當前位置:
首頁 > 文化 > 下周會有很多出版人聚在北京,他們都想找在中國做書的機會

下周會有很多出版人聚在北京,他們都想找在中國做書的機會

6 月 19 日到 25 日,第二屆北京出版交流周將正式啟動。交流周邀請了來自世界 9 個國家的 10 位出版人參加,他們將和中國出版人以及讀者共同舉行 4 場活動。

這 10 位出版人既包括出版業里的大公司(比如 Gallimard 、 Planeta 和 Suhrkamp ),也有眾多獨立小出版社(比如波蘭 Karakter 、澳大利亞Giramondo、芬蘭 Siltala 和以色列 Lea Penn 等)。另外,參與者還有如今衝擊傳統出版業的亞馬遜的高級編輯,以及西方出版業流程中的重要角色——書探。

書探就像出版界里的偵探福爾摩斯,負責為客戶提供全球書籍的必要信息。客戶則利用這些信息來決定他們購買哪一本書的版權、翻譯出版後投放至他們所在的市場。但是,娛樂業對優質 IP 的迫切需求也部分改變了書探的職能。比如參與此次交流周的 FSA 書探事務所同時也為環球影業物色故事片劇本,為聯合派拉蒙電視網尋找電視劇改編劇本。

來自: 微信公號「做書」

一周時間裡,他們會參與 4 場活動,分別是兩場主題演講、一場公共講座和一個模擬書展工作坊,話題集中在版權買賣、如何拿到好選題、本國出版走出去等。具體來說,演講和公共講座分別為《理智與情感——國際版權買賣和代理》、《夢的解析——如何在歐美市場做暢銷書》和《中國原創文學在海外:市場與讀者分析》。其中,公共講座《中國原創文學在海外:市場與讀者分析》的參與者還有著名作家、編劇麥家——不用說你也知道,這些講座都比較偏向業內。

這次交流周由北京國際圖書博覽會主辦、 Paper Republic 紙托邦策劃與組織,做書媒體及統籌。其中,創立於 1986 年的北京國際圖書博覽會與法蘭克福書展、倫敦書展和美國 BEA 並稱為世界四大國際書展, Paper Republic 紙托邦是個創辦於 2007 年的中國文學英譯推廣平台,做書則是創辦於 2013 年的出版類自媒體平台。

去年 7 月,北京國際圖書博覽會、 Paper Republic 紙托邦和做書舉辦了第一屆北京出版交流周,邀請了來自美國、英國、法國、波蘭、阿根廷、荷蘭、韓國和中國台灣的 10 位出版人來到北京,分享他們的出版經驗。

和今年的話題類似,他們舉辦的活動則包括《出版業為何需要「書探」這個工種》、《文藝出版在西語圖書市場的狀況》、《翻譯文學在荷蘭出版業的興衰起伏》、《文學出版人的第一份職業:賣書》、《波蘭文學是怎麼「走出去」的》《中國出版人怎樣跨越文化差異與國際出版人交朋友》、《我為何看中》和《我們的,他們的》等等。

來自:微信公號「紙托邦」

這些話題的設置本身,也反映了圖書市場的變化和特點。一方面,中國仍然希望大量引進國外的版權書籍,學習國外的出版經驗,多做一些好的國外選題。比如 2016 年亞馬遜紙書銷售的 top 10 中,國外的版權書佔據了 50%;而在 2015 年亞馬遜銷售排行榜 top 10 中,這一數字變成了 80%,而且前七位全是國外作品。

另一方面,中國作品也越來越多地輸出版權到海外,海外也更加關注到中國作家的作品,這也是出版者最為關心的話題之一。今年的 10 個國外出版人就大部分已經售出過版權至中國,對中國市場有一定認識,少部分出版過中文翻譯選題。

在版權輸出方面,去年交流周討論的《三體》就是個成功的例子。 2014 到 2016 年,美國最大的科幻出版社 Tor 出版了《三體》三部曲,它們在美國的銷量早已超過10萬冊,而且受到了美國眾多名人(奧巴馬和扎克伯格等)、媒體(《紐約時報》《華爾街日報》《紐約客》等)和普通讀者的熱捧。從某種意義上說,劉慈欣的《三體》獲得雨果獎也歸功於英譯本的出版。除了英文版,《三體》的德文版、西班牙語版、法語版和匈牙利語版也相繼出爐。

而且, Tor 出版社的編輯 Liz Gorinsky 稱,美國一些網路科幻社區也在籌錢翻譯中國的科幻作品。去年在 Cultural ,線上最大的科幻雜誌,籌集了大概 13000 美元,來支持他們的中國科幻作品翻譯項目。這個項目中,他們一年中的每個月都會翻譯一篇中國的科幻作品。

《三體》英譯本封面,來自:微信公號「做書」

與此類似,今年交流周的公共講座也是類似的主題。活動邀請了作者麥家,以及出版麥家作品的西班牙語、希伯來語和葡萄牙語出版社的編輯同行,同時也邀請中國作家小白《租界》的德語編輯,和出版多位中國作者的澳大利亞 Giramondo 出版社的編輯,共同探討《中國原創文學在海外:市場與讀者分析》的主題。

不過,出版業是個靠人脈的行業。做書的一篇文章稱,「實際上,全世界的資深編輯、經紀人都同屬一個由生意夥伴、熟人、朋友所構成的鬆散網路,正是這一人際網路驅動著國際出版業。然而私人關係的建立,要跨越的不僅僅是語言鴻溝,更是文化差異的隔閡」。

但是,建立人脈代價也不菲。比如今年出版交流周全程活動門票達 4000 元/人,兩場專業主題演講門票 1200 元/人,專業性的模擬書展工作坊 2800 元/人,面向大眾的公共講座 90 元/人。

題圖來自:維基百科

喜歡這篇文章?去 App 商店搜好奇心日報,每天看點不一樣的。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 好奇心日報 的精彩文章:

今日娛樂:日影《深夜食堂 2》內地定檔,《招魂》再拍衍生片
英特爾手機處理器在巴西惹了麻煩,因設計缺陷導致過熱燃損
倫敦一棟居民樓大火,什麼預防措施都沒啟動,至少死了12人
因為脫歐,申請德國國籍的英國人去年增加了 361%
有一種浪漫的科普,就是通過一朵花了解整個宇宙

TAG:好奇心日報 |

您可能感興趣

從北京出發去韓國旅遊的32人,回來後會對他們的生活有哪些影響?
一群愛看原版書的年輕人,聚在北京這家書店裡,尋找他們的詩與遠方……
中國的中心到底在哪裡?不在北京也不在上海,而在這個村莊里!
老北京人就是講究,連吃都這麼有品,這讓我不由得想到了頭泡!
北京車展在即,快看看有沒有你喜歡的那台
不是所有人都生活在北京,不是所有人都有野心
那些年我在北京看過的演唱會
我國最驚艷的私人花園,位於北京,看起來像是在「天上」
實拍中國人口最多的城市,不是北京和上海,進來就找不到北
世界上最早的智能人出現在北京?北京人:看來我們IQ是真的高
劉雯現身北京,感覺大表姐走在哪兒都是T台既視感,有沒有,超級有范
日本遊客想來中國玩,帶一萬想在北京住一個月,中國網友笑了
來看看這些曾經發生在我國首都北京的戰事吧
在北京吃過的美食,看看有沒有你惦記的那一款!
老北京人的嘴,既能說,還會吃
在北京,像陳冠希這種「看不懂」的藝術展還有很多
外國人評為最好吃的4種中國美食,沒想到北京烤鴨排在最後,你怎麼看
北京的老實人都要看看,遇到這種無賴我們就只能吃虧嗎?
假如歷史上沒有清朝,我國還會不會被欺壓,還會不會有列強進軍北京的事發生
媳婦讓我給岳母從北京帶點土特產,現在帶回這個不知道會不會挨揍