中國網路作家寫一部關於你家鄉的小說?


奧拉夫·莫頓·埃爾斯塔德(挪威):哈哈!我無法想像在挪威這樣荒寒小國能寫出多少故事。他們也許只想儘快逃離這裡。


阿蘇·雷德邦(俄羅斯):如果是仙俠或者武俠作者,絕對不要,因為如果我讀到俄羅斯的武林門派、古代先賢以及武林高手們如何撕破臉皮的故事,我會哭到眼淚乾涸。


南方周末:你是否因為讀中國網路小說而想要學中文?


拉胡爾·伊耶(印度):我買了個教中文的網路課程,唯一的目的就是不用再等翻譯,而是可以直接去起點中文網讀小說。


奧斯卡(尚比亞):我還沒開始學,但是為了親眼見到那些中文網路大神,我最近在申請一個來中國留學的獎學金項目,但願今年年底我能如願來中國!


西奧·弗朗西斯(英國):我有想過,那一定會很難吧!我只會說幾個詞,也學了一點漢語的聲調,以便更準確地念出小說的中文名字。你願意教我嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 南方周末 的精彩文章:

說理需要怎樣的「善意」
如何復活孩子的好奇心
加藤嘉一:教育到底是不是一國的社會底線?
鄒城為什麼不能超過曲阜呢?
遠方不只剩情懷,還有美景

TAG:南方周末 |

您可能感興趣

中國網路修仙小說,領先世界100年!
外國人都愛的中國網路小說
十部外國人最愛看的中國網路小說,外國讀者怎麼讚美和吐槽
10月泰王國葬:網路紅人教你游泰國的穿搭貼士
盤點2016年十大網路爆紅的韓國女神
這個美國外交官 竟讓900萬老外迷上中國網路小說
美國網路戰演習之網路神盾2016
全球網路調查:中國網民最愛讀書 韓國墊底
韓國48歲女醫生逆天童顏走紅網路
2017年中國網路文學出海白皮書
這個人口約130萬的小國,已經成為網路發展最迅猛的歐洲國家
《神域神途》2017年中國大型網路遊戲巔峰之作
2017中國互聯網大會:當網路遇上了扶貧
回眸中國圍棋:2001龍飛虎傳奇 網路圍棋興起
美國男子沉迷中國網路小說,成功戒毒!
中國網路小說讓美國男子成功戒除毒癮
國外2隻走紅網路的北京犬,沒想到名字這麼中國風!
張長韶2017年國畫山水網路教學班面向全國招生
此國野心太大:僅投18億美元打造敢衛星導航網路要與中國北斗競爭