當前位置:
首頁 > 文史 > 從愛文學到懂文學只有一本書的距離

從愛文學到懂文學只有一本書的距離

夏志清的英文代表作《中國現代小說史》出版於1961年,1979年第一個中文譯本在香港出版。在這部作品中,夏志清反覆表達,「身為文學史家」的首要工作是「優美作品之發現與評審」。他在結論一章引用了勞倫斯在《古典美國文學研究》的一句話:勿為理想消耗光陰,勿為人類但為聖靈寫作。他認為這是有想像力的作家的「金科玉律」。《小說史》顯著的個性化審美的確為人津津樂道。如北京大學中文系副教授姜濤所言:《小說史》作為經典的文學史作品好在,夏志清不僅以研究者的身份,更以一個很懂文學的讀者的身份,在討論文學。


中國大陸於上世紀九十年代,經夏志清本人授權,陸陸續續出版過幾回《中國現代小說史》。此次由活字文化策劃,浙江人民出版社出版的《中國現代小說史》由該書版權所有者香港中文大學出版社授權,從而成為大陸唯一正式授權的簡體字版本。

從愛文學到懂文學只有一本書的距離


夏志清 / 著


活字文化策劃 / 浙江人民出版社出版


2017-1

夏志清先生九十華誕記


宋明煒


十月二十三日下午三時過後,筆者走進紐約希爾頓飯店二樓的摩根宴會厛時,裡面已是人聲鼎沸,一片歡笑語。來自美國各地及海外的一百多位嘉賓,包括夏志清先生的友人和學生,此次聚在一起,同為先生祝壽,氣氛之熱烈非凡,(用夏先生或許會喜歡的比喻來説),可與一場轟轟烈烈的婚禮相比。


三時半許,夏先生在師母王洞女士的陪伴下進入宴會厛。自去年二月起,先生曾幾次入院治療,至此之前的一年半裏,大家頗爲先生的身體擔心。但這次見到,先生身體看來尚好,且情緒飽滿談笑風生一如既往,他與老朋友舊學生一一握手擁抱之後,不時一串妙語連珠,把大家逗得開心大笑,自己也樂得好自在。

從愛文學到懂文學只有一本書的距離


夏志清


圖片繪者:莫非


此次招待會為夏先生九十華誕而舉辦,此前王德威老師精心籌備,並特地趕在十月之前主編出版《中國現代小説的史與學》(臺北:聯經),作爲學術界同仁向夏先生祝壽的獻禮。此書五百餘頁,分二十六章,或以當代眼光重評夏先生的文學批評與學術成就,或以新的理論視角重寫、補寫夏先生在其巨著《中國現代小説史》開闢的話題。在更深層的意義上,如王德威老師序言所說:「本書各篇論文的撰寫者有夏先生的門生友人、再傳或私淑弟子,也有濟安先生的學生和故舊,還有與夏先生時相往來的大陸、台灣、香港等地傑出學者。……各篇論文的作者也許未必完全遵照夏先生的觀點,但他們所念玆再玆的是文學的「史」與「學」之間的關係,以及文學所顯現的人文精神脈絡,仍與先生一脈相承。」

從愛文學到懂文學只有一本書的距離


左起台靜農、夏志清、王洞、侯健(1985年)


出席招待會的有三位夏先生的「洋弟子」:華盛頓大學的何谷理教授(Robert Hegel)、喬治華盛頓大學的齊皎瀚教授(Jonathan Chaves)、康乃爾大學的耿德華教授(EdwardGunn)。三位教授在中國古典文學、現代文學方面都有不同凡響的建樹,如今皆已白髮蒼蒼,卻恭敬如中國君子一般對先生殷切地執弟子之禮。何谷理教授首先代表夏門弟子講話,自陳承襲先生敬業風氣,以教書者為transmitter,學術由此代代相傳,其言談中透顯中國自古以來文化學術「薪傳」之意,其實當然西方的人文傳統也向來如此。


齊皎瀚教授吟誦一首自作的七律〈壽夏高士志清九旬嘉會〉,其中引明代楊士奇讚頌畫家夏仲昭之典,有句「而今之子傳經典,千古瀛洲授光韶」。知夏先生者,不難看出這裡有讚頌先生研究講授古典文學的美意。齊教授的七律起伏跌宕、引人入勝,末句「吾輩卻服夏志清,回較昶也乾轍鰩」,幽默地把夏先生擡高到「把古人也比下去了」的境界。

筆者在此應略記出席招待會的人員,其中有美國各高校的中國文學教授四十幾人;夏先生在哥倫比亞大學東亞係的舊同事十人左右;夏先生在紐約地區的朋友十餘人,家人十餘人;此外在招待會上致詞的還有:臺北駐紐約經濟文化辦事處的高振群處長,特意從臺灣趕來的中央研究院王汎森副院長,哥倫比亞大學副教務長保儸安德若教授等。高振群先生帶來馬英九總統手書的賀軸「績學雅範」;文建會駐紐約中心的徐水仙主任代表文建會贈送壽匾「博學於聞」;四年前,夏先生當選中研院院士時,未能親身前往臺北授銜,此次王汎森副院長特意給夏先生帶來中研究的院士胸章,恭敬地為他佩戴於胸前。另外,還有一些中外學者未及出席,特地發來賀信,如劉再復先生在來信中熱情地讚頌夏氏兄弟為文學研究界的「兄弟雙子星座」。

從愛文學到懂文學只有一本書的距離



1979年錢鐘書先生訪美時與夏志清合影


夏先生最後發言,自言我有幸福的一生,隨即(用一連串生動活潑的細節描述、聼起來像是抱怨不停的語言方式)感謝夏師母的照顧。自夏先生去年生病,師母亦是七旬高齡,幾乎完全獨自地日夜照顧在先生身邊;此次先生所言所述,特別提到師母之処,聽者有心,當會明白談笑中一番別樣心意。筆者曾撰文提到夏先生關心每個人身體健康的問候習慣,這種話語就「爲人生」而言,所含有的意義其實透顯先生的愛人之心。


招待會後,應邀嘉賓走至先生鍾愛的山王飯店,大家再接再厲,再祝願先生健康長壽。夏先生突發驚人之語(這話實在值得一記):「大家都要使勁活到王德威九十嵗那一天。」


筆者此後在紐約小住數日,怕先生累了,直到三天後再去問候。


那天天氣好,溫潤如夏。


夏先生看起來非常開心,對我說:I am very, very happy。


2010年11月10日




請您繼續閱讀更多來自 活字文化 的精彩文章:

詩國里沒有比杜甫更會唱的
「人民戲劇「如何連接達里奧·福與孟京輝
《三寶北平奇遇記》:104歲神奇女性的北平回憶
每一種關於中國的書都會加印好幾十次的瑞典老太太來北京了
我們時代少見的一位聖人

TAG:活字文化 |

您可能感興趣

文學與科學,距離有多遠
蕭嫻:書學離不開文學
少看垃圾文學!這樣的文字能窺見一個人的文學功底深厚!
文學的存在只是為了愛情
我的文學情緣
文學的數學
你為什麼學文學?
這本書是文學界的奇葩,打破了幾千年的文學傳統,還好沒被埋沒
莫然文學,吹響文學集結號,我的文學我做主,有種你就來
夜無虛席:一本書讀懂文學大師
漢武帝的文學素養到底有多高
只要一副圓框眼鏡,他們秒變文學男子和文學少女!
沈從文:從新文學轉到歷史文物——在美國聖若望大學的講演
好遊戲有如偉大的文學
為了研究文學,英國最有名的大學竟將學生送到這個城堡來學習!
我的文學啟蒙師
我偏嗜清凈的遁世文學
有史以來最實惠的圖書月 楚塵最好的文學書都在這了
文學的目的是什麼?