韓國廢除漢字,春聯卻用漢字!
百年前朝鮮人是怎麼寫春聯的?讓人驚訝的是,百年前朝鮮人過年,春聯竟是用漢語書寫而成。
百年前的漢字春聯
在很多人印象里,韓國使用韓語,和我們並不想干,韓國的春聯自然是用韓語寫成。但實際上,漢語在韓國被廢止,僅僅只有50年的歷史,在此之前,韓國人日常生活,很多都是使用漢語。只是,廢止漢語了之後,雖然漢語在韓國還有影響力,但在日常生活中,已經很難見到了。
韓國人為何不用韓語寫春聯呢?或許,春聯用韓語寫,實在不太好看,用漢語就順眼多了。
如今的韓國春節貼對聯
只是讓人驚詫的是,韓國春聯是「白底黑字」,不像咱們的是「紅底黑字」,看起來好像有點不吉利。而且,現在通常是呈八字狀張貼在門上。
另外,韓國春聯的內容雖然每家各有不同,但大多數家庭會選擇寫「立春大吉」和「建陽多慶」這八個字。這是什麼意思呢?立春日即古之春節,白天日漸增多,黑夜一天天少,象徵快樂吉慶日多。建陽多慶,就是開始陽光日多,福慶不絕之意。就如同常用春聯「向陽門第春常在,積善人家慶有餘」,意思接近。
韓國書法家寫春聯
據了解,韓國有貼春聯的習俗,稱為立春榜、立春書、立春帖、立春祝等。如今,韓國雖然廢除漢字了,但是春聯還是漢字書寫。
書法家在寫春聯
列位看官,你如何看待韓國漢字春聯這件事?
※百年前中日韓過春節,中國最喜慶最熱鬧!
※百年前朝鮮春節,對聯用漢語書寫!
※羅馬里亞的監獄情侶房,生意火爆供不應求!
※朝鮮戰爭前的日本彩照,堪比中國80年代!
※明清宗室人數究竟多少?我們都被歷史騙了!
TAG:趣味之家 |
※曾經廢除漢字,如今又要恢復,韓國專家稱:漢字是我們的國文!
※日本網民討論:韓國已經廢除漢字,為什麼姓名還要用漢字標明?
※揭秘:韓國廢除漢字卻為何又開始興起漢字,全是自大惹的禍
※中日韓三國,為何韓國徹底廢除漢字,而日本卻沒有?
※韓國申請「漢字」文化?結果被駁回警告,網友:太解氣了!
※韓國留學生:韓國廢除漢字與去中國化無關
※韓國國寶李舜臣日記,全用漢字書寫,韓國人要看得先學會中文才行
※日本網民熱議:廢除漢字數十年後,韓國人又開始想著復活漢字
※韓國國旗除了太極圖,原本還帶有八個漢字,因為清朝沒了四字,又因為日本去掉全部漢字
※朝鮮戰爭結束後的韓國:路邊攤還使用漢字
※韓國人發明使用韓文的歷史,跟漢字打斷骨頭連著筋
※韓國申遺漢字,首先反駁的卻不是中國?
※韓國古墓出土一批古錢,上有倆漢字,韓國網友:千萬別讓中國知道
※朝鮮半島與古代漢字文化的傳播:讀戴衛紅《韓國木簡研究》
※被韓國廢棄多年的漢字現如今為何又高呼恢復漢字?自尊心太強惹的禍
※此人是韓國人,當過韓國總統,卻有個日本名字,還曾廢除漢字
※馮立君丨朝鮮半島與古代漢字文化的傳播:讀戴衛紅《韓國木簡研究》
※討論:為什麼韓國人的身份證上有漢字?是受漢文化的影響嗎?
※韓國是怎樣一步步廢除漢字的?
※韓國人搶注端午祭,中華五千年傳統文化該如何傳承?