英倫風的咖啡加餅乾走心走胃,其中也會有蹊蹺
6月16日,英國《每日電訊》(The Telegraph)的新聞漫畫。
一眼看去,漫畫里的話,字面意思是:
假如他們(歐盟)給我們上咖啡,帶出來跟餅乾一起享用。
真的是這樣嗎?有這麼慘,外面不給咖啡喝?
好歹也曾經在歷史上大英帝國過的,實際上,其中有蹊蹺……
hold out for
to refuse to accept or agree to something in order to get (something)
堅持……而不肯妥協;為……堅持住
例句:
The workers are holding out for higher pay.
為了提高工資,工人們堅持不讓步。
原來如此!
原來如此!
原來如此!
他們要以此來作為談判策略,用喝咖啡、吃餅乾來緩和一下氣氛——
漫畫中的場景,可以腦補一下——
這群心裡沒底到底該如何脫歐的英國政府官員,來到談判會場上,心裡想的恐怕只有拖拖看看,究竟是來硬的,還是來軟的,恐怕真不知道。
「咖啡小甜餅」的英倫風,是多少人心裡的小資生活標配,這一次,也是充滿了小心機。
走心走胃的「咖啡小甜餅」英倫風,這一次其中卻有蹊蹺
好吧,看看小甜餅的常見英語說法:
biscuit
a small flat dry cake for one person, usually sweet, and baked until crisp.
[英國英語]餅乾(=cracker[美國、加拿大英語])
家常小甜餅
軟餅,軟烤小圓餅
麵包干切片
Cookie
a small flat sweet cake for one person, usually baked unitl crisp.
biscuit和cookie區別不大,是指餅乾、點心,尤其是甜味的餅乾,還有夾心的,比如奧利奧,就是一種cookie,此外還各種口味的餅乾,如巧克力餅乾、牛奶餅乾等等。
Cracker
a thin dry biscuit that is often salt and usually eatern with cheese.
指比較薄,通常為鹹味小餅乾,有的會有小蘇打味,這種餅乾一般會配以其他調味品,比如乳酪、草莓醬等。


※濟州島 咖啡不止Monsant
※懷孕了巧克力,咖啡這些能吃嗎?
※迷人的深焙咖啡豆
※杭州有家咖啡店 專為寵物開設
TAG:咖啡 |
※親愛的,美式咖啡是不加奶的!
※享受美味點心,還能和色彩艷麗的小蛇玩耍,這樣的咖啡店你敢去么
※世界上最貴的咖啡,竟然是貓的大便做成的,喝起來會不會有貓屎味?
※愛情就像咖啡中加糖一樣,加少了幾乎全是咖啡的苦味
※這間藏在山中的「米其林」民宿,擁有當地最棒的咖啡和西餐,來過便會愛上!
※喝咖啡,興奮的不止你的精神,還有你的脂肪
※加雞蛋,加威士忌,有的還加芝士…世界各地咖啡花樣也太多了啊!
※新加坡的本地咖啡,你會喝嗎?
※咖啡豆勺除了銅做的之外,還有這些材質的也很美
※聽說有一種咖啡飲用前會冒出藍色的火焰,你喝過嗎?盤點各國經典咖啡,愛生活的你不學起來?
※世界上最貴的貓屎咖啡,竟隱藏著如此殘酷的真相,看完扎心了!
※上海好的咖啡店不斷湧現,真正有「風格」的卻很少
※努力,就像是後來咖啡里加的那勺糖
※咖啡再熱鬧,也逃不出巨頭的手掌心
※衚衕里的咖啡館,才最有感覺,一家深藏不露的咖啡店,你發現了它,算你很幸運
※新加坡賣的這款馬來西亞白咖啡疑似有毒,全部召回!
※愛喝黑咖啡的更情緒化?原來咖啡口味也在暴露你的性格!
※從來沒有想過,能在這麼美的地方喝咖啡!
※沒有加糖的咖啡 喝起來是苦澀的 回味起來卻有久久不會退去的余香
※咖啡愛好者的福音:走進那些擁有美味咖啡的城市!