當前位置:
首頁 > 文史 > 江戶時代日本人如何學習漢語

江戶時代日本人如何學習漢語

岡島冠山,名璞,字玉成,生於延寶二年(1674年),曾做「唐通事」,即中日貿易中的漢語翻譯。後師從江戶時代著名學者林鳳岡學習朱子學,並與荻生徂徠等大學者保持了很好的交誼。岡島冠山在長崎向清朝秀才王庶常學習「唐話」,努力勤勉,以致「華和之人無不伸舌以嘆之」。此後,岡島冠山將《水滸傳》翻譯為日語,他是日本早期翻譯中國明清白話作品的先驅之一,並創作了漢語小說《太平記演義》。



江戶時代日本人如何學習漢語


岡島冠山譯《通俗忠義水滸傳》插圖


1716年,岡島冠山編纂的《唐話纂要》付梓,這是一部教日本人說漢語的口語教材,是年為清康熙五十五年。所謂的「唐話」,就是當時中國通行的南京官話。這部教材從二字辭彙、三字詞到長短對話,循序漸進,在漢字旁用日文片假名注音,相當於江戶時代的日本《漢語對話指南》。



江戶時代日本人如何學習漢語


《唐話纂要》


對康熙朝的觀感


這部口語教材很能反映出康熙年間日本人對中國的一些印象觀感。如長短話前幾句便是:


「今天下太平,四海無事,上憫下勞,下沐上恩,歡聲四起,朝野俱樂,而重值堯舜之時也,恭喜恭喜。」


「如論目今光景,可謂清平世界也。五穀豐熟,四姓安樂,而家饒戶富,比往年有所不同。且從此以後,岩穴之士,滄浪之客,亦必得其遭際,而披雲見天,揚眉吐氣者多矣,大丈夫在世幸值此時,寧不勉哉!」

岡島冠山是長崎人,此地始終與南京等地有密切的商貿往來,是江戶鎖國體制下唯一的通商口岸,故這些對話顯然不是憑空杜撰的。「天下太平無事」,當屬此時來到日本做生意的中國商人的共識,經過數十年的休養生息,到了康熙五十五年的時候,中國顯然進入了太平年景,不僅生產力得以恢復,文化教育也得到了發展:


「我也曉得,如今人或大或小,皆要讀書,因在街上多曾看到揣書在懷裡走來走去的。」


「那富豪人家子弟們,便請處官在家裡見教,所以近日來那寒酸秀才們也掙得衣飯受用,眼見得與舊日大差懸絕。」


當時的書可不便宜,即便版本最差的福建麻沙本也要數兩銀子一冊,走在大街上可不是要把書揣在懷裡好生愛護嗎?


中國武人

日本武士喜歡好勇鬥狠,而他們學習漢語的教材上是這樣評價中國武人的:


「如今天下武夫皆能勤謹,若伏事主公有餘力,則不管怎的便在空地里跳出來,或走馬射弓,或刺槍使棒,直恁演習武藝而打熬力氣,比前年大不相同了。」


想來在太平無事的年景里,這些武夫真是閑得百無聊賴,不過好歹也是在操練武藝,鍛煉體能,也算是自得其所。那麼前幾年的武夫又在幹什麼呢?


「但前年的武夫偏愛吹彈歌舞等沒要緊的事體,而竟忘了自家本等的正事。今後這般之徒,必當抱頭鼠竄的躲避了。」

明末好奢靡虛浮,武夫也好吹拉彈唱,附庸風雅,這番不務正業連日本人都知道了。


問好


外語課本上的對話,總有一種奇特的翻譯腔調,要是在實際生活中原封不動地照搬,就會給人一種用力過猛的感覺。比如《唐話纂要》上教日本人見到中國人必須要這樣問好:


「先生大名如雷轟耳!正想渴之際,何幸今日天假良緣而初接高風,意出望外了!從今以後,願承雅教,請勿有棄。」


「足下名聞四方,諸生所共欽仰!今我僥倖為識荊,大慰平生想渴!今後必當遞相切磋,但我襪線之材,恐不足為對耳。」


「識荊」是書面語上的一個敬辭,指初次見面或結識。該詞出自李白的《與韓荊州書》中的:「生不用封萬戶侯,但願一識韓荊州。」「襪線之材」也是一個典故,五代時期的韓昭才具庸常,被人稱為「如拆襪線,無一條長」,這本是罵人的話,日本人拿過來自比。這一個又一個敬詞地誇對方,一個又一個謙辭地稱自己,給人一種奇異的萌感。畢竟日語中的敬語要比這還麻煩,日本人直接把這種客套勁帶到漢語對話中來了。


講笑話


身在異國,聽不懂當地人的笑話是一件尷尬的事。


「你們面添五分春色,呢呢喃喃說什麼話?有臊皮分些我受用也好。」


「臊皮」就是亂開玩笑的意思,《紅樓夢》中出現過多次。



江戶時代日本人如何學習漢語


《唐話纂要》記錄的清代小曲唱詞



相親


此外,這部教材還有相親內容,說到這些話題的時候倒是一點也不客氣:


「我的長子既已大了,因要討一個好媳婦與他完聚,這一向各處求覓。近聞你家斜對面某人的女兒賢惠且絕色,人人稱揚不已,你有所知,願聞詳細。」


「我家斜對面便是開生藥鋪的李翁家了。他平生鋪路修橋,拯貧濟困,專行善事,因此綽號換作『李老佛』。家道豪富,兒女眾多,那絕色的就是他家的大姊,今年青春二八,華容婀娜,里鄉無儔;嫩體逶迤,遠近少匹。輝輝面子,荏苒畏彈穿;細細腰支,參差疑勒斷。雖則楊妃西施亦不肯多讓,可謂近世美人也。令郎若要娶他,果然金玉夫妻,更兼門當戶對,真箇好一頭親事了。必須趕早,央媒人去相議,請勿有遲疑!」


原來在清朝時,當爹的修橋補路還能增加兒女在婚介市場上的競爭力。


惡劣天氣


大風降溫怎麼辦?《唐話纂要》教你凡事往好處想:


「今冬與往年更冷,而風也大!雖然如此,倒少有火災,軍民皆歡悅,安當渡日,豈不眾人的大造化!」


「老爹說得是,今冬不知怎的,十分大冷,尚幸沒有火著,果然天下人的福了,想必向後什麼東西價錢都賤下來哩。」


畢竟,受凍挨著就是了,不像火災,須臾之間奪人性命。但幾家歡樂幾家愁,大風襲來,總有倒霉的人。《唐話纂要》給你灌上一壺江戶時代的心靈雞湯:


「正是前日那場暴風太猛了,我家的屋板都吹散了。我也聽人說道,海面上打翻了十來只商船,真正可憐見。走船的人,原來重利輕命之徒,未必免此般災禍。雖則是個,不意遇了暴風,送掉了性命者,委實沒造化。古人云,人生七十古來稀。縱有金錢財貨,也是一個夢。不如多吃三杯酒,落得快活。正是富貴在天,生死有命,什麼事體只可聽命,不可勉強便了。」


對於看慣海浪風暴的日本人而言,海上的波濤洶湧是一種非常直觀的威脅。在當時的技術條件下,命懸波浪的無助恐怕也只能以宿命來寬慰了。


託人辦事


《唐話纂要》中對話的甲乙兩人中,接話的路人乙架子非常大。甲約他喝酒,他不來;請他辦事,他拖延;約他遊船,他不去;詩歌會,他不參加;上門拜訪,他也不在;整天都說有什麼要緊的事。不過,在甲托他辦事的現場,他卻一副大方的樣子:


「我要托你一件你專門的事情,你若肯受託,我便說出來,不然不敢輕易開口。你如應允出力與我,成就了這件事,則我特請你依一席酒便了。」


「兄長你何其太疑,不是我和你同鄉同年,骨肉一般,縱有極艱難的事體,也要同心協力,胡亂相謀,而況我專門事體?休說你請我喜酒,我抄你兩席勞酒也要出力,必須趕早見教!」


可見,這種老鄉騙老鄉的套路在當時已經風行海內外了。一段時間後,兩人又發生了另一番對話:


「前日我托你的那件事,不知做得做不得。你原是曉事人,此般輕易事體,因該早早明白,怎挨到如今,響也不響?莫非竟不妥帖么?何妨也,分明告訴教我,省得虛思空想就是了。」


「前日我既已收托,便十分用心,差不多妥帖了。我雖愚魯,此般輕易事體難道不妥帖不成?我實替你出力,保管兩三日內必有好音奉告,且請放心,大丈夫一言,駟馬難追哩!」


又過了一段時間,那件事想必是還沒有辦妥當。甲遇到了乙,乙依舊「事體匆忙」,連前一天在甲府上的賽詩會也沒有去:


「這一向我事體匆忙,竟不能到貴府充詩會,委實於心大為不然也,只是無可奈何了。」


於是,甲再也忍不住了:


「賢弟,你既有事匆忙,則倒是恭喜,何其為不然哉?豈不聞《論語》曰:『行有餘力,則以學文』?若果行無餘力,何消定要學文?你雖千日不來充會,我難道怪你不成?你休要只管計較便了。」


甲在一番客套中,明褒暗貶,揶揄乙的學文資質,既然沒有餘力,就別學文化了,這不是你能學的東西。同時,又把他「千日不來」的舊日事迹拉出來曝光,狠狠地諷刺了乙一把。《唐話纂要》的對話部分就此結束。



江戶時代日本人如何學習漢語


岡島冠山《唐音和解》插圖



岡島冠山先後編纂《唐話纂要》、《唐音和解》、《唐語便用》、《唐譯便覽》等漢語教學作品,成為日本研究漢語白話的先驅,開創了被後世稱之為「冠山學」的日本漢語研究流派。京都學派著名學者青木正兒曾致信胡適,就岡島冠山的漢語教材中的語音問題加以請教,希望搞清楚岡島冠山所教授的究竟是哪一種漢語方言。經胡適與錢玄同的商議,認為岡島冠山的作品中教授的當屬南京官話音。由此可見,岡島冠山的漢語研究對後世影響深遠,直到近代仍能引發兩國學者的關注。(文/羅山)


參考文獻


[日] 岡島冠山:《唐話纂要》卷4,享保三年(1718年)戊戌京都三條通升屋町再版。


轉自澎湃新聞:http://www.thepaper.cn/

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 澎湃新聞 的精彩文章:

林獻堂:一個台灣士紳的「二二八」
一隻中華穿山甲的前生今世
《山河袈裟》作者李修文:國產劇是強於日劇和韓劇的
克里姆特《花草農園》4億元拍出,成蘇富比夜場標王
共享單車暴露國民素質?應先反思「共享經濟」自身

TAG:澎湃新聞 |

您可能感興趣

日本江戶時代,五百羅漢圖
將出版日本江戶時代研究書籍?王石的後萬科時代
日本戰國時代及江戶時代的名刀一覽
日本 江戶時代 佚名宮中圖卷
晚清時代的英語教材,古人學習英語的方式真絕了
秦漢時代的人如何旅行
日本的「閻連科時代」
錦州的錦繡時代——遼寧春日物語
日本如何成為教育大國:江戶時代和明治時代的日本教育
日本江戶時代的殘酷刑罰
《小時代2青木時代》經典語句
學習歷史第3天 中國遠古傳說時代1
小時代3刺金時代經典語錄
日本網民吐槽:江戶時代日本人眼裡的美國海軍將領佩里
俄羅斯雲遊學:時空之神話時代
當迪士尼人物穿越至日本的江戶時代之後……
小時代語錄
華盛龍源時代廣場●時尚天地
我的大學時代