鮭?サーモン?厲害了我的魚
今天作為一個資深吃貨的小編
要跟大家分享一個
我吃出來的,
啊不是,
我查出來的
驚天大謎團!
想必去過日本的同學
一定會碰到這麼一個難題:
サケ(鮭)、サーモン(三文魚)
這倆到底有啥差別呢?
大家都餓了對吧,
太好了
那我們就先來放一張圖
刺激一下大家吧!
大家能分清サケ(鮭)和サーモン(三文魚)嗎~
……
我是誰?
我在哪?
我在看什麼?
好吧,我怎麼能就此放棄呢!於是機智的我又想到了一個辦法:查這兩個詞的英文!
(唉我這麼聰明絕頂還真是有一點高處不勝寒呢)
……
這明明就是一種魚啊!
好啦,不跟大家開玩笑了,現在小編要開始劃重點了!
其實從某種意義上說,並不能將它們完全區分開——它們指的都是鮭魚目鮭魚科的生物,但由於生活習慣以及外來文化的滲入等原因,其含義也稍微產生了一些變化。接下來就由小編帶大家來暢遊科學的海洋吧!
GIF/23K
1
鮭(サケ)和サーモン
鮭(サケ):即鮭魚,英語salmon。廣義上泛指鮭魚科的所有種類,在部分地區也叫「シャケ」。而我們平時所說的鮭(サケ)大多指白鮭(シロザケ)。
日本鮭魚的主要種類
白鮭(シロザケ)
別名「秋鮭」,其主要棲息地在北海道和本州北部。它在東京也被叫做「シャケ」,在北海道則被叫做「秋味(アキアジ)」或「時鮭(トキザケ)」。從9月起至次年2月日本捕獲的鮭魚中有三分之一都是白鮭,因此它也是日本人最為熟悉的鮭魚種類。
銀鮭(ギンザケ)
價格便宜且帶有脂肪,深受主婦們的喜愛,便利店的飯糰里放的就是銀鮭。
紅鮭(ベニザケ)
是腌制、燻制鮭魚食品的主要材料;如同它的名字一樣,紅鮭魚全身呈鮮紅色,肉厚有口感,但總體脂肪量較少,因此常用作腌制,燻制的食材。
サーモン
即我們所說的三文魚,它指的也是鮭魚科的鮭魚品種,雖然和サケ幾乎沒有什麼差別,但按照市場販賣上的情況,它們在以下方面還是有差別的。
2
差異
魚的養殖環境
在海里養殖的叫做三文魚,在河川中出生,在海里成長又回歸河川中產卵繁殖的洄遊魚類稱為鮭魚。
日常生活
學過日語的小夥伴都知道一個規律:意思相同的詞在以「和語詞」和「外來語詞(往往是片假名)」的不同形式出現時意思也是稍有不同的。例如同樣是意為米飯的「ご飯」和「ライス(rice)」,一般來說前者指的是日料中盛在碗里的米飯,後者指的是「オムライス(蛋包飯)」、「カレーライス(咖喱飯)」等舶來食品中盛在盤子里的米飯。和語和外來語的不同造成了其指代的東西種類也有所不同;鮭魚和三文魚也是類似的關係。
和語詞「鮭(サケ)」指的是自然生長在國內的鮭魚品種,需要加熱煮熟後食用;
而外來辭彙「サーモン」指的則是外來品種,以及國內養殖的品種,能夠生吃。
但由於技術的進步,部分鮭(サケ)也開始進行人工養殖,同時也能夠以生魚片的形式食用。例如宮城縣人工養殖的銀鮭——「桜銀(おうぎん)」。
平時壽司店向客人提供的,以及以刺身形式出現的「トラウトサーモン」,其實都是一種叫「虹鱒(ニジマス)」的魚類,「トラウトサーモン」只是一種商品的名字。(是不是有一種被騙了的感覺)
其實在過去的日本,所有的鮭魚科魚類都被稱為「鱒」,後來以「白鮭」為主的各類「鮭魚隊伍」才逐漸被稱作「鮭」的。現在,除了以上被稱作鮭類(「白鮭」、「銀鮭」、「紅鮭」等)之外的其他鮭魚品種基本都屬於鱒。
總結起來的話,請允許我給大家獻詩一首:
鮭魚鱒魚三文魚
本是一族同根生
海里捕的是鮭魚
河裡撈的那是鱒
鮭魚三文有何異
國內國外是問題
哦科學真奇妙。
我愛科學,科學使我快樂。
好啦今天的科普就到這裡啦,小編我準備去吃三文魚了~大家關於日本如果有什麼想了解的話題可以隨時給我們留言哦~下期見啦!
圖片來自網路
《人民中國》
2017年第7期
當月5日發行
微信ID:peopleschina
TAG:人民中國 |
※厲害了!我的「喵」!
※厲害了,我的狗!
※厲害了,我的」盒「!
※厲害了,我的病!
※厲害了,我的鋼!
※厲害了,我的蜂蜜!
※哈!厲害了我的鵝
※厲害了,我的國!厲害了,我的「娘家人」!
※厲害了!我的丁哥
※厲害了,我的葯
※厲害了,我的唐山!
※厲害了!我的老頭
※厲害了我的「狗」
※厲害了,我的王老師!
※厲害了!我的川貝枇杷膏!
※厲害了,我的鍋
※厲害了,我的兒
※厲害了!我的老馬刺
※厲害了我的美隊!
※厲害了,我的山西!