驚!名著白讀了,據說這才是莎士比亞的正確打開方式
達人說
你讀過連環畫版莎士比亞名著嗎?
你演過莎士比亞的戲劇嗎?
16日下午,羊城晚報名師團邀請廣東外語外貿大學外籍老師鄧肯·李斯(Duncan Lees)到鐵一中學,給同學們帶來別開生面的莎士比亞研討會。同學們又讀又演,不亦樂乎。
綠蔭校道上涼風習習,拂去午後的困意;階梯教室里有趣的研討會,更是讓人精神倍兒棒!一起來感受現場吧——
名師介紹
Duncan Lees,畢業於英國10大名校之一的華威大學,主修英國文學、戲劇電影,並獲得一等碩士學位;後進修於伯明翰大學莎士比亞學院,主修莎士比亞戲劇及教育學。
2004年起被廣東外語外貿大學聘為外籍專家,主授英美文學課程。除了常規教學,他長期受邀舉辦講座,有豐富的演講經驗以及英國戲劇、文學相關知識儲備。長期致力於為中國青少年普及英國文學、戲劇知識。
「
「Speak First!」
– Finding your voice with Shakespeare
在受邀為鐵一中學同學們開講時,Duncan就表示他不希望進行只有他一個人在講的傳統形式的講座,而要以研討會形式,讓同學們參與進來,通過讀莎士比亞經典作品句子,找到信心,並把這種語言表達能力應用到更多方面。在研討會過程中,Duncan設計了很多互動環節。步步深入,帶同學們從認識莎士比亞一直到讀莎士比亞,真是酣暢淋漓!
莎翁作品知多少?
關於英國大文豪莎士比亞的介紹,就不用多說啦!關於莎翁的作品,大家又了解多少呢?小夥伴是不是正掰著手指頭數看過幾部莎士比亞原著呀?
除了原著,Duncan給同學們介紹了一種有趣的了解莎士比亞作品的方式——看連環畫。
舉個栗子,《麥克白》,用連環畫可以這樣概括——
(圖片來源網路)
回想當年小編藏連環畫可是藏得好辛苦,現在,小夥伴都可以理直氣壯地對爸爸媽媽說——我在讀名著啦!
Duncan現場還通過讓同學們上台表演,給台下同學猜作品的形式,加深了大家對莎士比亞作品的認識。
引導大家進入莎士比亞作品情境之後,Duncan又在其中穿插了對莎士比亞作品的解讀
作品內涵
莎士比亞生活在文藝復興時期的英國,從其戲劇情節的設計可以看到當時的社會文化背景。例如,在《威尼斯商人》中,美貌與智慧共存的波西婭,最後解救了安東尼奧。但是,在一開始,波西婭只能男扮女裝,從中可以看出當時男女不平等的社會地位。
作品分類
戲劇作品有喜劇和悲劇兩大類型,那麼小夥伴們知道如何區分喜劇和悲劇嗎?Duncan從結局這樣總結——
喜劇:好人和好人在一起,過上幸福的生活,壞人得到應有的懲罰。如《威尼斯商人》、《亨利四世》等。
悲劇:好人和壞人全都死了。如《哈姆萊特》、《李爾王》等。
面對這樣自然而然地過渡,小編表示大寫的喜歡!從現場小夥伴的表情來看,也是反響不錯喲!
莎翁作品怎麼讀?
請問
你平時如何讀莎士比亞作品呢?
@麥小白:首先擺好厚厚的莎翁作品集,然後······假裝我去夢裡會見Juliet~
@亨小利:英語辭典不能少!有一個放大鏡那就更完美了。
@羅大歐:樓上的朋友,我只讀中文版。
好伐,小編過去也是只能安安靜靜地看著中文譯著(捂臉~)。但是!在旁聽了Duncan的討論會之後,大大君決定要——
speak!speak!speak!
No read Shakespeare,
speak Shakespeare!
為何Duncan這麼強調讀出來的重要性?
Because
莎翁的戲劇創作是從表演角度設計的,讀出來,甚至表演一次,對作品的接受程度勝過在書本上做無數注釋。
為了滿足韻律需要,莎翁作品中出現很多縮寫,如果只是看的話,體會不到那樣處理的妙處,甚至會懷疑那是一個病句。
SO
讓我們拋棄枯燥的埋頭苦讀方式,大聲讀出來吧!
1
Duncan式發聲技巧
Duncan在討論會全程不用麥,但是他表示說得並不吃力,並不是靠吼出來的。這硬氣的颱風可是練出來的!Duncan現場教學,帶同學們如何循序漸進地打開自己的聲音。
首先,要讓身體處於放鬆狀態。深吸一口氣,自然釋放自己的聲音,而不是突然地「啊啊啊」來開聲,這會傷害我們的聲帶的哦!
再將手舉到與眼睛齊高,慢慢放下,聲音隨著手勢從高音到低音。循序漸進,慢慢打開聲線。
同學們現場練習中,階梯教室里傳出陣陣「吚吚嗚嗚」的聲音,在玩得不亦樂乎的同時也學到了新技能。
2
讀句子,體會情感
開聲之後,Duncan又給每位同學發了一張小紙條,讓大家跟自己的搭檔,一遍遍練習自己拿到的台詞,要看著對方的眼睛哦!
一開始同學們還是一臉茫然,在Duncan的帶讀下慢慢體會到讀的樂趣。
戲劇的台詞都是根據情節的發展和人物特徵來創作的,了解了大概情節發展,並加以反覆朗讀,讀出節奏韻律,讀出情感,自然更能體會作品中所傳遞的思想。
舉栗子——
《羅密歐與朱麗葉》中,「O Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo?」這一句台詞,要讀出朱麗葉的滿懷期待;《麥克白》中的「Fair is foul,and foul is fair」,則要表現出三個女巫的詭譎······
3
現場版《羅密歐與朱麗葉》
最後,Duncan又再升一級,請兩位同學到講台前給大家現場表演起《羅密歐與朱麗葉》的片段。
一遍,兩遍,三遍,四遍,在重複的過程中,兩位同學慢慢找到感覺,最後一掃剛上台時的羞澀,情感到位,聲音洪亮,精彩的表演讓同學們情不自禁地鼓掌。可以感受到,同學們通過短短的聯繫,已經逐漸找到英語表達的信心。
花絮
同學們從一開始的拘謹嚴肅,只能由Duncan點名來回答問題,慢慢地融入到研討會中,主動上台表演,並且在表演中越來越放開自己的聲音和情感。大大君感受到,原來一場講座,真的可以讓人改變。聽到這麼棒的講座,看到這麼棒的老師和學生,小編只想用Duncan的一張圖來表達——
棒棒噠!
圖:方塊
文字編輯:zhaozhuangh
關注中小學生相關話題,發布優質課外活動資訊,報道校園新鮮趣聞!掃描下面二維碼,關注「羊城晚報校園達人」,了解更多實用校園資訊吧!
※厲害了,這夥人是要把莎士比亞笑醒嗎?
※戲劇有怎樣的淵源?莎士比亞在其中起到了怎樣的作用
※我好像發現了莎士比亞一個不得了的秘密
※他寫下最驚心動魄的小說,卻悄悄開了一座理想谷,這裡書只看不賣,咖啡免費喝,被稱作是比莎士比亞書店更暖心的書店
※如果不曾讀過莎士比亞,便無緣見識最跌宕起伏的愛情?
※這個莎士比亞好sāo,居然閃了我的老腰!
※莎士比亞是誰?他真的是斯特拉福德的那個禿頂大叔嗎
※你敢承認你沒讀過莎士比亞嗎?
※他寫下最驚心動魄的小說,卻開了一家比莎士比亞書店更暖心的書店
※說說那些從莎士比亞身上獲得靈感的科幻作品
※牛津詞典錯了,莎士比亞並沒有那麼多造詞天賦
※沖著顏值男色追劇,沒想到莎士比亞也要靠美貌搏出位?
※難道莎士比亞真的是同性戀?
※從吳亦凡、趙薇,到莎士比亞都沒法抗拒的時髦「圈」套,竟然火了幾千年!
※沒想到這些網路段子,竟然出自魯迅、莎士比亞、胡適……
※是莎士比亞的粉絲闖的禍?關於紫翅椋鳥不為人知的一面
※原來莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》還可以用喜劇來演繹,開心麻花這次玩大了!
※莎士比亞的經典實在太讓人喜歡了!
※不會英語也能看懂莎士比亞?不準說話、可以動!