玩遊戲玩到文化輸出:老外們為了贏都開始學中文了!
關注遊戲的同學可能知道,前幾天的一場洲際遊戲比賽上,
我們中國賽區的選手以3:1戰勝了韓國,問鼎了亞洲區冠軍
,著實是一條振奮人心的好消息。而之所以這場勝利如此難能可貴,是因為在比賽前各方都不看好我們,
對面甚至自信滿滿地說要打我們一個3比0
,結果因為太過於輕敵,徹底玩脫了...
也許有的同學對遊戲並不感興趣,但是不可否認,它如今已經滲透到了我們的生活中,即使自己不玩,身邊多少也有一些朋友是
「網癮少年」
。
而且隨著電子競技的不斷發展,關注遊戲,喜愛遊戲的人也越來越多,出現了許多專業的遊戲選手,與世界其他國家的人同台較量,為國爭光。
也正是因為我們對遊戲的喜愛,各種遊戲我們都來者不拒,
甚至在網路世界裡形成了一股神秘的東方力量
,漸漸侵蝕著老外,最後竟然演變成了一種文化輸出...隨著電子競技在全世界的普及,作為人口大國,我們中國玩家自然少不了,其中遊戲技藝精湛的大有人在。
於是在有些遊戲裡面,會給老外們一種固定印象,那就是
中國人玩這個遊戲很牛X
。
曾經有一位國外玩家整理了一款遊戲的不成文規定,其中第二條寫的是,
你隊伍里外語名字越多,勝率越低
。如果有很多非母語隊友,你的勝率取決於他們的表達能力...不過在最後面他做了一個標註,
中國玩家除外
,意思就是即使你不跟他們交流,也能帶你贏...
說到這裡又想起來有網友講過的一個段子,說一個美國小哥發現自己隊伍里有三個中國人,興高采烈去向對方挑釁,
結果發現對面全是中國人...
(圖片來源:檸檬騎士 / 知乎)
由於中國玩家很多都玩得很不錯,而且數量眾多,如果有個老外和他們做了隊友,就感覺自己很懵,
他們發的那些暗號都是啥意思
...雖然可能不需要配合,但好歹讓人家有點參與感...
既然你們不打算講英文,那我們去學中文行了吧。
於是你會看見,在遊戲論壇里,有時會出現外國玩家學中文的現象...比如有老外問
「3」(閃)是什麼意思...
還有人發現,經常有人會在遊戲里打「ka le」(卡了),於是也不恥下問,來到論壇一探究竟...
讓人想不到的是,隨著知道這個意思的人越來越多,為了減少溝通障礙,老外平時遇到網路不暢的時候,乾脆也發「ka le」,
反正誰都看得懂
。
結果久而久之,有網友發現,在國外的遊戲平台上,
畫風變成了這個樣子
...
不僅是競技遊戲,許多遊戲裡面都能看到中國玩家活躍的身影,比如在末日生存遊戲H1Z1裡面,中國玩家也是相當的多。
在遊戲中,玩家們需要不斷搶奪資源活下去,你不忍心打別人,死的就是你自己。可是這時候我們的玩家卻發揮了團結的精神,成群結隊的前進,老外稱之為紅衣軍,見了只有跑的份...
後來為了生存下去,他們乾脆想出了辦法,
學中文...看看能不能忽悠過去
,運氣好的話也許還能保住一條命。(同情一秒)不過畢竟不是母語,中文又不好學,所以根據他們的經驗和總結,研究出最實用的是這兩個S開頭的短語:「shi wo da diao」和「sao ni ma」...(我拼音學得不好,根本不懂什麼意思)
按照他們的說法,見到一大批中國玩家向你走來,不用客套了,直接用這些短語,不僅不會被殺,可能還會分享一些資源給你。如果運氣不好,被打死了,
你也可以繼續用這些詞,也很符合語境...
所以在遊戲裡面,你經常可以看到老外用中文和國人對罵的情景,
場面一度十分混(gao)亂(xiao)...
當然也不排除有一些自強不息的外國玩家,
為了不在對罵中佔下風,努力學中文,增進水平
。甚至還有「中文十級」的外國人,玩起了無間道,裝作是自己人,最後上演反殺戲碼...
儘管如此,終究只是娛樂而已,大家也不必太過認真,
有些人罵著罵著最後還成為了朋友...
可就在那邊的老外還在努力學中文罵人的時候,另一款遊戲再次出現了中國人的身影...
在一款戰車類遊戲里,玩家可以自由改裝自己的車輛,在戰場上一決雌雄。所以,在遊戲裡面大家可以看到各式各樣炫酷的戰車,十分威風霸氣...
可是突然有一天,戰場上突然出現了一個畫風奇怪的東西,看著簡陋的造型,單調的顏色,還有那對看起來十分多餘的翅膀,這車是要上天啊...
就這樣,老外們學會了一個新的中文辭彙,
五菱宏光
。一開始,其他玩家本以為這些造型奇怪的車只是鬧著玩,結果他們發現這輛中國麵包車...它竟然能懟坦克啊我去!
之後,五菱宏光變得越來越多,並且也是成群結隊(恩,國人就是這麼團結),很快成為了戰場上的「毒瘤」,所到之處,寸草不生。
當你遠遠聽到「高價回收,空調,彩電,洗衣機,熱水器」的時候,那就說明「它們」來了...
由於太過變態,國外玩家都氣得看不下去了,表示這不對啊!憑什麼把這輛破車設計的這麼牛x,這不公平。是在開玩笑嗎!老子才不會把錢浪費在這輛破車上呢!
其實從某個層面上來講,
我們也讓外國人體驗到了國產車的質量...
總之,只要有遊戲的地方,就有著中國人的身影,雖然大家的初衷都是為了娛樂,但是在潛移默化之中,
也實現了某種程度上的文化輸出
。
不僅是電腦遊戲,許多國內十分火爆的手游也開發出了海外版,進軍歐美。不少國外的小學生們早已摩拳擦掌,躍躍欲試了...
目前,尚不知道這些遊戲會不會得到全世界遊戲玩家的認可,舉辦盛大的賽事。不過如果真是如此,那我相信中國玩家的身影,依然會活躍其中,
外國友人們估計又要學一些專業術語了...
看來遊戲不只是一種娛樂方式,只要玩的溜,還能搭起一座文化溝通的橋樑,玩出亞洲,玩出世界!說到這裡,大家還等什麼,
趕緊去磨練技術,為國爭光吧!
公眾號
英國時報
長按識別左邊二維碼關注


※全世界最「值錢」的犯人們,在這裡排隊等死?
※英國小哥帶妝上班被上司要求卸掉,生氣氣在臉書發帖獲網友力挺
※她的前半生:進監獄被劈腿,保持優雅奪回億萬人生
※暖心:被收養後的幸福流浪汪,竟會與夥伴一同分享溫暖!
※墨西哥女子刺死睡夢中的丈夫和兒女,庭審時竟笑開了花…
TAG:英國時報 |
※遊戲成了中國的文化輸出,老外瘋狂學中文,與中國玩家討論遊戲梗
※文化輸出!這兩個國家也說「中文」,出國旅遊就像回家一樣親切
※中國網路文學出海:文化輸出,我們是認真的!
※看著老外穿的中文衣服,我才明白什麼叫文化輸出
※中國文化輸出大時代已經到來!
※《鄉村愛情》走向國際,沒想到文化輸出真的要靠趙四了!
※《鄉村愛情》進軍國際,沒想到文化輸出真的要靠趙四了!
※洛克王國:絕版寵物爆炸輸出!老玩家也能瞬秒新手?玩家:太強了
※文化輸出成功?歪果仁開始燒冥幣了
※真的只是遊戲?電子遊戲與文化輸出的那些事
※磚頭俠,中國人自己的文化輸出
※外國網友瘋迷「霸道總裁」,中國文化輸出又贏了?
※老外紛紛跪求移民中國?竟是因為抖音「文化輸出」了全世界?
※老外紛紛跪求移民中國?竟是因為抖音「文化輸出」了全世界??
※當外國明星知道他們的中國外號後……這也算我們的文化輸出了吧!
※《妖貓傳》才是最好的文化輸出
※魯班全程待泉水,卻打出驚人輸出,網友:肯定開掛了!
※給這些辣眼的腦洞跪了!敵人看了無力輸出,隊友看了想退遊戲!
※玩熱血傳奇法師切勿學蠻王站樁輸出,只要跑的快,戰鬥就贏了一半
※夢三國:遊戲第一女漢子,滾刀輸出都很強!