當前位置:
首頁 > 文史 > 中英對照丨為無為,則無不治

中英對照丨為無為,則無不治

今日選句

《道德經》:為無為,則無不治。

英文翻譯

《Tao Te Ching》:

If no action is taken,harmony remains.

中英對照丨為無為,則無不治

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大道知行 的精彩文章:

中國古代名人家訓9篇千古好家風
中英對照為無為則無不治
為無為,則無不治
中國古代名人家訓9篇,千古好家風
以史為鑒丨魏文侯用人史話

TAG:大道知行 |

您可能感興趣

中英對照為無為則無不治
中英對照丨見義不為,無勇也
中英對照丨不患無位,患所以立
中英對照丨魚與熊掌不可兼得
中英對照丨吾不與祭,如不祭
中英對照—吾不與祭,如不祭
中英對照丨己所不欲,勿施於人
中英對照丨古者言之不出,恥躬之不逮也
中英對照,凡事預則立,不預則廢
中英對照:己所不欲,勿施於人
中英對照丨其身正,不令而行;其身不正,雖令不從
中英對照丨不患人之不己知,患其不能也
中英對照丨凡事預則立,不預則廢
中英對照丨君子無所爭,其爭也君子
中英對照丨誠者,物之終始;不誠,無物
中英對照丨過而不改,是謂過矣
中英對照丨道聽而塗說,德之棄也
中英對照丨不仁者不可以久處約,不可以長處樂
中英對照丨君子不以言舉人,不以人廢言