當前位置:
首頁 > 科技 > 本地化!Twitter 大中華區總經理 Alan Lan 支招中國遊戲出海

本地化!Twitter 大中華區總經理 Alan Lan 支招中國遊戲出海

本地化!Twitter 大中華區總經理 Alan Lan 支招中國遊戲出海

Twitter 雖然未能直接進軍國內市場,但作為全球化平台,Twitter 對國內眾多想要出海的企業而言,卻是一個很重要的陣地。今年 2 月巴塞羅那 MWC 的華為 P10 發布會以及今年 7 月 一加 One Plus 5全球發布,均在 Twitter 上進行了直播,Twitter 官方表示以上兩場發布會在 Twitter 上的觀看人數均是所有平台中最多的,分別超過了 30 萬和 60 萬。

根據獵豹移動的數據,2016 是個中國遊戲出海的爆發年,從數量上看,2016 年有 84 款由中國發行商發行的遊戲入圍世界遊戲 Top 1000,同比增長 80%,想要出海或已經出海的企業越來越多。然而,中國企業如何適應語言、文化等方面存在巨大差異的海外市場,防止水土不服?近日,Twitter 大中華區總經理 Alan Lan 接受了動點科技的採訪並為中國想要出海的企業支了幾招。

Twitter 的優勢在於實時性

數據顯示,與 Facebook 旗下的 WhatsApp、Facebook 應用、Messenger 等用戶數超過 10 億的產品相比,Twitter 在截止去年 6 月的月活躍用戶僅有 3.13 億人。用 Twitter 出海是否已經過時?

對此,Alan Lan 表示 Twitter 最大的優勢就在於它的實時性,這是其他平台都做不到的,「所以它特別適合做事件營銷。」Alan Lan 表示任何重要的遊戲展、遊戲峰會、線下的大型活動,甚至電競直播活動期間,全球的用戶都會在 Twitter 上進行討論。「另外,所有的媒體、大 V 都用 Twitter 做實時傳播,所以在 Twitter 上和這些媒體,大 V 做互動,這也是只有 Twitter 能夠做到的。」Alan Lan 認為只要互動做的好,是可以讓大 V 幫忙轉發的,「如果能讓大 V 幫你轉發你手游,你會得到非常好的效果。」

另外,在企業真正出海時,Twitter 也可以針對企業需求,為其提供專業化的建議。「關於陰陽師,大家可能不知道,全世界第二喜歡看漫畫的國家是法國。所以要是客戶問說出海歐洲去哪個國家,我們可以用專業角度和他說去法國,因為法國喜歡這個資源。」Alan Lan 舉例說到。

出海絕不僅僅做個翻譯就夠了

初次接觸「出海」大家經驗可能都不夠,很多人認為出海就是找個翻譯就好了,比如針對日本或者阿拉伯市場,他們甚至只是直接找了一個在日本留學的留學生或者一個會說阿拉伯語的外包來幫他們做翻譯,認為翻譯好之後在應用商店上打個勾就可以出海了,Alan Lan 認為真正成功的出海沒有這麼簡單。

在日本,Alan Lan 表示當地有非常多的特殊的網路語言,不住在日本、不是日本人很難寫出來足夠接地氣的推文。而對於阿拉伯語國家,Alan Lan 表示阿拉伯語其實有非常多種,根據經驗,很多公司會選擇最便宜的北非外包公司幫其翻譯,然而,雖然北非也說阿拉伯語,但跟沙特等地方等阿拉伯語又有區別。「同樣是阿拉伯語,但沙特人看到的話會說這不是沙特的阿拉伯語,是北非的阿拉伯語。」Alan Lan 認為出海就必須要充分的本地化。

除了語言翻譯要做到充分的本地化外,出海企業也必須充分了解本地的活動。「比如齋月的時候,中東用戶的作息是什麼?幾點吃飯?幾點購物?幾點玩手游?日本市場什麼時候開學、放假,甚至更重要的,日本什麼時候發薪水(25 號),如果不理解的話,24 號搞充值活動,就沒有人有錢充值了。」

另外,出海在收費模式方面也需要根據本地用戶做出相應的調整。「國內經常做『首沖加倍』這樣的活動,但是外國人(特別是歐美和日本)會覺得不花錢不能贏這就很不公平,和我的技術、實力沒有關係。」所以 Alan Lan 認為在這些國家「生錢付費的點」就應該後推一點,「不能第一天上線就告訴你要儲值。」不過,Alan Lan 也表示並非所有國家都不認可「花錢就是老大」的中國思維,特別是在俄羅斯、沙特這樣的市場。

中國元素 IP 出海,可能還需要時間的沉澱

對於包括像武功等在內的中國元素,以及西遊記、三國等這樣中國元素濃厚的 IP,目前大多歐美國家的人都表示看不懂,對此,Alan Lan 表示中國 IP 的成功出海其實是個時間問題。雖然還需要等待,在成功已經越來越觸手可及了。

「其實國內的內容產業是越來越發達的,我們可以看到騰訊、阿里,都在做各種好萊塢影片,所以中國文化會越來越在西方普及。現在我們要和西方人說三國、西遊記有點困難,但時間到了,可能西方人就會慢慢了解了。」Alan Lan 認為當西方人了解並習慣中國元素之後,像西遊記這樣武俠類 IP,就能夠被帶到國外,並且做得更好。

Alan Lan 表示海外最有影響力的文化產業還是電影,但國內武俠在卧虎藏龍之後就已經沒有什麼能在歐美引起轟動的了。因此,Alan Lan 也建議,「可以把國內好的故事通過電影講給全球聽,讓他們了解內功、武俠、拳法,接下來就更容易把中國的 IP 推向海外了。」


東南亞和港澳台出海難再有突破性,建議去沙特等新市場

關於出海的目的地,Alan Lan 表示國內手游在東南亞和港澳台出海比較早,但其實這些市場已經不容易再有突破性的發展了,所以企業可以考慮去諸如沙特這樣的新興市場。「其實沙特的付費率是不高的,但付費的金額是非常高的,所以我們認為這是非常值得國內公司來深耕的。」

另外在產品的具體運營推廣方面,傳統的成效型廣告已經開始沒落了,Alan Lan 發現創意類廣告正在成為行業趨勢。「我上周才從法國戛納廣告節回來,在那裡,我遇到了許多中國的手游公司,越來越多的遊戲公司發現不能整天做成效型廣告,要做一些有創意的廣告,所以去戛納這個有創意的地方去學習。」

最後,Alan Lan 表示,其實不管在出海到哪個國家,成功最關鍵的還是在於要專一。「一個值得觀察的趨勢是,中國出海成功的公司都是專註做海外的。所以做海外想要成功,必須要有專註性,而不是覺得國內做得好賺錢了就覺得要出海了。」Alan Lan 說到。

本文 本地化!Twitter 大中華區總經理 Alan Lan 支招中國遊戲出海來自動點科技.

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 動點科技 的精彩文章:

我們距離自動駕駛汽車還有多遠?
命途多舛,技德科技的 Remix OS 停擺了
摩拜單車「輪胎自燃」?官方回應:不可能
要打臉了,SpaceX 稱 6 年發射 4425 顆衛星做不到

TAG:動點科技 |

您可能感興趣

Cocos 領航遊戲出海Facebook Instant Games!
VR競速遊戲《Sprint Vector》登陸Steam和Oculus
AppAttic基於Pico Neo為中風患者研發VR康復遊戲《Magic Moovr》
區塊鏈遊戲《Crypto Kitties》將被引進大中華地區 或於春節登陸iOS國區
打造遊戲版Netflix:Blade雲端遊戲平台Shadow美國上線
Mario 系列遊戲百科全書《Super Mario Encyclopedia》
Deborah Brown 顏色的遊戲
全新 AR 手機遊戲《Jurassic World Alive》預告登場
Blok.Party公布基於區塊鏈的遊戲機PlayTable
Evolve studio Turtle Rock不再在遊戲中工作
太空對戰模擬遊戲End Space VR登錄Oculus Rift和HTC Vive
獨立遊戲強化!GameMaker Studio 2將支持Switch
對Switch路轉粉——從商業與技術聊Nintendo任天堂Switch遊戲主機
Yoshi和Pokemon遊戲為Switch而宣布
《Ori and the Blind Forest》——「考完玩遊戲」系列之2
學習通分的遊戲:Fraction Formula Game
小馬寶莉格鬥遊戲《Them『s Fightin』 Herds》已上架Steam
「深入探討Xbox One劇情類遊戲創作」MachineGames談《德軍總部》
Crytek的多人射擊遊戲Hunt:Showdown關閉alpha測試
Dungreed遊戲Steam購買地址