當前位置:
首頁 > 最新 > 繪本故事讀一讀:Where the Wild Things Are-Maurice

繪本故事讀一讀:Where the Wild Things Are-Maurice

原聲音頻

繪本內容

建議:播放音頻,點擊以下圖片至全屏,滑屏翻頁閱讀

野獸出沒的地方

The night Max wore his wolf suit and made mischief of one kind

夜晚,馬克斯穿著他的狼裝,做了一件惡作劇

And another

和另一個

His mother called him 「WILD THING!」

他的媽媽叫他「野獸!」

And Max said: 「I』LL EAT YOU UP!」

麥克斯說:「我要把你吃掉!」

So he was sent to bed without eating anything.

結果媽媽沒讓他吃晚飯,把他關到了房間里。

That very night in Max』s room a forest grew

正是在那天晚上,麥克斯的房間里長出了一片樹林

and grew—

長啊長—

and grew until hisceilinghungwithvines

直到天花板上掛滿了葡萄藤

and the walls became the world all around

牆壁消失在了世界的邊緣

and the walls became the world all around

牆壁消失在了世界的邊緣

and an oceantumbledby with aprivateboat for Max

海上漂來了一艘小船

and hesailedoff through night and day

他日夜航行

and in and out of weeks, and almost over a year

一個星期又一個星期,幾乎用了一年的時間

to where the wild things are

到了一個野獸出沒的地方

And when he came to the place where the whild things are

當他來到這個野獸出沒的地方時

theyroaredtheirterribleroars andgnashedtheir terrible teeth

野獸們發出了可怕的咆哮,磨著它們可怕的牙齒

androlledtheir terrible eyes and showed their terribleclaws

轉動著它們可怕的眼睛,伸出了它們可怕的爪子。

till Max said "be still!" andtamedthem with themagictrick

直到麥克斯說「安靜!」用魔法的把戲馴服了他們

of staring into all their yellow eyes withoutblinkingonce

盯著他們所有的黃眼睛,眨一次眼睛

and they werefrightenedand called him the most wild thing of all

它們全都害怕了,把他當成了野獸之王。

and made hime king of all wild things

現在他成了野獸之王

"And now," cried Max,"let the wildrumpusstart!"

「現在,」麥克斯喊,「讓野獸們鬧起來吧!」

"Now stop!" Max said and sent the wild things off bed without their supper.

「停!」麥克斯沒給它們晚飯就讓它們去睡覺了。

And Max the king of all wild things was lonely and wanted to be where someone loved him best of all.

可是他這個野獸之王突然感到孤獨起來,想到一個被人愛的地方去。

Then all around from far away across the world he smelled good thing to eat

這時,從遙遠的世界的那一邊,飄來了好吃的東西的香味。

so he gave up being king of where the wild thing are.

他決定放棄在這個野獸出沒的地方當國王了。

But the wild thing cried,"Oh please don t go-we ll eat you up-we love you so!"

可是野獸們喊:「哦,請不要走——我們要把你吃掉——我們如此愛你!」

And Max said,"No!"

麥克斯說:「不!」

The wild thingsroaredtheirterribleroars andgnashedtheir terrible teeth

野獸們發出可怕的咆哮,磨著它們可怕的牙齒

and rolled their their terrible eyes and showed their terrible claws

轉動著它們可怕的黃眼睛,伸出了它們可怕的爪子。

but Max stepped into his private boat andwavedgood-bye

但麥克斯還是上了他的小船,揮手說再見了。

andsailedback over a year

然後他航行了一年

and in and out of weeks, and through a day

一個星期又一個星期,經過白天

and into the night of his very own room

又回到了他自己房間的那個夜晚

where he found his supper waiting for him

他發現他的晚飯正等著他

and it was still hot

而飯還是熱的

繪本簡介

獲得獎項:

1970年國際安徒生獎畫家獎得主的代表作

1964年凱迪克獎金獎

1963年《紐約時報》年度最佳圖畫書

1964年美國《號角書》雜誌年度好書

1964年劉易斯·卡洛爾書架獎

1981年美國《波士頓環球報》/《號角書》雜誌獎圖畫書獎

1995年被紐約公共圖書館評為對20世紀最具影響力的175種「世紀之書」之一

這是一本非常有名的圖畫書,在英語世界可以說是家喻戶曉。它的作者叫莫里斯·桑達克(Maurice Sendak),被評論稱之為「圖畫書創始以來最偉大的創作者」。在這本繪本中,作者成功地運用圖像敘述了一個過程,一個關於孩童在特殊狀態中的情緒變化過程。

現在,這本書被形容為「美國第一本承認孩子具有強烈情感的圖畫書」。莫里斯·桑達克在這本書里,用野獸——Wild Things這個詞,如果直譯應該是「野東西」——作為意象,赤裸裸地表達了麥克斯內心世界的強烈情緒,是憤怒的升華。

給爸爸媽媽的話

一個名叫MAX的小孩在家裡淘氣,被媽媽斥責後,就去了野獸國,經歷了非常有趣的探險…… 他和野獸們暢快地玩耍,受到野獸的擁戴。可是他卻覺得孤單。他需要真切的關懷和愛。儘管野獸們說愛他,甚至威脅說要吃掉他,遠處的飯香還是把他帶領回家……那個讓他感到溫暖和平靜的家!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 EnglishNeverSleeps 的精彩文章:

TAG:EnglishNeverSleeps |

您可能感興趣

繪本閱讀《Five Little Monkeys Jumping On The Bed》
繪本精讀-Willy the Dreamer
Kidtop繪本語音朗讀-《Who s hiding in the jungle》
法國插畫師 Amélie Fléchais 繪本《 Le Petit Loup Rouge 》
Kidtop 每日繪本語音朗讀-《The lion and mouse》
聽牛津樹繪本-First story:Lelev4 Missing!
一起讀繪本之《voices in the park》
手繪本 作者:美國 Sara Boccaccini Meadows
英文原版繪本Sight Word Tales
Goodnight gorilla繪本拓展
英文原版繪本 好餓/飢餓的毛毛蟲the very hungry caterpillar
科學啟蒙繪本《夜裡的螢火蟲》Fireflies in the Night
Kidtop 每日繪本語音朗讀-《Helping Mr Horse》
Eugen Chisnicean的城市水彩繪本
超經典寓言英語繪本// The lion and the mouse
經典繪本|The Giving Tree-愛心樹
睡前繪本:Ten Little Owls
Jared Muralt ?的手繪本
桃子媽繪本帶讀|第6期-The very hungry caterpillar(怎樣更好地利用繪本來吸引寶寶的專註力)
【繪本閱讀】Snowball Soup