Dr.Yu教你快速掌握醫學英語技巧七
"-osis" 來自於古希臘語「 ωσι?」, 翻譯成英語的意思是「state, abnormal condition, or action」,而在醫學上通常的意思是「chronic degeneration without inflammation」,即「非炎症性慢性損傷」。
代表詞語有「Tendinosis」,中文意思是「肌腱變性」即「tendon"的慢性損傷。
"onychosis"中文意思是「指甲病」,這裡面另一個詞根就是「onych"中文是指甲的。
「thrombosis」中文意思是"血栓形成"這裡牽涉另外一個詞根「thrombus」 來自於古希臘語「 θρ?μβο?」,英文意思是「lump/blood clot"即血栓。
「brevis" 來自古代印歐語系「mré??us. 」,翻譯成英文的意思是「small/litter/narrow),中文意思是"小 」而在解剖裡面更多的翻譯是「短」。代表詞包括「Extensor carpi radialis brevis muscle」 中文意思是「橈側伸腕短肌」,這裡牽扯到另一個詞根「carpi"中文是「手腕子」的意思。「Flexor pollicis brevis muscle」翻譯成中文是「拇短屈肌" 這裡牽扯的其他詞根包括「pollicis 」 中文是「拇指」。「Flexor digiti minimi brevis muscle 」,中文是「腳趾屈肌」 這裡的其他詞根是「 minimi"小指頭(手或腳)。
"hallucis", 源於「hallux"來自於古代印歐語系,翻譯成英文是「big toe"的意思,中文意思是「小腳趾」。代表詞包括「Flexor hallucis brevis muscle「中文意思是「腳趾短屈肌」。 「Flexor hallucis longus muscle」 中文意思是「腳趾長屈肌」。 「Abductor Hallucis Muscle」中文意思是「腳趾外展肌」。
「varus" 來自拉丁語,英文意思是"bent inwards", 中文即「內翻」。代表詞包括「Hallux varus」 中文意思是「腳趾內翻」即大腳趾偏離原來外置,向人體中線彎曲「; 「Cubitus varus」 中文意思是「肘內翻」。即肘關節遠端更向中體中線偏離。
"Genu varum" 中文是「膝內翻"即膝關節遠端離開正常位置更偏向人體中線,俗稱「O」型腿,其實單就膝關節看起來更像是外翻但定義是關節遠端如果更偏向人體中線就是「內翻」,關節遠端更偏離人體中線就是「外翻」 即「valgus"。
"atelo-" 來自於文藝復興以後的詞根。英文意思是「imperfect"或「Imcomplete". 代表詞包括「atelopodia」 中文意思是「足部發育不全」 這裡還用到一個詞根就是"podia" 中文是「足」的意思。
「atelocardia」 中文意思是「心臟發育不全」;「atelocheilia」 中文是「唇發育不全」 如唇裂。這裡用到另一個詞根「chelia"中文是「唇」的意思。
Dr. Yu
宏景國際教育USMLE課程的講師
具有多年海外留學及臨床工作經驗,回國後從事醫學教育,具有豐富的一線教學經驗,對中國的西醫發展狀況和國外最新醫學資訊具有獨到的見解。歡迎繼續留意之後Dr. Yu的文章。
聲明:本文版權所有,如需轉載請先聯繫授權。


※2017留美學子就業白皮書:驚爆「裸歸」內幕!
※新移民如何在美國看醫生?
※注意啦!美國新移民可以設立移民局費用網上賬戶
※HKICPA改制在即,宏景最強衝刺班高調上線!
※護士赴美注意事項,需要謹防出國四大誤區
TAG:職業資格教育 |
※Aether宣布推出新的AI 3D醫學影像軟體!
※Haly Abbas 阿拉伯卒中醫學人物
※Tensorflow入門教程——醫學圖像分割案例
※台北醫學大學聯合HTC旗下健康醫療團隊DeepQ成立VR解剖學教室
※GeneDock與華西醫院共建精準醫學平台
※「光速」醫學成像:Nvidia打造超級計算機Clara
※創辦ViewDoctor,西郵青年用醫學圖像三維建模為醫療賦能
※Materialise成第一家獲得FDA許可的診斷3D列印醫學模型軟體公司
※清華大學醫學院劉雲才課題組《Nature Immunology》發文揭示過敏性疾病調控新機制
※VR/AR技術在醫學上的「黑科技」應用
※哈佛大學醫學院Yu Shrike Zhang課題組聯合上海交大-仁濟醫院合作發表3D生物列印精準構建復層空腔組織的最新研究
※學術報告:NVIDIA郭愛民:GPU加速醫學人工智慧
※醫學SCI之美國生物科學資料庫BIOSIS Previews
※《Back Sense book》作者,哈佛醫學院老師,教你真正擺脫慢性疼痛的方法
※谷歌與全球頂級醫學院聯手,Jeff Dean等首篇電子病歷論文解讀
※CRISPR嬰兒醜聞後,中國學者《Nature》呼籲重啟生物醫學監管
※醫學英語輕鬆學
※醫學英語視聽學習
※No.103醫學醫學技術類醫學檢驗技術專業
※谷歌與全球頂級醫學院聯手,Jeff Dean等扛鼎首篇電子病歷論文,康奈爾大學王飛解讀