當前位置:
首頁 > 文史 > 作為鬼子的翻譯官,和日軍岡村寧次關係甚好,人們卻不罵他漢奸

作為鬼子的翻譯官,和日軍岡村寧次關係甚好,人們卻不罵他漢奸

在民國初期一大批有志青年為了民族復興,赴日留學,忍辱負重,希望改造中國,其中比較有代表性的諸如周恩來、魯迅、郭沫若、蔣介石等,據統計在二十世紀30年留學日本的中國人就多達15000多人,這些留學生精通日語,回國後,大部分走上了革命道路,有的當了日軍翻譯官,成了為虎作倀的漢奸,但是這其中有一個人作為「皇軍」高級翻譯官。卻被抗日名將李宗仁譽為「甘作無名英雄,其對抗戰之功實不可沒」,成了民族英雄。

夏文運

這個人就是夏文運,1919年考入旅順師範學堂,由於畢業成績各科全優,得到了「滿鐵」公費於1925年赴日本留學考入日本廣島高師。1932年3月,於日本京都帝國大學畢業後回到大連。因為夏文運精通日語,日本人很看重他,讓其擔任侵華日軍參謀部第二課課長和知鷹二的隨身翻譯。夏文運很會打交道,與土肥原賢二、坂垣征四郎、岡村寧次等日軍高層都關係甚好,因而很容易能夠獲得了一些重要的情報。

夏文運和日本軍官

有一次,夏文運陪同日軍高層駐廣州和李宗仁會談,會談期間,李宗仁注意到夏文運為人正派,年輕熱情,才華橫溢,便想找機會開導他,喚醒他的愛國良知。一天李宗仁密約夏文運到自己的住處談話。李宗仁誠懇地說到:「我看你是位有德有才的青年。現在我們的祖國支離破碎,你的家鄉大連也被敵人佔據,祖國危在旦夕,你怎麼還心甘情願的為敵人服務呢?」夏文運擦乾眼淚,鄭重表示:「如有機會報效祖國,夏某我當萬死不辭!」

夏文運

李宗仁便與他私下約定,讓其做中方秘密情報人員,刺探日方機密,並通過地下電台和專用密碼與自己進行單線聯繫。夏文運一口答應,並且堅決不要任何報酬。

夏文運

夏文運身在日營心在華,1938年4月7日,日軍第5師團從山東膠濟路南進蒙陰、沂水等地。李宗仁得到夏文運的情報,知道日軍將進攻臨沂,命令龐炳勛推近臨沂阻敵,又調張自忠部對馳援龐部,導致日軍板垣師團終不能與磯谷廉價的第10師團會合,從而使中國軍隊取得台兒庄戰役的重大勝利。這次戰役殲滅敵人2萬餘眾,擊敗了日軍兩個精銳師團,取得了震驚世界的輝煌勝利。在一個多月時間內,中國國民政府軍斃傷日軍11984人,俘虜719人,裝甲汽車11輛、繳獲大炮31門、大小戰車8輛、輕重機槍1200餘挺、步槍10000餘支,這是中國抗戰以來正面戰場取得的最重大的勝利。

夏文運

夏文運冒著生命危險,為中國軍隊搜集情報,很是欽佩,這種幕後英雄值得我們稱讚,由於情報人員需要特殊保密,致使很多人以為他是漢奸,還因此被捕入獄。

1978年,夏文運逝世後,但家鄉人民一直沒有忘記他在抗日戰爭中所做出的突出貢獻。他的名字也載入《大連人物誌》,成為了中華民族的英雄。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史者記 的精彩文章:

朱棣留下的這道聖旨,影響明朝歷代皇帝,多爾袞看到後都欽佩不已
明朝皇帝給俄羅斯的國書,傳了56年終於收到回信,它卻早已滅亡
這個人身為皇帝,卻要自降為臣,讓朝廷每月給自己發工資
他是民國四大美男子之一,連徐志摩都為他傾倒,卻娶了最丑的女子
中國一個別名,日本崇拜五百年,印度更是尊稱至今,國人為之自豪

TAG:史者記 |

您可能感興趣

他給日軍當翻譯,被人罵了一輩子漢奸,去世後卻被列入英雄史冊!
這位國人給鬼子做翻譯,生前被人罵漢奸,誰知道卻是真正的英雄!
此人給鬼子當翻譯官,還娶日本女人,為何國人卻要對他說謝謝
漢奸也不是好當的,看看抗戰時期,日軍的翻譯官都哪來的
當個漢奸不容易,抗日劇中的翻譯官都是從哪裡找來的?
少女冪從翻譯官化身鏟屎官背後不為人知的故事,看完不要驚訝喲
漢奸為啥見了日軍就喊「太君」?翻譯成中文,原來這個是罵人的!
八國聯軍趁亂睡了慈禧的床,還留下一句英語,打死都沒人敢翻譯
抗戰時他給日軍當翻譯,娶日本妻子,但是國人欠他一句對不起
英國軍官睡完慈禧的床後,留下一句話,無人敢翻譯給慈禧聽!
慈禧的那張鳳床上,刻著義大利軍官的一句話,卻沒人敢翻譯出來
他是鬼子翻譯官,戰後無奈移居日本,真實身份只有一人知曉
真有那麼多會日語的漢奸嗎?他是作惡累累的翻譯官,下場讓人氣憤
他給日本人做翻譯,戰後娶了日本妻子,但是國人卻欠他一句感謝!
此人給鬼子做翻譯官,並定居日本娶妻生子,但中國人欠他一聲謝謝
此人給鬼子當翻譯官,晚年時窮困潦倒,國人欠他一聲謝謝
翻譯官都是漢奸?這位翻譯官坑死萬餘日寇,最終卻只能旅居日本!
做鬼子翻譯官打入敵人內部,本是救國英雄,卻被以為是漢奸
此人雖為鬼子翻譯官,但我們卻欠他一句謝謝,只因當初說的7個字
侵華日軍身邊助紂為虐的「翻譯官」,都是哪找的?