親子鑒定——人也有真偽
滿身腱子?
643頁「腱子」:人身上或牛羊等小腿上肌肉發達的部分。
牛羊等動物小腿上肌肉發達的部分稱為腱子或腱子肉,沒錯。但人的腱子何在?現漢說在「人身上」,即是說人身上到處都可以長出腱子來,只要哪個部分肌肉發達那麼這個部分就是健子。
錯。人的腱子也特指小腿上肌肉發達的部分。因此,釋義句中的「人身上」應該改為「人」。即:
腱,人或牛羊等小腿上肌肉發達的部分。
沙土也濺
643頁「濺」:液體受衝擊向四外射出。
第一,雨天,泥濘路上,汽車打身邊疾駛而過,泥巴極有可能「濺」一身(現漢列舉的例子就有「濺了一身泥」)。泥巴算液體嗎?汽車陷入鬆軟沙土中,輪胎打滑,油門加得越大,沙土自然會濺得越高。沙土也「濺」,右是沙土算液體嗎?顯然,「濺」並不局限於「液體」,濃稠的溶液(漿)、小顆粒狀固體等,都可能「濺」。
第二,「四外」多指空曠的地方(見現漢1241頁),意味著「濺」只能發生在空曠的地方,或者多發生在空曠的地方。錯。「濺」不分時間、空間。比方鍊鋼車間鋼花四「濺」,這個車間肯定不會「空曠」。
第三,「濺」一定是受衝擊引發的?不一定。比方燃放煙花時火花四濺,這個「濺」就沒有受到任何衝擊,而是煙花的燃燒反應劇烈所引起的。
第四,「濺」的方式一定是「射」?也不一定。比方雨天行車,車輪壓迫積水或稀泥,就會濺起水或者泥,被濺起的水、泥都不是「射」出的。
更夫釋義:
濺,某些物體向四處散出。
重物多重?
643頁「濺落」:重物從高空落入江河湖海中……
多重的物體為重物?1兩、1斤、100斤?什麼樣的物體?氣凝膠、棉花、生鐵?100斤氣凝膠比1斤生鐵重了99倍,算是重物吧?可是100斤氣凝膠從高空落入江河湖海不會呈「濺落」的姿態,而1斤生鐵從高空落入江河湖海則呈「濺落」姿態。氣凝膠再重,也不一定「濺落」而很可能「飄落」,因為氣凝膠密度很小(是目前已知的密度最小的固體物質,密度只有3千克/立方米),完全可能象雪花那樣「飄」著落下來(氣凝膠密度比雪花密度小得多,雪花密度大約為50-100千克/立方米)。
據經驗,物體下落(不論高度)無非兩種姿態,要麼飄,謂飄落;要麼不飄,謂濺落。決定物體下落姿態到底飄不飄的因素是什麼?當然不是物體的重量,而是物體的密度。密度較小的物體飄蕩,而密度較大的物體濺落。飄蕩、濺落的分界線何在?有待考究查證。
更夫釋義:
濺落,密度較大的物體從高空落入江河湖海中……
物皆可鑒
643頁「鑒」(第五義項):舊式書信套語,用在開頭的稱呼之後,表示請人看信。
這或許是「鑒」字此義項的最初的用法,但後來發生了很多擴散和轉移,至今日已是物皆可鑒。
首先是,信封上也可用「×××鑒」,此「鑒」義同「啟」,也可視為「鑒」之本義,即「看」。
其次是,轉移為鑒定、鑒別、評定,用于贈送字畫、著作、書籍等的題款、題詞中,表示恭請受贈人鑒定高下、批評指正。
再次是,借鑒用於請柬的抬頭,義同書信抬頭,恭請對方閱讀。
今日之「鑒」,常用於呈示給對方,即請對方看、評,則無論何物,均可「鑒」。若再在「鑒」前加上表示尊重的修飾,則成為典型的敬辭,如:惠鑒、台鑒、鈞鑒、高鑒、清鑒。
事實上,因為鑒有「仔細看、審察」之意,因此,「鑒」本身就含有對對方的一種尊重,所以更夫以為,「鑒」單獨使用時可以算作敬辭。鑒,請你仔細看、審察、品鑒,而不是隨意一瞥,因為只有你具有這種資格和能力。
更夫釋義(第五義項):
鑒,舊式書信套語,用在開頭的稱呼之後,表示請人看信。後用作敬辭,用於請柬、贈品題詞等的開頭(稱呼之後),恭請閱讀、品鑒之意。
人也有真偽
643頁「鑒定」(第一義項):鑒別和評定(人的優缺點)。
它的第三義項:辨別並確定事物的真偽、優劣等。
現漢將對人、物的鑒定區分為兩個義項,大概是因為彼時還未出現人的真偽問題,或者說彼時的人的真偽問題還沒有被重視,或者還沒有被很好地解決。事實上,人也有真偽,只是因為「親子鑒定」技術的成熟,今天判斷孩子的真偽易如反掌了,所以這個問題也就突出了,為世人所重視了。
如果承認人也有真偽,則,人、物均有真偽、優劣,則上述二義項完全可以合而為一:
鑒定,辨別並確定人、物的真偽、優劣等。
廣義鑒定人
643頁「鑒定人」:受司法機關等指派或聘請,運用專門知識或技能對案件的專門事項進行鑒別和判斷的人。
顯然這只是一個特指義項,那麼它有沒有泛指義項?當然有。比方某人自己去做親子鑒定,鑒定書上一定有鑒定人,但這個鑒定人就未受司法機關指派或聘請。又比方請古玩鑒賞專家為某件文物做個鑒定,這個專家就是鑒定人,也不一定受司法機關指派或聘請。現實生活中,但凡鑒定事項,均有鑒定人。
更夫釋義:
鑒定人,對事、物作出鑒別和判斷的人。特指受司法機關等指派或聘請,運用專門知識或技能對案件的專門事項進行鑒別和判斷的人。
筷子與搋子
筷子天天用,搋子是個啥東西,90後的讀者朋友可能沒見過了,它是用來堵蹲式抽水馬桶的坑眼兒的,防臭、防堵等等。筷子是生活用具,搋子也是生活用具,這是常識,一點兒沒錯。但如果你把它倆都釋義為「一種生活用具」的話,那就尷尬了!
種+屬差,這是釋義事物常用、簡潔的模式,但現漢經常只給出種的概念,卻不提及屬差。以上例而言,「生活用具」是種概念,但筷子、搋子都是生活用具,如何將二者區分開來,就要給定二者之間的差別,即「屬差」。筷子,生活用具,用於夾取飯菜或物品。搋子,生活用具,用於堵馬桶眼兒、下水道口等。這才準確。
644頁「踺子」:體操運動等的一種翻身動作。
體操運動的翻身動作何其多!前空翻、後空翻、屈體翻、團身翻……此翻彼翻,區別(屬差)何在?
更夫釋義:
踺子,體操運動等的一種翻身動作,空翻動作前的輔助跟頭。
勘誤連接號誤用
644頁「江東」:長江在蕪湖、南京之間為西南、東北走向……
頓號有兩種用法:一是分隔同類的並列的事,通常是單字、詞語或短句;二是分隔用漢字作為序號的序號和內文。連接號的用法中有一個是——兩個相關的名詞構成一個意義單位,中間用連接號。
據此分析,「蕪湖、南京」表示蕪湖與南京並列,使用正確,但「西南、東北」中的頓號卻是錯的,因為「西南」與「東北」並非並列關係。「西南」與「東北」組合成的是一個意義單位,表示方向——長江從西南流向東北,應該用連接號才對。
方向必定是一個方位朝向另一個方位。比方「『東-西』向」,「東-西」組合才是是一個完整意義單位,表示東(方位)往西(方位)的方向。如果表述為「東、西向」,則意味著東(方位)與西(方位)並列,則——東(方位)何向?西(方位)何向?不成其向也。「西南-東北」組合,亦然。
因為「東」「西」是單一方位,單音節詞,「東-西」組合省略連接號,表述成「東西向」不會產生歧義或誤讀。而「西南-東北」組合中的兩個方位都是複合方位,雙音節詞,連接號原則上不能省略。當然,如果考慮語境與習慣、經驗,省略連接號也無關大礙。
更夫釋義:
江東,長江在蕪湖、南京之間為西南-東北走向……
無定論不入典
645頁「將近」舉例:中國有將近四千年的有文字可考的歷史。
中國有文字可考的歷史尚無定論,此句話不宜作為詞典例句。況且,「將近四千年」之說也不靠譜。
有文字可考的歷史,其實就是文字史(漢字史)。漢字起源於何時,尚待考古確認。目前為止能確認的是發掘於河南安陽小屯村的甲骨文是目前所見所知所識的最早漢字,距今3000多年(公元前14世紀-11世紀)。據此推斷,漢字最早的起源應該在此前2000年左右,恰與「倉頡造字」的傳說在時間上大致吻合。但即使再吻合,也只是推斷加傳說,目前尚沒有考古證據。
也就是說,有證據的漢字史是3100-3400年,尚無證據的漢字史(推斷加傳說)是5100-5400年,何來「將近四千年」?能把「3100-3400」說成「將近」「四千」嗎?萬萬不能。所謂「將近」,應該是(時間或數量上)將要接近。3100、3400離4000還遠得很呢!
近十多年又有一些新的考古發現,比較權威和有影響的有寧夏岩畫、紅山文化岩畫,都把漢字起源的時間指向5000年或更早以前。不論未來什麼時候才能發掘出最早的漢字,但漢字的起源一定在甲骨文前2000年左右,因為甲骨文被公認為比較成熟的文字,而歷史經驗告訴我們,一種文字從發生到成熟一般需要2000年。
更何況,漢字史的長短、中國文化史的長短,有關民族尊嚴,說短了自卑,說長了自誇。既然尚無定論,最好別說。建議刪除此例句。
TAG:生吞現漢 |
※4次親子鑒定無法確定兒子是否親生,親子鑒定不準確?
※外國人不用做親子鑒定就能鑒別孩子
※王寶強被傳做親子鑒定:親子鑒定究竟有多准?
※4次鑒定無法確定親生?養了9歲的兒子,究竟有沒有必要親子鑒定?
※古代人做親子鑒定,常用「滴血認親」,這其中究竟有什麼奧秘?
※生孩子前先做親子鑒定?別無所謂,有些過程真不能省
※胎兒親子鑒定帶給人們的是好,還是壞
※親子鑒定只能鑒定你爸是你爸?其實你錯了
※霆鋒兒子鑒定非親生??親子鑒定結果讓人寒心
※搞笑段子:帶著孩子做親子鑒定,想不到真不是她老公的
※孩子長相不隨爸媽,做親子鑒定找真相
※古人常用「滴血認親」的方法用於親子鑒定,究竟有沒有一定的科學依據?
※親子閱讀中,你是否也有這些困惑
※無奈 兒子長得帥引其父親懷疑 四次親子鑒定不能辨別
※僅是長相相似,老人卻堅持把女子認作女兒,多次上門要求親子鑒定
※妻子想改親子鑒定的結果,鑒定結果還準確嗎?
※真正懂孩子的人,是這樣來維護和經營親子關係
※生下女兒,公公要帶孩子去做親子鑒定,我忍不住罵他:真不是人!
※孩子還沒出生在肚子真的可以做親子鑒定嗎?
※女子帶5個男人做親子鑒定,孩子是誰的就嫁誰,結果…