當前位置:
首頁 > 最新 > 據氣象局說,颶風哈維的雨量是有史以來最大的。聽吧

據氣象局說,颶風哈維的雨量是有史以來最大的。聽吧

Harvey』s rain beyond anything experienced, weather service says

據氣象局說,颶風哈維的雨量是有史以來最大的

Flooding from Tropical Storm Harvey is overburdening resources as authorities in and around Houston scramble to save those trapped by the high waters.

熱帶風暴哈維帶來的洪水導致救援資源超負荷,同時休斯頓和周邊的政府在努力拯救被高水位困住的人們。

Hopes for an immediate respite from Harvey s wrath seem unlikely as the National Weather Service calls the flooding "unprecedented" and warns things may become more dire if a record-breaking 50 inches of rain falls on parts of Texas in coming days.

哈維損害性一時不太可能停止。美國國家氣象局稱這次的洪水是「史無前例的」。同時美國國家氣象局提出警告未來幾天創紀錄的50英寸的降雨如果落在德克薩斯州的部分地區的話,情況會變得更加緊迫。

The rainfall threatens to exacerbate an already dangerous situation, as Harvey s rains have left many east Texas rivers and bayous swollen to their banks or beyond.

哈維的降雨使許多德州東部河流的主支流都漲到河岸高度甚至更高,降雨會加劇已經危險的局勢。

"The breadth and intensity of this rainfall are beyond anything experienced before," the weather service said. "Catastrophic flooding is now underway and expected to continue for days.」

」這次降雨範圍的廣度和雨量超過以前我們遇到的任何一次,「國家氣象局說。「災難性的洪水已經形成,並且會持續多日。」

The storm killed two people in Texas, authorities said, and the death toll will likely rise. More than 1,000 people were rescued overnight, and Houston Mayor Sylvester Turner warned that some 911 calls are going unanswered as operators "give preference to life-threatening calls.」

當局說,這場風暴在德克薩斯州造成兩人死亡,而且傷亡人數可能會上升。1000多人在一夜之間獲救,休斯頓市長Sylvester Turner警告說,由於話務員要"優先接聽威脅生命的電話",有些911求助電話可能得不到處理。

Here are the latest developments:

以下是最新動態:

A woman who drove her vehicle into high water in Houston was killed, and fire killed a man in Rockport.

在休斯敦,一名女子駕車駛入深水而導致身亡,一個男子在Rockport的一場大火中身亡。

Several states and the US military are sending emergency workers and equipment to Texas. In Harris County, though, authorities are having issues mobilizing those resources. "We ve requested boats, all the things that would normally happen in a well-planned response to an event like this, but they can t get here," Harris County Judge Ed Emmett said.

幾個州和美國軍方正在向德克薩斯州派遣緊急救援人員和設備。然而在哈里斯縣,當局在調動這些資源方面時遇到了些問題。哈里斯縣法官Ed Emmett說:「我們要求了船隻以及其它在精心應對這類緊急情況下所需要的東西,但這些東西過不來。「

Dallas announced its plans to open a "mega-shelter" capable of accommodating 5,000 evacuees at the Kay Bailey Hutchison Convention Center. County officials, charitable groups and local hospitals are working to open the shelter by Tuesday morning.

達拉斯宣布計劃在Kay Bailey Hutchison會議中心開設一個能容納5000人的"巨型庇護所"。縣政府官員、慈善團體和當地醫院正在努力在星期二上午之前開放庇護所。

While Turner warned the rain could exacerbate flooding for "four to five days," Federal Emergency Management Agency Director Brock Long said he expects his agency "is going to be there for years.」·

·特納警告說,降雨可能還要讓洪水加劇"四至五天,"聯邦緊急管理機構負責人Brock Long表示,他預計他的機構"將在那裡多年。

The Houston Independent School District has canceled school for the week.

休斯頓獨立學區已經取消了這周的學校。

Houston s George Bush Intercontinental and William P. Hobby airports are closed until further notice, and Corpus Christi International is closed for at least 24 hours, officials said. Jack Brooks Regional Airport in Beaumont, Ellington Airport in Houston, Mustang Beach Airport in Port Aransas and McCampbell-Porter Airport in Aransas Pass are also temporarily closed, the Federal Aviation Administration says.

在沒有接到進一步通知之前,休斯頓的喬治·布希洲際機場和William P. Hobby機場已經關閉。據官員說,Corpus Christi國際機場關閉至少24小時。聯邦航空局稱,在Beaumont的Jack Brooks地區機場、休斯頓的Ellington機場、Port Aransas的野馬海灘機場以及Aransas Pass的McCampbel-Porter機場也都暫時關閉了。

Ben Taub Hospital, which houses a Level I trauma center, is being evacuated after flooding in the basement "disrupted the power source," Emmet said.

Emmet說,具有一個一級創傷中心的Ben Taub醫院,在其地下室的電源被水淹後停電,正在疏散。

316,000 customers have lost electricity, Gov. Greg Abbott said.

31.6萬客戶失去了電力,州長Greg Abbott說。

The Red Cross is serving about 130,000 meals a day, the governor said.

州長還說,紅十字會每天供應約13萬份飯。

President Donald Trump will travel to Texas on Tuesday, press secretary Sarah Huckabee Sanders said.

·總統唐納德·特朗普將於星期二前往德克薩斯,新聞秘書Sarah Huckabee Sanders說。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 充滿陽光的房間 的精彩文章:

她去做個簡單的白內障手術,醫生卻發現她眼裡有27個隱形眼鏡。聽吧

TAG:充滿陽光的房間 |

您可能感興趣

「佛羅倫薩颶風,從水的角度來說,是最濕的」
能不能用高能量武器把颶風艾瑪打散?看看啥是艾瑪颶風,一一了解
從前車馬很慢,現在颶風很慢,但這就有點慘了
摘得「風王」桂冠!「佛羅倫薩」將是有史以來最嚴重的颶風嗎?
颶風登陸也有好的一面?
颶風「萊恩」減弱!風暴正在減弱,但是洪水和大風仍然是一個威脅
因為颶風來臨時,只是溫柔地撒野,但是颶風離去時,卻帶走了你的房子和汽車
在颶風眼中引爆核彈,能否降服風暴?有人做過試驗,結果很意外
喜歡是因為跟風?王菊:跟風也是新時代的颶風
美國颶風損失史上最高,都是因為它!然而未來會更加危險!
王菊迅速走紅的背後:是跟風,還是追新時代的颶風
颱風,颶風和龍捲風到底有什麼區別?今天算是明白了
颶風眼有最微弱的中心風,風眼越小破壞力卻越大
面對颶風,美軍戰機的選擇是不一樣的,有的撤離,有的迎難而上
荒野行動:颶風半島果然有水簾洞,雖然地方小,但別人絕對想不到
兩個月的颶風救災,暴露美軍真實作戰能力,跟我們很不一樣
颶風「邁克爾」進入佛羅里達州,是該地區有史以來最強的颶風
最強颶風「邁克爾」襲美,特朗普:來不及跑的,只能願上帝保佑!
颱風、颶風、龍捲風,有啥不一樣?
一片狼藉!美國被有史以來最猛烈颶風摧毀,破壞程度不輸山竹