收視撲街還是經典重現,原來你追的這些韓劇都是日劇改編的....
一部《內向的老闆》讓tvN的月火劇收視一夜回到解放前,儘管經歷了劇本改寫、重拍,遺憾已挽不回換台的觀眾們。而接檔它的是改編自同名日本漫畫的《她愛上了我的謊》,從收視上看,這部日式純愛小清新也未能為tvN重聚人氣。
《她愛上了我的謊》海報
日韓娛樂圈頗有淵源,許多經典作品互相改編,每年總會有一些帶有日本血統的韓劇問世。無論是漫畫、小說、爆款劇集還是好口碑的電影,都能成為靈感的源頭。去年JTBC就改編了宮部美雪的懸疑小說《所羅門的偽證》和同名日劇《老婆這周要出牆》。
校園懸疑劇《所羅門的偽證》
今天就來聊聊近些年有著日本血統的韓劇們。
精彩重現型:代表作韓版《花樣男子》
既然選擇改編,一是看中了原著的故事性和表達力,二來也是「覬覦」其影響力。但無論是本著向經典致敬之心,還是企圖超越的遠大理想,甚至只是想要複製精彩都得花上大力氣,更免不了大眾的比較批評的眼光。
縱觀歷來的改編劇,能在內容和人氣上都算得上與原版旗鼓相當,並有一番突破的寥寥無幾,韓版《花樣男子》大概可以算一部了,畢竟曾用這日本漫畫的本子引領過一陣韓流。
被這張海報勾起了青春回憶
除了人名改變以及一些本土化的改編,韓版的故事內容和原著漫畫沒有特別大的出入:平民女生金絲草和神話集團貴族少爺F4的相愛相殺。
懷春少女的白日夢本來就很有市場,這種
瑪麗蘇灰姑娘
的故事一度也是韓劇的主流。韓版選了當時名不見經傳的年輕面孔作為主角,一個個青春靚麗360度無死角的顏值,讓全劇都鍍上了叫做荷爾蒙的光澤。
曾經頂著海螺頭的具俊表(道明寺)
曾經美好到不真實的尹智厚學長(花澤類)
曾經一笑把世界都點亮的蘇易正(西門)
曾經還是有存在感的宋宇彬(美作)
雖然該劇被詬病的地方不少:女主的表演浮誇、具俊表的髮型太丑、特效很假……
劇中尷尬的鴨子特效
但通過細節展現讓男主角變得更可愛可親、對女主家庭本土化落魄的改編、選出的配角一個美過一個等等都是韓版《花樣男子》出彩的地方。
該劇在開播第一周的收視率就比當時KBS月火劇平均收視率的三倍還多,第三集突破20%大關,播出十集就超過了30%,一度打壓住了當時的收視大戶日日劇《妻子的誘惑》。
該劇捧紅了李敏鎬、金賢重、金範、具惠善等一眾新人演員,OST《因為我太傻》也成為年度音源前十。
在韓國獲得人氣以後,
韓版
《花樣男子》還在183個國家播出,被翻譯成69種語言,播出後第6年後還獲得了Soompi頒獎典禮韓流特別獎。從製作的精良程度和作品的傳播面上來說,算是對於神尾葉子的同名漫畫作品一次成功而精彩的重現了。
可圈可點型:《老婆這周要出牆》
在一片唱衰的日劇改編劇里,去年在有線台JTBC播出的韓版《老婆這周要出牆》是個巨大的例外,它在豆瓣上的評分甚至比原版日劇還高出0.8分。
故事講述了男主角陶賢宇與妻子鄭秀妍結婚8年依然過著幸福美滿的婚姻生活,但某天他卻發現心愛的妻子與外遇對象約好去酒店的事情,感覺世界崩塌的他醉酒後開始以「抓娃娃機」的身份在論壇上與網友互相交流、尋求協助。
一旦曝光在社交網路上,事情就變得沒那麼單純了……
劇中除了糾結不已的男女主外,還有以極誇張的尺度演繹丈夫婚內出軌的藝智苑-金熙元,演繹高冷一姐和咋呼小弟相愛相殺的寶兒-李相燁,以及數字另一端數萬家庭里分分合合……
全劇兼具淚點和萌點,所有演員都演技在線,尤其是非演員出身的寶兒,角色討喜演技也自然不尷尬,把孤傲的離婚女演得霸氣十足又頗讓人心酸。比起原版,韓版在副線cp上用的筆墨更濃重,讓整部高唱著倫理道德的劇變得生動豐滿。
帥氣的權作家(Boa飾)
與日版相同的故事背景,一樣探討著婚姻里的溝通和互相體諒,相似的社會負擔下普通人的壓力,透露出對人性和對這個參差錯位的網路時代的反思……這麼說好像沉重了,總之這是部難得三觀很正的「出軌劇」。
另外,這部劇的BGM也很不錯。
《學習之神》
比起來,《學習之神》則是因為日本原版電視劇《龍櫻》呼聲太高而備受苛責,而忽略了它作為一部校園勵志劇也足以成為觀眾回憶熱血青春的契機。
改編自日本漫畫《龍櫻》的韓劇《學習之神》同樣是一群學渣進入名門大學備考特別班,深受人生導師的影響而找到自己人生道路的熱血故事。
但就像韓食比起日料更具人間柴火味一樣,韓版的《學習之神》更多地描繪了人物之間的糾葛,也難怪有人評論,
日版讓人想學習而韓版看完更讓人想戀愛
。這份人情關係不僅僅是高中生之間的懵懂情愫,更放大了教學相長的師生情誼、家人之間的羈絆,這也是韓版可圈可點的部分。那時候的小朋友都長大了
像日版一樣,韓版也推出了現在看來超豪華的陣容: 金秀路、裴斗娜作為老師引領著俞承豪、高雅星、李玹雨等當年的一眾童星。現在的俞承豪退伍回來更加有男人味;李玹雨已擔綱男主角;高雅星也是電影銀幕和電視熒屏兩不誤,最近的她主演的《自體發光辦公室》正在MBC播出。
別出心裁型:《那年冬天風在吹》
改編自經典日劇《不需要愛情的夏天》的《那年冬天風在吹》講述孤兒院長大的賭徒吳守身負巨額債務,於是將目光投向有著視覺障礙的富家女吳英身上,假扮吳英的親哥哥進入她家,卻在一同生活的過程中,與這個和自己一樣孤獨悲傷的「妹妹」相愛了。
大概因為拍在冬天,乾脆把原以夏天為背景的故事完全搬到了冬天,像原版一樣,韓版劇名也保留了季節的元素。
日劇用生的荒涼和死的脅迫把那個夏天描繪得清冷,而韓劇則用唯美的畫面和浪漫的愛情把冬天亦渲染得溫厚,也把結局改得春意盎然。
原版有著不可複製的絕佳動態鏡頭語言,而韓版就把鏡頭前靜態的華麗發揮到極致:行走的畫報男主角趙寅成,360度無死角美顏宋慧喬,雪地里的棉花糖kiss,櫻花樹下的深吻……
名場面:棉花糖kiss
比起日版播出之時受冷遇之後因著口碑被人熟知,《那年冬天風在吹》要幸運許多,甚至播出前就備受關注,收視率同時段第一不說,廣告植入都多到被罰款的程度。
像《那年冬天風在吹》這樣大刀闊斧連著故事的季節背景都改變的畢竟少數,鬼才編劇盧熙京也是很大膽。不是所有改編劇都有這樣的魄力,但想區別與神劇般的原作,編劇還是要費上一番心思的。
韓版《求婚大作戰》
儘管沒能複製日版的收視和口碑神話,播出平台也是收費頻道,沒有三大台的觀眾基礎,但在劇情改編上還是讓人眼前一亮。
故事沒有大改,男主人公姜柏豪在出席女主角韓尹瑟婚禮時才發現自己一直愛著她,後悔不已的他在時間引導者的幫助下一次次回到過去,為改變兩個人的命運而努力。
韓版合理解釋了日劇中輕描淡寫的妖精幫助男主角的原因,雖然繞了一大圈花了許多篇幅來圓這個故事,還總被嫌棄太過拖沓,不過也是一部完成度很高的作品了,而且埋入了怎麼都不會錯、戳每個人淚點的親情線,這部劇就不只是談情說愛、回顧青春的單純愛情喜劇了。
取代「哈利路亞 chance」教堂精靈的是這個來路不明的時間引導者
試想把一部11集的電視劇改編出16集來,不多點有效內容怎麼行呢?
巧合的是,這部劇是俞承豪繼《學習之神》後
第二次飾演山下智久演過的角色
。作為一部回溯青蔥歲月的劇,很容易因為植入了一代人的回憶而引發觀眾的共鳴,這點日版、韓版都下了功夫,而在看到國產改編版預告後,有點擔心是否能在這版《求婚大作戰》里找到青春回憶了。
收視撲街型:
殘酷的現實是,出逼格的翻拍劇實在是太少了,稍有不慎就會被原版的粉絲懟,多數都落得凄慘下場。原版越是成績斐然,翻拍劇越是負擔百倍,偶爾用力過猛會連新觀眾都難買賬。
《明日如歌》
改編自人氣漫畫《交響情人夢》的《明日如歌》,集結了周元、沈恩京、朴寶劍、高庚杓等一眾演技被認可的青年演員,還遠赴奧地利取景,一番野心之作的景象,然而該劇從始至終收視率沒有上過兩位數,
年末大賞全軍覆沒
,豆瓣評分也低到了5.3。一手稱得上上好的牌怎麼就打成了這樣呢?
表面來看,女主角一開始的表現容易被誤解成弱智,讓原版忠實的觀眾無法接受;男主角周元的造型太丑;演奏鏡頭剪輯生硬,韓版都為替身代彈而日版都是演員自己演奏,畫面自然無法比較;《明日如歌》里的交響樂場面不夠宏大,沒有日版的氣勢;故事線、人物關係解釋凌亂等等等等。
可是究其根本,是其不能很好詮釋原著的核心,失去故事本身因有的靈魂。
在試圖把這個以古典音樂和成長作為主題的故事嫁接到韓國觀眾的過程中,生硬地編入了韓國音樂的元素,也沒有濃墨重彩地去展示音樂;弱化了主人公成長的蛻變,而更多地描繪了男女主愛情的展開。
《致美麗的你》
同樣是日本漫畫改編的《致美麗的你》一樣擁有強大的演員陣容,人氣偶像齊上陣的劇最後卻連收視率都無法保障,屢創新低。
別的不說,《致美麗的你》演員陣容還是很有誠意的
之前已有成功的日版、台版《花樣少男少女》作為參照,韓版在場景上似乎更為華麗,畫面上更為養眼,可是內容製作就讓觀眾都無力吐槽。
日版愛好者不滿隨意增減配角,人物特色不夠鮮明,劇情拖沓,連韓劇引以為豪的邊拍邊播的模式都被指責不能很好地表現原著故事。
不熟悉原著的觀眾也忍受不了bug過多和演員浮誇的演技,甚至因為SM公司捆綁色彩極嚴重而引發了反感。
相比忠實於原著漫畫的日版《花樣少男少女》,《致美麗的你》在故事線上的改編功力不足而讓劇情失掉了原有的節奏,對於一部漫改劇來說,把漫畫表現手法的精髓簡單歸納為誇張的鏡頭也過於浮於表面。
韓版《欺詐遊戲》
出產於tvN的劇,從同名漫畫那裡獲得的既有社會性又引人深思的好題材。
女大學生南多情的父親更是因無力償還債務而拋棄女兒遠走。生性善良的南多情的個性讓她在姜道榮的設計之下捲入了一個萬劫不復的欺詐遊戲中:只有將對方的錢騙到手的人才能獲勝,失敗的人將會背負一大筆債務。心軟的多情一開始參加遊戲就被信任的老師欺騙,陷入困境的南多情求助於向剛出獄的心理學教授出身的天才詐騙犯夏宇振。在宇振的幫助下,展開了一連串背叛和反轉的詐欺遊戲。
如果不是慘烈的收視率,說不定可以給韓版《欺詐遊戲》一個創新的評價
,為了合理化這場遊戲,把整個故事放在真人秀中集中展現,初衷是好的,卻在一定程度上削減了這個故事原有的可稱為精華的緊張感。加上這部本該邏輯縝密的劇因為改編的緣故而出現了許多低級錯誤,也降低該劇的完成度。
從人設上說,太過個人英雄主義而神化了男主角夏宇振,讓女主角南多情顯得不是善良單純而是沒有存在價值了。
頗有爭議型:韓版《城市獵人》
如果給韓版《城市獵人》換個劇名,說不定就能少收很多酸子。
作為一部韓劇來說,《城市獵人》是成功的。
劇情根植於韓國社會,選取了韓國觀眾熟悉的南北問題作為第一集的引子,把上層的腐敗批得體無完膚,實在大快人心。
具備超強生存能力、練就一身媲美特工技能、還是麻省理工學院博士李潤成進入韓國青瓦台國家信息情報辦公室,對24年前迫害親生父親的五位政府要員實施復仇,揭發他們的惡劣行徑,交給社會大眾去審判。
雖然是傳統韓劇復仇和愛情的主題,但豐富卻不凌亂的故事、明快的節奏、鮮明的人物形象、精良的打戲、非典型的loveline、甚至略顯悲哀的結局,都讓韓版《城市獵人》能從一開始的一片質疑聲中崛起,收視率雖然沒有破表,也翻了一倍。
李敏鎬終於洗去了《花樣男子》給人的花美男印象,一舉獲得當年的SBS最佳演技和韓國電視劇大賞最佳男演員,該劇也在海外掀起一陣韓流,在亞洲十多個國家地區播放。
一時間,劇中主角的黑色口罩都成流行
然而對於原著《城市獵人》漫畫的粉絲來說,這部劇純粹借了漫畫的名字,行善懲惡也被渲染上了韓劇的色彩,情節和人設都有很大不同,花心的冴羽獠也為了配合韓劇純愛的趨向而被勒令不能動感情,令他們大失所望。
雖然原作一定有它成功的理由,但不是忠實於原著就是最好的,翻拍劇也不能總是仰視原著,如果沒有新意和突破,只不過換了一群演員來演繹的話,似乎真的沒有意義了。
作為從海外引進劇本進行改編的電視劇,符合本國觀眾的口味固然重要,但不是簡單的疊加,怎樣提煉原版的精髓並發揚光大才是難處。好在鄰近的日韓兩國在文化、社會等背景上有一定的相似之處、相通的部分,再不濟,至少同是東亞人,視覺上看著也不違和。
說了些假大空的話,只因為我不是需要想破頭皮的編劇啊。
還有許多沒有提到的翻拍劇,所以附劇單。
如有遺漏,歡迎閱劇大拿們補充~
特別合作:鳳凰天使TSKS韓劇社


※除了劉正仙貝和他,影版大換血,這個選角陣容你可滿意?
※好人緣!今天她出嫁,半個娛樂圈的明星都來了...........
※鬼怪少女和她的大叔分手了,繁忙的行程和孔劉一起躺槍.......
※重溫中國第一部穿越劇,關於《尋秦記》你不知道的十個關鍵詞...
※選老公大賽預熱,最搶鏡鮮肉竟是靠一個wink捕獲女心的高三男孩...
TAG:D社 |
※扒扒那些我們曾看過的,但再也難以重現的經典電視劇
※紋身、抽煙、玩機車.....這個花臂大漢在魔都開了家餐廳,重現弄堂里兒時的味道
※是時候來一波模型來重現原畫了!
※昨日重現這種事大概只存在於想像之中
※一切就像昨日重現 卻又已物是人非
※人生充滿選擇,這部電影重現了其中最難的一個
※絕版重現:看到這套《紅色經典》連環畫,是否勾起了你兒時的回憶?
※《昨日重現》:這首老歌,最懷舊的經典,令無數人落淚!
※只需2個月把體脂降下來,讓你的腹肌重現!
※紋身、抽煙、玩機車.....這個花臂大漢在魔都開了家餐廳,重現弄堂里兒時的味道【開始*故事741】
※賀軍翔曬娃重現「回憶殺」,那些年偶像劇收視男神現在還好嗎?
※萬人瘋搶手機的畫面重現,但不是蘋果,而是小米
※重現中西合璧,因為洋氣的他們來了!
※外星人真的要來了?太陽系重現一個新的地球
※十位妲己扮演者畫面重現,特別是最後一個是公認的經典!
※神還原!明星們重現了好萊塢的經典鏡頭,結果令人驚嘆!
※萬人空巷買手機的場面重現,這次不是蘋果,又是國產機
※王傑重現經典歌曲卻要退隱歌壇,他的一句話催人淚下,粉絲都哭了
※這部《火影忍者》真人版,不僅完美重現各種酷炫忍術,劇情也是笑到炸裂!