白馬非馬?奇異果非獼猴桃?鳳梨不是菠蘿?
畢業於中國科學院植物研究所,與蘭花的生存策略較勁五年,卻轉身投入科學傳播事業。當過科普雜誌的副主編,帶過愛好者的科考團,寫過一本叫做《植物學家的鍋略大於銀河系》的科普書。給自己的定義是「一個愛吃的植物學工作者」。
史軍
松鼠名片
我們聽到白馬非馬的故事,第一反應就是,「這是詭辯,白馬怎麼會不是馬呢?」但是,在水果的世界裡,到處都是「白馬非馬」的故事:「奇異果不是獼猴桃」,「鳳梨比菠蘿要好吃」,「車厘子比櫻桃要高級」,這些事情究竟是不是真的呢?
獼猴桃?奇異果?
奇異果就是獼猴桃。目前市面上的獼猴桃,按物種分主要有兩種——美味獼猴桃(Actinidia deliciosa)和中華獼猴桃(A.chinensis),也有極小可能碰到軟棗獼猴桃(A.kolomikta);按果肉顏色分主要有兩種——綠心和黃心(也有紅心,但是比較少);按有沒有去紐西蘭「留學」過也可以分為兩種——獼猴桃和奇異果。
好了,現在很清晰了,從經歷上講,獼猴桃是「土鱉」,奇異果就是「海龜」。篇幅有限,就不細說留學過程了,1904年一個紐西蘭女教師帶了一點美味獼猴桃種子去紐西蘭,然後這些獼猴桃就發達了,並且被聰明的水果商人定名了奇異果(kiwi fruit),因為獼猴桃的原有中文名——中國醋栗(Chinese gooseberry),聽起來「不夠好吃」。後來,以奇異果為名的美味獼猴桃橫掃全球,統治市場到現在。我們國家也有自己的美味獼猴桃品種,只是到20世紀90年代才開始發展。
美味獼猴桃「海漂」「鍍金」之後歸來,在國內聲名鵲起。
圖片來源:pixabay.com
最近幾年,中華獼猴桃異軍突起,因為它們不像美味獼猴桃那樣只有綠色果肉,而是有黃色和紅色的,更加吸引人,算得上是市場新寵。
總的來說,商品名「獼猴桃」包括中華獼猴桃和美味獼猴桃,但都是國產的;商品名「奇異果」也包括中華獼猴桃和美味獼猴桃,但都是紐西蘭產的。這個區別是以產地而不是物種為準的。
中華獼猴桃
圖片來源:中國植物圖像庫
芭樂你個番石榴
芭樂(Psidium guajava)和番石榴本來就是一個東西。最早聽這個詞兒還是在電影《東成西就》裡面,梁朝偉的那句「香蕉你個芭樂」,很是疑惑了一陣子,芭樂是什麼?番石榴原產地是美洲,後來在我國台灣盛行。美洲的番石榴由西班牙人帶回歐洲,然後由歐洲人又帶到了東南亞。我國台灣從17世紀開始栽培番石榴。芭樂是台灣當地對番石榴的稱呼。台灣逐漸發展出了水晶芭樂,無子芭樂,紅心芭樂等多種番石榴。
種子很多的番石榴
圖片來源:pixabay.com
我的好友@半隻土豆 對這種水果的評價就是,「好像在嚼一大堆磚頭瓦塊」,我也有同感,這玩意兒的口感確實不夠順滑,關鍵是一大堆種子混雜在果肉中,可以說是愛者極愛,惡者極惡的水果吧。
鳳梨和菠蘿
菠蘿(Ananas comosus)和鳳梨根本就是一種植物,屬於鳳梨科鳳梨屬,只是名字不同。因為品種的問題,口感有差異,再加上商家有意的忽悠,才讓我們感覺「鳳梨是種新水果」。其實,在我國台灣地區,菠蘿的名字就一直是鳳梨,打從這種水果從南美洲遠渡重洋而來的時候,就叫這個名字。菠蘿頭「頂上」長著一叢鳳凰尾巴一樣的葉子,因而得名鳳梨。菠蘿這個名字倒是後來才出現的,至於為什麼叫這個名字無從考證,有一種說法是,因為形似我國西南出產的菠蘿蜜。
說到底,把鳳梨當做是一種新的水果,那就真是笑話了。不過,小販說的也並非全無道理,「菠蘿要泡鹽水」這件事就是真的。之我們吃新鮮菠蘿的時候,都要把菠蘿切開,用鹽水泡過才能享用。很多人說這是為了讓菠蘿的酸味更淡一些,其實並非如此。這樣做是為了去除菠蘿中一種叫菠蘿蛋白酶的物質。不這樣處理就會刺激舌頭和口腔。
更重要的問題是,披薩上能不能放菠蘿?
圖片來源:patchow.deviantart
也有人說,菠蘿和鳳梨的區別在於,菠蘿要「剔槽」,鳳梨不用。我們吃的地方,實際是菠蘿的花軸,菠蘿的果實,是上面一個個不能食用的黑點,也就是「剔槽」所挖掉的部位。在菠蘿選育過程中,出現了果實嚴重退化的品種,更方便我們享用。在版納,這樣的品種叫做「無眼菠蘿」。
蛇果和蘋果
蛇果就是一種蘋果(Malus pumila),世界上幾乎所有的栽培蘋果都是一個種,就像世界上所有的狗狗都是一個種一樣。它們是新疆野蘋果和森林蘋果雜交的後代。
蛇果其實跟蛇一點關係都沒有,它的名稱來自於港台地區對「delicious」的音譯「地厘蛇」,後來被進一步簡化成了蛇果。
車厘子和櫻桃
櫻桃分為歐洲甜櫻桃(Prunus avium),歐洲酸櫻桃(P.cerasus)和中國櫻桃(P.pseudocerasus)這三個種。市場上,能夠碰到的鮮果是中國櫻桃和歐洲甜櫻桃,特別是後者佔主要市場。
中國櫻桃比較軟,殷紅的小果,總是與美女的朱唇聯繫起來。但它們的採摘時間很短,恰似紅顏易逝,加上不耐儲運,所以逐漸就被果肉硬實的歐洲甜櫻桃取代了。我們在市場上碰到的「紅燈」這樣的品種,其實就是歐洲甜櫻桃。
中國櫻桃的果實比歐洲甜櫻桃小而軟
車厘子來源於歐洲甜櫻桃「cherries」的音譯。一如蛇果來源於「delicious」的音譯「地厘蛇」一樣。其實,車厘子就是歐洲甜櫻桃,緊實的果肉,充沛的水分,加上較大的個頭都能說明它們的身份。
好了,這下清楚了,其實車厘子主要指的是歐洲甜櫻桃(這也是目前櫻桃市場的主流),至於中國櫻桃,想吃還得費勁找找。
外來的和尚會念經,果粒大,耐儲存的歐洲甜櫻桃佔據了大部分市場
圖片來源:theresahelmer.deviantart
作者:史軍
編輯:紅色皇后
題圖:pierrebernut.deviantart
科學松鼠會,是一家以推動科學傳播行業發展為己任的非營利組織,成立於2008年4月。我們希望像松鼠一樣,幫助公眾剝開科學的堅果,分享科學的美妙。
了解有(好)趣(吃)的植物,關注玉米實驗室:
※深淵之鯨,光明之鯨:抹香鯨浮沉錄
※單身狗沉迷手機,還有救嗎?
※謝幕:菊和銀杏的絢麗表演
※攻殼裡的幽靈:未來的人類將走向何方?
TAG:科學松鼠會 |
※似鹿非鹿,似馬非馬的神奇動物
※白馬已經非馬了,啤酒還是酒嗎
※不去米蘭!科斯塔團隊強硬表態:非馬競不去!
※是馬?還是鹿?重點保護的西非馬鹿到底是個啥東西
※儲旭東:從「白馬非馬」式拒錄說開去
※為什麼宋江能當老大,劉邦能得天下?從任正非馬化騰說起……
※既非刀沉也非馬快,關羽的絕技其實是這招
※海馬非馬,作用卻比馬還大
※並非馬刺如何同情弱者?利拉德:已是非生即死
※NBA最不正經球隊非馬刺莫屬?吉諾比利手抓蝙蝠,波波維奇領銜
※男子飼養出「獨角獸」,只不過其原型是牛非馬
※涉及千年的「白馬非馬」邏輯問題 誰最先想出
※詭辯名篇 白馬非馬
※《劍厚讀詩?非馬的詩》
※窮的只剩下金子的南非馬里
※簡單隨意,用時短,這樣的髮型非馬尾莫屬!
※涉嫌「侮辱」傑克遜非馬伊琍一人之錯
※朱元璋不願傳位給朱棣竟是因為其非馬皇后親生
※東非馬賽人村落