當前位置:
首頁 > 知識 > 村上春樹:我其實是一個翻譯家

村上春樹:我其實是一個翻譯家


「世界文壇一周」是我們新開設的專欄,每周一次,介紹國內外最新鮮的文壇態勢。在信息過剩的時代,對信息的整合是十分必要的。在這個欄目中,你可以看到由楚塵新媒體編輯部精心篩選的最新文壇資訊,涵蓋歐美、日本、港台、大陸……全世界的作家們都在幹什麼?文壇發生什麼令人關注的事件? 相信這個專欄可以解答上述問題。


如果你是一個出版從業者,這些信息會有助於你把握國際文壇的發展趨勢,提升視野;如果你是一名寫作者,這些信息可以供你參考,看看你的「同行」們都在寫什麼、思考什麼;如果你是一個讀者,在這裡你或許能夠看到你最感興趣的作家的最新消息,以及最有價值的文本推薦。


信息轉瞬即逝,但同時,我們也相信信息的價值。「記錄這個時代發生了什麼,把有價值的東西分享出去,並期待產生交流與思考」——這便是我們的初衷。


村上春樹:我其實是一個翻譯家



科爾森成為亞瑟·C·克拉克獎最佳候選人


2017年普利策獎得主科爾森·懷特黑德(Colson Whitehead)憑藉《地下鐵道》(The Underground Railway)入圍了今年亞瑟·C·克拉克獎的候選名單,並成為最有希望得獎人選。這一獎項是由著名科幻大師亞瑟·C·克拉克爵士1986年出資設立的,是英國科幻小說最高獎項。


科爾森的這部《地下鐵道》構思長達16年,入選奧普拉讀書俱樂部推薦書目,被奧巴馬列入夏季書單。這次,同時入圍的還有貝基·錢伯斯(Becky Chambers)等。


頒獎典禮將於6月27日在倫敦查理十字街上的佛伊爾斯(Foyles)書店裡舉行,並且頒發現金2017英鎊作為獎勵。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



《查理和巧克力工廠》登陸百老匯

4月23日,在紐約百老匯的朗特·方譚劇院(Lunt-Fontanne)首演了改編自小說《查理和巧克力工廠》的音樂劇。1964年,作家羅爾德·達爾(Roald Dahl)把這個充滿想像的美妙巧克力世界帶給讀者,1971年這部小說被首次改編成電影。它成為了一個不可否認的文化符號。


這次上演的音樂劇中的主要歌曲不僅包括了那部迷幻電影中的主題曲,還包括由專攻音樂劇作曲、且常獲格萊美最佳作曲獎的二人組馬克·施艾曼(Marc Shaiman)和斯科特·惠特曼(Scott Wittman)全新譜寫的旋律組成。百老匯著名演員克里斯蒂安·鮑勒(Christian Borle)出演巧克力工廠主人旺卡先生。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



暢銷作家吉恩·斯泰因自殺,享年83歲


廣為人知的口述史先驅、暢銷作家吉恩·斯泰因(Jean Stein)在4月30日早晨從曼哈頓某塔15層跳樓身亡,享年83歲。


斯泰因在初入職場時接觸了戲劇創作。後來在著名文學雜誌《巴黎評論》擔任編輯期間,她對口語敘事進行了創造性運用,創作出了三部以20世紀美國為背景的歷史作品。其中,1982年發行的《伊迪:美國女孩》(Edie: An American Girl)更成為國際暢銷書。


曾為斯坦因出版2016新作《伊甸園之西》(West of Eden: An American Place)的蘭登書屋也就此表態:「蘭登書屋對於吉恩·斯泰因的離世深感悲痛。」


斯泰因的好友記者羅伯特·希爾(Robert Scheer)在接受《洛杉磯時報》時表示:「她沉浸在憂鬱之中難以自拔,我們都很擔心。」但在他看來,斯泰因「贏得了所有顯要人物的尊重,即便是那些對閑聊小事毫不關心的人也很尊重她。這是一個堅韌而又高要求的強者圈。」

/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



《紐約時報》暢銷書榜改革後引發恐慌


三個月前,《紐約時報》的暢銷書榜取消了10種書的評選資格,包括漫畫,平裝和精裝圖文小說,兒童中高檔平裝書,虛構和非虛構的電子書,大眾小說等。保留了14種書,包括精裝書,平裝小說,商業書和其他童書。


紐約時報的發言人曾解釋道:「這個改變使我們有更多空間與資源投入到那些有更多讀者群的書當中,不僅僅局限於這個榜單」。


文學世界很恐慌,擔心這個改變會減少銷量,並且對於小的出版公司、小眾書目和新興作者來說都不是一件好事。三個月過去了,年初的這一轉變帶來的結果逐漸顯露。


相比去年圖時段,圖文小說的銷量下降5%,愛情小說下降10%,而大眾讀物則下降6%。很難說這是由暢銷書榜的變化而直接引發的銷量變化,但是從數據來看,這幾個從榜單取消的書種銷量確實受到了影響。


一位企鵝蘭登書屋的編輯談到,這種變化會加劇一個進退兩難的狀況,也就是說會有更多的出版商依賴出版那些「大家」的作品來獲得商業利潤,但是對於新興作者或者是那些相較而言沒有那麼好的平台的作者來說,更難有出頭的機會,太可惜了。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



村上春樹的翻譯家身份


今年3月,村上春樹的新書《談村上春樹的翻譯工作》(《村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事》)在日本出版。相比起《我的職業是小說家》而言,這本書中,村上的身份是一位翻譯家。


這本書介紹了村上春樹至今翻譯過的70本書,包括小說、詩歌等,還配有這些書的封面圖片,以及村上自己的解說文字。


村上春樹在這本書中提到他翻譯蒂姆·奧布萊恩的作品《原子時代》的初衷:「我選這本書全憑自己的喜好」,「我深深地為這本書所著迷,所以就翻譯了它」。他還記錄了自己在翻譯斯科特·菲茨傑拉德的《了不起的蓋茨比》時的感受,「菲茨傑拉德的作品精緻,翻譯起來頗為棘手」,「不管怎麼說,這是我很喜歡的作品,翻譯中的所有辛苦都成為了樂趣。」


書中也講述了他創作背後的故事,據說他的第一部作品就是仿照了錢德勒的文體。將錢德勒的「語法」靈活地運用在了自己的第一部作品《尋羊冒險記》中。


長年以來,美國文學研究者柴田元幸一直被村上當作是自己在翻譯上的老師。讀者一定回喜歡本書中他和柴田元幸的對談。村上最初翻譯的評論爵士樂的文章《Stompin at the Savoy》也收錄在其中。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家


第30回三島由紀夫獎提名公布


第30回三島由紀夫獎提名作品目前已全部公布,包括有:《釋放》 古谷田奈月(光文社,2016年10月), 《破青》 町屋良平(河出書房新社,2016年11月), 《喀布爾庭園》宮內悠介(文藝春秋 ,2017年1月), 《塑料傘》岸政彥(新潮社 ,2017年1月), 《游泳學校》高橋弘希(新潮社,2017年1月)。


5月16日起,評委會將對作品進行評選,評選結果發表於《新潮》雜誌7月刊。6月23日舉行頒獎儀式。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



《解憂雜貨店》發布首款電影預告


近日,改編自東野圭吾小說《解憂雜貨店》的同名電影公開了首款預告片和劇照,山田涼介飾演少年敦也,西田敏行飾演雜貨店店主浪矢熊治。電影預計於2017年9月23日在日本上映。



村上春樹:我其實是一個翻譯家



/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



許鞍華執導粵語話劇《金鎖記》大陸巡演中


由許鞍華執導、香港焦媛實驗劇團推出的粵語話劇《金鎖記》目前正在中國大陸各大城市巡演中。


《金鎖記》是著名作家張愛玲的代表作,是一部以民國時期老上海為背景的小說,講述一個市井氣息濃郁的上海女子曹七巧嫁入豪門姜家,得不到愛情,性格扭曲,最後又親手毀滅一雙兒女的愛情。


2004年,由王安憶編劇,話劇大師黃佐臨之女、導演黃蜀芹執導的新編話劇《金鎖記》在滬首演,好評如潮。5年後,香港焦媛實驗劇團找到王安憶和許鞍華,同一個劇本在「粵語化」之後,被搬上香港舞台。這也是香港電影導演許鞍華首部舞台劇作品。

/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



瓊瑤宣布不再寫書


據台灣媒體報道,79歲作家瓊瑤日前在臉書透露,為了是否讓失智且中風丈夫平鑫濤接受插鼻胃管治療,與繼子女杠上!


平鑫濤女兒平珩更在臉書公開弟弟平雲寫給繼母瓊瑤的信,希望瓊瑤將父親還給他們。


對此,瓊瑤剛剛也向媒體哽咽宣布,決定將牽手38年老伴移交給繼子女,更怕情緒失控,再也不會去看平鑫濤了。她稱「我的人生一敗塗地,書也不會再寫了。」


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家


台灣文學獎2016得主巡迴開講


2016年台灣文學獎各類金典得主巡迴演講將自5月17日起展開,陳耀昌、陳芳明、郭強生、太陽卒、沙力浪5位金典獎得主將舉辦全台11場次的演講。


台灣文學獎是台灣地區最重要的文學獎項之一,獲獎者皆為一時之選,尤其在文學桂冠加持後更受到各方矚目。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



金庸訴江南侵權案開庭


一位是著名武俠小說宗師,一為是頗具人氣的網路作家,金庸(原名查良鏞)與江南(原名楊治)兩位看似沒有關聯的人,因為一部小說《此間的少年》有了交集。


金庸方面認為,楊治未經其許可,大量使用其作品的獨創性元素創作小說《此間的少年》並出版發行,嚴重侵害了他的著作權。嚴重妨礙了原告對原創作品的利用,構成不正當競爭。侵權案於4月25日在廣州開庭,庭審持續5個多小時,最後法院給予雙方1個月調解時長進行協商。如屆時仍未達成協議,法院將依法作出判決。


/ / /

村上春樹:我其實是一個翻譯家



是枝裕和首次來京


4月21日晚,曾執導《海街日記》、《比海更深》等多部蜚聲國際影壇佳片的日本電影大師是枝裕和來到北京,在庫布里克書店為其親自撰寫的《步履不停》小說中文版與讀者見面交流。結合《步履不停》小說中文版面市的契機,相信在中國影迷和讀者間即將掀起一陣新的是枝裕和熱潮。


在談到《步履不停》這個書名時,是枝裕和說:「比起跑步來說我更喜歡走路,喜歡走路時看到的景色,以及走路速度變化帶給我的感覺。」


關於電影和小說如何同時駕馭,他表示:「在寫小說和拍攝電影的時候,兩個都同時交叉進行。這樣就能夠體會到各自的優勢,我覺得一邊寫小說,一邊拍電影,這是最好的方式。」


/ / /


這是我們的新欄目,很希望收到大家的建議。


你最想看到些什麼類型的文壇動態呢,歡迎留言。


編輯 | 亞莉


閱讀,讓一切有所不同


歡 迎 關 注


楚塵文化


商務合作請聯繫微信號:aotexin


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

TAG:楚塵文化 |

您可能感興趣

其實,村上春樹是一位鬥士
村上春樹首次透露:當我跑步時我會聽這些歌!
村上春樹,一個正視歷史的日本作家
日本人眼中的村上春樹:他寫的就是我們自己的故事
村上春樹:我永遠站在雞蛋這一邊
村上春樹說:其實,每一個人都很孤獨,所以你要好好愛自己
村上春樹,一個被高估的作家?
村上春樹:一個人最大的成功,是活出自己
村上春樹曬書房,看看這些著名日本作家書房是什麼樣
村上春樹,春夢一場
村上春樹:如果你愛我
村上春樹:如果你愛我
村上春樹當電台DJ什麼樣?反正這個跑步歌單我全下了
村上春樹:「我一直以為人是慢慢變老,其實不是,人是一瞬間變老的」
這個獎,村上春樹又陪跑了
村上春樹:比起做個藝術家,我更想做個自由人
村上春樹最美的句子,打動每一個孤獨的人!
村上春樹說:「我是堅決不會穿你們這些周邊衣服的!」
林少華:村上春樹既成全了我,又「耽誤」了我
偷窺了作家們的書房,是村上春樹贏了!